Übersetzung für "In a few days" in Deutsch
I
was
in
China
a
few
days
ago.
Vor
ein
paar
Tagen
war
ich
in
China.
Europarl v8
In
a
few
days,
I
will
meet
with
Prime
Minister
Filat,
in
Luxembourg.
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
mich
mit
Premierminister
Filat
in
Luxemburg
treffen.
Europarl v8
In
a
few
days'
time,
we
shall
be
meeting
in
Buenos
Aires
for
the
next
climate
protection
conference.
Wir
treffen
uns
in
einigen
Tagen
zur
nächsten
Klimaschutzkonferenz
in
Buenos
Aires.
Europarl v8
In
just
a
few
days'
time,
the
Treaty
of
Lisbon
will
enter
into
full
force.
In
nur
einigen
Tagen
wird
der
Vertrag
von
Lissabon
in
Kraft
treten.
Europarl v8
The
European
Parliament
administration
will
present
the
strategy
to
us
in
a
few
days'
time.
Die
Verwaltung
des
Europäischen
Parlaments
wird
uns
die
Strategie
in
einigen
Tagen
präsentieren.
Europarl v8
In
a
few
days,
a
summit
is
to
be
held.
In
ein
paar
Tagen
muss
der
Gipfel
abgehalten
werden.
Europarl v8
The
Helsinki
Summit
takes
place
in
a
few
days'
time.
In
wenigen
Tagen
findet
der
Gipfel
in
Helsinki
statt.
Europarl v8
We
discussed
the
Charter
of
Fundamental
Rights
here
in
the
House
a
few
days
ago.
Wir
haben
erst
vor
wenigen
Tagen
hier
über
die
Grundrechtscharta
diskutiert.
Europarl v8
We
last
exchanged
words
in
the
same
general
direction
in
Washington
a
few
days
ago.
Wir
haben
zuletzt
vor
ein
paar
Tagen
in
Washington
über
dieses
Thema
gesprochen.
Europarl v8
The
members
of
the
Quartet
met
in
New York
a
few
days
ago.
Die
Mitglieder
des
Quartetts
haben
sich
vor
einigen
Tagen
in
New
York
getroffen.
Europarl v8
This
was
clearly
demonstrated
in
Prague
a
few
days
ago.
Dies
zeigte
sich
vor
wenigen
Tagen
deutlich
in
Prag.
Europarl v8
In
a
few
days'
time,
the
Union
is
due
to
make
a
statement
on
Afghanistan.
Die
Union
müsste
in
einigen
Tagen
zu
Afghanistan
Stellung
nehmen.
Europarl v8
Mr
President,
I
was
in
Romania
just
a
few
days
ago.
Herr
Präsident,
erst
vor
wenigen
Tagen
war
ich
in
Rumänien.
Europarl v8
In
a
few
days
the
Commission
will
present
its
regular
progress
report
on
Turkey's
accession
process.
Die
Kommission
wird
in
wenigen
Tagen
ihren
regelmäßigen
Fortschrittsbericht
zum
türkischen
Beitrittsprozess
vorlegen.
Europarl v8
The
next
such
meeting
is
to
be
held
in
a
few
days
in
Bratislava.
Die
nächste
Sitzung
wird
in
einigen
Tagen
in
Bratislava
stattfinden.
Europarl v8
In
only
a
few
days’
time
we
will
all
find
out.
In
einigen
Tagen
werden
wir
es
alle
wissen.
Europarl v8
The
delegation
from
our
Parliament
is
due
to
visit
Russia
in
a
few
days'
time.
Die
Delegation
des
Parlaments
reist
in
den
nächsten
Tagen
dorthin.
Europarl v8
"Hans"
Geiger
died
in
1945,
just
a
few
days
short
of
his
63rd
birthday.
Hans
Geiger
starb
1945,
nur
wenige
Tage
vor
seinem
63.
Geburtstag.
WMT-News v2019
I
was
just
in
Paris
a
few
days
ago.
Gerade
vor
ein
paar
Tagen
erst
war
ich
in
Paris.
GlobalVoices v2018q4
Bright
was
knighted
in
Dublin
just
a
few
days
later.
Bright
wurde
wenige
Tage
danach
in
Dublin
in
den
Adelsstand
erhoben.
Wikipedia v1.0
I
was
in
hospital
a
few
days
ago.
Ich
war
vor
ein
paar
Tagen
im
Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
in
the
hospital
a
few
days
ago.
Ich
war
vor
ein
paar
Tagen
im
Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10
I
haven't
seen
him
in
a
few
days.
Ich
habe
ihn
schon
seit
ein
paar
Tagen
nicht
mehr
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
talk
about
it
in
a
few
days.
Wir
werden
in
ein
paar
Tagen
darüber
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
remained
in
Boston
for
a
few
days.
Tom
blieb
in
Boston
für
ein
paar
Tage.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
getting
married
in
just
a
few
days.
Tom
heiratet
in
nur
wenigen
Tagen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
be
in
Australia
for
a
few
days
next
month.
Nächsten
Monat
bin
ich
ein
paar
Tage
in
Australien.
Tatoeba v2021-03-10
Reactions
usually
resolve
in
a
few
days
to
a
few
weeks.
Die
Reaktionen
klingen
gewöhnlich
nach
einigen
Tagen
oder
Wochen
wieder
ab.
EMEA v3