Übersetzung für "In a few days" in Deutsch

I was in China a few days ago.
Vor ein paar Tagen war ich in China.
Europarl v8

In a few days, I will meet with Prime Minister Filat, in Luxembourg.
In ein paar Tagen werde ich mich mit Premierminister Filat in Luxemburg treffen.
Europarl v8

In a few days' time, we shall be meeting in Buenos Aires for the next climate protection conference.
Wir treffen uns in einigen Tagen zur nächsten Klimaschutzkonferenz in Buenos Aires.
Europarl v8

In just a few days' time, the Treaty of Lisbon will enter into full force.
In nur einigen Tagen wird der Vertrag von Lissabon in Kraft treten.
Europarl v8

The European Parliament administration will present the strategy to us in a few days' time.
Die Verwaltung des Europäischen Parlaments wird uns die Strategie in einigen Tagen präsentieren.
Europarl v8

In a few days, a summit is to be held.
In ein paar Tagen muss der Gipfel abgehalten werden.
Europarl v8

The Helsinki Summit takes place in a few days' time.
In wenigen Tagen findet der Gipfel in Helsinki statt.
Europarl v8

We discussed the Charter of Fundamental Rights here in the House a few days ago.
Wir haben erst vor wenigen Tagen hier über die Grundrechtscharta diskutiert.
Europarl v8

We last exchanged words in the same general direction in Washington a few days ago.
Wir haben zuletzt vor ein paar Tagen in Washington über dieses Thema gesprochen.
Europarl v8

The members of the Quartet met in New York a few days ago.
Die Mitglieder des Quartetts haben sich vor einigen Tagen in New York getroffen.
Europarl v8

This was clearly demonstrated in Prague a few days ago.
Dies zeigte sich vor wenigen Tagen deutlich in Prag.
Europarl v8

In a few days' time, the Union is due to make a statement on Afghanistan.
Die Union müsste in einigen Tagen zu Afghanistan Stellung nehmen.
Europarl v8

Mr President, I was in Romania just a few days ago.
Herr Präsident, erst vor wenigen Tagen war ich in Rumänien.
Europarl v8

In a few days the Commission will present its regular progress report on Turkey's accession process.
Die Kommission wird in wenigen Tagen ihren regelmäßigen Fortschrittsbericht zum türkischen Beitrittsprozess vorlegen.
Europarl v8

The next such meeting is to be held in a few days in Bratislava.
Die nächste Sitzung wird in einigen Tagen in Bratislava stattfinden.
Europarl v8

In only a few days’ time we will all find out.
In einigen Tagen werden wir es alle wissen.
Europarl v8

The delegation from our Parliament is due to visit Russia in a few days' time.
Die Delegation des Parlaments reist in den nächsten Tagen dorthin.
Europarl v8

"Hans" Geiger died in 1945, just a few days short of his 63rd birthday.
Hans Geiger starb 1945, nur wenige Tage vor seinem 63. Geburtstag.
WMT-News v2019

I was just in Paris a few days ago.
Gerade vor ein paar Tagen erst war ich in Paris.
GlobalVoices v2018q4

Bright was knighted in Dublin just a few days later.
Bright wurde wenige Tage danach in Dublin in den Adelsstand erhoben.
Wikipedia v1.0

I was in hospital a few days ago.
Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10

I was in the hospital a few days ago.
Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't seen him in a few days.
Ich habe ihn schon seit ein paar Tagen nicht mehr gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

We'll talk about it in a few days.
Wir werden in ein paar Tagen darüber sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom remained in Boston for a few days.
Tom blieb in Boston für ein paar Tage.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is getting married in just a few days.
Tom heiratet in nur wenigen Tagen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll be in Australia for a few days next month.
Nächsten Monat bin ich ein paar Tage in Australien.
Tatoeba v2021-03-10

Reactions usually resolve in a few days to a few weeks.
Die Reaktionen klingen gewöhnlich nach einigen Tagen oder Wochen wieder ab.
EMEA v3