Übersetzung für "In a different manner" in Deutsch

That is why it is so very important for Europe to say mea culpa and to conduct itself in a different manner.
Deshalb muß Europa sich schuldig bekennen und anders verhalten.
Europarl v8

I would have preferred to deal with this subject in a different manner.
Ich hätte mich lieber in anderer Form zu diesem Thema geäußert.
Europarl v8

The ECB may alternatively publish exact euro amounts, or amounts rounded in a different manner.
Die EZB kann auch exakte Euro-Beträge oder anders gerundete Beträge veröffentlichen.
DGT v2019

Central banks may alternatively publish exact euro amounts, or amounts rounded in a different manner.
Zentralbanken können auch exakte Euro-Beträge oder anders gerundete Beträge veröffentlichen.
DGT v2019

Policy option 1: The fundamental rights will continue to be protected in a different manner according to each national system.
Option 1: Die Grundrechte werden weiterhin je nach nationalem System unterschiedlich geschützt.
TildeMODEL v2018

The ECB may alternatively publish exact euro amounts , or amounts rounded in a different manner .
Die EZB kann auch exakte Euro-Beträge oder anders gerundete Beträge veröffentlichen .
ECB v1

This does happen, although in a different manner than before.
Das tut er, auf andere Art, allerdings auch schon vorher.
WikiMatrix v1

One can also determine the intensity jump or change in a different manner.
Man kann den Intensitätssprung auch auf andere Weise ermitteln.
EuroPat v2

The institutions in question are excluded because they are supervised in a different manner from banks generally.
Die betreffenden Institute sind ausgenommen, weil sie einem anderen bankaufsichtsrechtlichen Status unterliegen.
EUbookshop v2

The alignment may obviously also be carried out in a different manner.
Selbstverständlich kann die Justierung auch in anderer Weise erfolgen.
EuroPat v2

In the downhill skiing position, however, the boot can also be held in a different manner.
In der Abfahrtstellung kann der Stiefel aber auch in anderer Weise gehalten werden.
EuroPat v2

The addition of detergent can also be regulated in a different manner.
Die Waschmittelzugabe kann auch auf andere Weise gesteuert werden.
EuroPat v2

Each test program can be carried out in a different manner.
Jedes Prüfprogramm kann in unterschiedlicher Weise ausgeführt werden.
EuroPat v2

The profiles may be constructed in a different manner.
Die Profile können in unterschiedlicher Weise ausgebildet sein.
EuroPat v2

The priority control unit 19 may also be embodied in a different manner.
Die Prioritätssteuereinheit 19 kann jedoch auch in anderer Weise ausgeführt werden.
EuroPat v2

With the diverters mentioned above, by way of example, this is solved in a different manner.
Bei den oben beispielhaft aufgeführten Weichen wird dies auf unterschiedliche Weise gelöst.
EuroPat v2

The support can also be designed in a different, constructionally reasonable manner.
Die Lagerung kann auch auf andere, konstruktiv sinnvolle Weise ausgelegt werden.
EuroPat v2

The blanks 10 configured in this or a different manner are to be removed from a blanks magazine.
Die so oder anders ausgebildeten Zuschnitte 10 sind einem Zuschnittmagazin zu entnehmen.
EuroPat v2

The institutions in question are excluded because they are generally supervised in a different manner from banks generally.
Die betreffenden Institute sind ausgenommen, weil sie einem anderen bankaufsichtsrechtlichen Status unterliegen.
EUbookshop v2