Übersetzung für "In a counterclockwise direction" in Deutsch

The toggle pieces 60 are thereby rotated about the pins 64 in a counterclockwise direction.
Das Gelenkstück 60 wird dabei um den Bolzen 64 im Gegenuhrzeigersinn gedreht.
EuroPat v2

The spring 38 biases the follower 30 in a counterclockwise direction.
Die Schenkelfeder 38 belastet das Mitnehmerglied 30 entgegen dem Uhrzeigersinn.
EuroPat v2

That is, pressure is now removed from the creel by the torque acting in a counterclockwise direction.
Das heißt der Spulenrahmen wird jetzt durch das im Uhrzeigersinn wirksame Drehmoment entlastet.
EuroPat v2

Rotate the brush in a counterclockwise direction for the return pass.
Drehen Sie die Bürste gegen den Uhrzeigersinn beim Rücklauf.
ParaCrawl v7.1

The delivery fan wheel 48 rotates in a counterclockwise direction (as viewed in FIG.
Das Auslage-Schaufelrad 48 rotiert in eine Richtung gegen den Urzeigersinn (wie in Fig.
EuroPat v2

As soon as the grip 26 is rotated back somewhat in a counterclockwise direction, the tap 15 is once more closed.
Sobald der Griff 26 etwas im Gegenuhrzeigersinn zurückgedreht wird, wird der Entleerungshahn 15 wieder geschlossen.
EuroPat v2

The lever 33 is swung or pivoted in a counterclockwise direction around the axis 36 over the rod 2 .
Über den Stößel 2 wird der Hebel 33 im Uhrzeigersinn um die Achse 36 geschwenkt.
EuroPat v2

The switching mechanism is triggered by the free end of the bimetal strip 23 bent in a counterclockwise direction.
Die Schaltmechanik wird durch das gegen den Uhrzeigersinn gebogene Freiende des Bimetallstreifens 23 ausgelöst.
EuroPat v2

The parking brake function is activated by actuating the actuating lever 12 in a counterclockwise pivoting direction.
Die Parkbremsfunktion wird durch Betätigung des Betätigungshebels 12 in Schwenkrichtung gegen den Uhrzeigersinn aktiviert.
EuroPat v2

In other embodiments, the radius r can also increase in a counterclockwise direction.
In anderen Ausführungsformen kann der Radius r auch in einer dem Uhrzeigersinn entgegengesetzten Richtung zunehmen.
EuroPat v2

Following this there is again a rotation by more than 360°, but in a counterclockwise direction.
Daran anschliessend erfolgt wiederum eine Drehung um über 360°, jedoch im Gegenuhrzeigersinn.
EuroPat v2

Step D: When the metal seal opens, continue to slowly pull on the blue cap in a counterclockwise direction until the metal seal is completely removed.
Schritt D: Wenn sich die Metallschutzkappe öffnet, ziehen Sie weiter gegen den Uhrzeigersinn am blauen Deckel, bis die Metallschutzkappe vollständig entfernt ist.
ELRC_2682 v1

From the same vantage point, both the Earth and the Sun would appear to rotate in a counterclockwise direction about their respective axes.
Die Erde bewegt sich auf ihrer Bahn in rechtläufiger Richtung, also vom Polarstern aus betrachtet gegen den Uhrzeigersinn.
Wikipedia v1.0

The drive lever 53 and the pivot lever 47 are likewise returned to their starting positions, reverse rotation of the drive gear 41 in a counterclockwise direction being prevented by a blocking pawl 83.
Der Antriebshebel 53 und der Schwenkhebel 47 werden ebenfalls in die Ausgangslage zurückgestellt, wobei ein Zurückdrehen des Antriebszahnrades 41 im Gegenuhrzeigersinn durch eine Sperrklinke 83 verhindert wird.
EuroPat v2

After the carriage 20 has been pushed forward so that the guide pins 30 are received in the recess 10, the carriage 20 is rotated in a counterclockwise direction around the axis of the pins 30 toward a horizontal position so that the feed roller 3 comes to lie between the two shafts of rollers 25 and 26 of the carriage 20.
Nachdem der Trägerschlitten 20 mittels Bolzen 30 bis zum Anschlag in den schrägen Führungsschlitzen 11 vorgeschoben ist, wird der Trägerschlitten 20 um die Bolzenachse 30 in Horizontalrichtung geschwenkt, so daß die Antriebswelle 3 zwischen den beiden Rollen 25 und 26 des Trägerschlittens 20 zu liegen kommt.
EuroPat v2

When the electromagnet 9A is no longer actuated, the spring moves the arm 7A in a counterclockwise direction (downward in FIG.
Wenn der Elektromagnet 9A entregt wird, zieht die Feder den Arm 7A im Gegenuhrzeigersinn (abwärts in Fig.
EuroPat v2

The draw spring 13 pulls the arm 7A out in a counterclockwise direction (namely upward in FIG.
Die Zugfeder 13 zieht den Arm 7A auswärts entgegen dem Uhrzeigersinn (d. h. aufwärts in Fig.
EuroPat v2

Through the operation (2), the draw bar 26 is moved, which causes the "working" arm 7D out, and also the other arms 7A out, 7B out or 7C out, which possibly in this moment are in their lower position, for example due to the elasticity of the yarns, to be rotated a distance in a counterclockwise direction, namely in FIG. 1 upwardly, into a predetermined central position.
Durch die Operation 2) wird die Zugstange 26 verschoben, wodurch der "arbeitende" Arm 7D auswärts, und ebenso die anderen Arme 7A auswärts, 7B auswärts bzw. 7C auswärts, die sich möglicherweise in diesem Augenblick in ihrer unteren Stellung befinden, z.B. aufgrund der Elastizität der Fäden, ein Stück in die Gegenuhrzeigerrichtung ge dreht werden, d.h. in Figur 1 nach oben, in eine vorbestimmte mittlere Lage.
EuroPat v2

For this reason, during movement of the binding housing 5 after the release point is passed, the upper end of the wall 20 engages the lock member 16 and pivots it in a counterclockwise direction against the urging of the torsion spring 17, which in turn permits a counterclockwise swivelling of the stepping spur 12.
Aus diesem Grund trifft während des unter dem Auslösepunkt liegenden Schwenkweges des Bindungsgehäuses 5 die Oberseite der Wand 20 auf den Riegel 16, der nun gegen die Wirkung der Schenkelfeder 17 entegegen dem Uhrzeigersinn verschwenkt wird und dadurch ein Verschwenken des Trittspornes 12 entgegen dem Uhrzeigersinn möglich macht.
EuroPat v2

In the font code, respectively successive contour segments of the same type (straightline segment, circular segment in a clockwise direction, circular segment in a counterclockwise direction) are combined to form a contour instruction.
In dem Schriftcode werden jeweils aufeinanderfolgende Konturabschnitte desselben Typs (Geradenabschnitt, Kreisabschnitt im Uhrzeigersinn, Kreisabschnitt entgegen dem Uhrzeigersinn) zu einem Konturbefehl zusammengefaßt.
EuroPat v2