Übersetzung für "Imprisoning" in Deutsch

Beni, they're imprisoning me.
Beni, sie sperren mich hier ein.
OpenSubtitles v2018

The Toymaker hates us for imprisoning him in cyberspace all these years.
Der Toymaker hasst uns, weil wir ihn im Cyberspace gefangen halten.
OpenSubtitles v2018

In it, we placed these three arch-criminals imprisoning them there for all eternity.
Dorthin verbannten wir die Verbrecher, als Gefangene auf Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

Is it really necessary to insult me further by imprisoning me with these people?
Müssen sie mich so beleidigen, indem ich mit diesen Leuten eingesperrt bin?
OpenSubtitles v2018

Don't you want to be free of this darkness imprisoning you?
Möchtest du nicht befreit sein von dieser Dunkelheit, die dich einsperrt?
OpenSubtitles v2018

They are imprisoning the colored orbics in boxes and hiding them in a cave.
Sie sperren die farbigen Orbics in Kisten und verstecken sie in einer Höhle.
ParaCrawl v7.1

The regime in Indonesia is holding its own people prisoner, and is also imprisoning other peoples of the region.
Das indonesische Regime hält sein eigenes Volk gefangen und macht andere Völker dieses Gebiets zu Gefangenen.
EUbookshop v2

The Spanish, aware of Céspedes’ anti-colonial intransigence, tried to force him into submission by imprisoning his son Oscar.
Die Spanier versuchten ihn zu unterwerfen, indem sie seinen Sohn Oscar gefangen nahmen.
WikiMatrix v1

The Demiurge was considered an evil creator deity, imprisoning souls in corruptible flesh.
Der Demiurg wird als böse Schöpfergottheit angesehen, die Seelen in korrumpierbares Fleisch sperrt.
ParaCrawl v7.1