Übersetzung für "Imprisoning" in Deutsch
Beni,
they're
imprisoning
me.
Beni,
sie
sperren
mich
hier
ein.
OpenSubtitles v2018
The
Toymaker
hates
us
for
imprisoning
him
in
cyberspace
all
these
years.
Der
Toymaker
hasst
uns,
weil
wir
ihn
im
Cyberspace
gefangen
halten.
OpenSubtitles v2018
In
it,
we
placed
these
three
arch-criminals
imprisoning
them
there
for
all
eternity.
Dorthin
verbannten
wir
die
Verbrecher,
als
Gefangene
auf
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
Is
it
really
necessary
to
insult
me
further
by
imprisoning
me
with
these
people?
Müssen
sie
mich
so
beleidigen,
indem
ich
mit
diesen
Leuten
eingesperrt
bin?
OpenSubtitles v2018
Don't
you
want
to
be
free
of
this
darkness
imprisoning
you?
Möchtest
du
nicht
befreit
sein
von
dieser
Dunkelheit,
die
dich
einsperrt?
OpenSubtitles v2018
They
are
imprisoning
the
colored
orbics
in
boxes
and
hiding
them
in
a
cave.
Sie
sperren
die
farbigen
Orbics
in
Kisten
und
verstecken
sie
in
einer
Höhle.
ParaCrawl v7.1
The
regime
in
Indonesia
is
holding
its
own
people
prisoner,
and
is
also
imprisoning
other
peoples
of
the
region.
Das
indonesische
Regime
hält
sein
eigenes
Volk
gefangen
und
macht
andere
Völker
dieses
Gebiets
zu
Gefangenen.
EUbookshop v2
The
Spanish,
aware
of
Céspedes’
anti-colonial
intransigence,
tried
to
force
him
into
submission
by
imprisoning
his
son
Oscar.
Die
Spanier
versuchten
ihn
zu
unterwerfen,
indem
sie
seinen
Sohn
Oscar
gefangen
nahmen.
WikiMatrix v1
The
Demiurge
was
considered
an
evil
creator
deity,
imprisoning
souls
in
corruptible
flesh.
Der
Demiurg
wird
als
böse
Schöpfergottheit
angesehen,
die
Seelen
in
korrumpierbares
Fleisch
sperrt.
ParaCrawl v7.1