Übersetzung für "Imprison" in Deutsch
Many
European
Union
members
prosecute
and
imprison
people
for
non-violent
freedom
of
speech.
Viele
Mitglieder
der
Europäischen
Union
verurteilen
und
inhaftieren
Menschen
wegen
gewaltloser
freier
Meinungsäußerung.
Europarl v8
In
such
situations,
power
structures
destroy,
persecute
and
imprison
their
political
opposition.
In
solchen
Situationen
zerstören,
verfolgen
und
inhaftieren
Machtstrukturen
ihre
politische
Opposition.
Europarl v8
It
is
certainly
completely
counterproductive
to
'imprison'
the
populace
there.
Es
ist
doch
völlig
kontraproduktiv,
die
Menschen
dort
einzusperren.
Europarl v8
The
authorities
in
Burma/Myanmar
are
continuing
to
imprison
and
persecute
activists
working
for
democracy.
Die
burmesischen
Behörden
verhaften
und
verfolgen
jedoch
nach
wie
vor
demokratiefreundliche
Aktivisten.
Europarl v8
Today,
Commissioner,
it
is
not
enough
to
simply
imprison
the
terrorists.
Es
genügt
heute
nicht,
Herr
Kommissar,
die
Terroristen
zu
inhaftieren.
Europarl v8
Today,
a
nation
ringed
by
walls
would
only
imprison
itself.
Heutzutage
würde
sich
eine
Nation
mit
Mauern
ringsumher
nur
einsperren.
Tatoeba v2021-03-10
Then
imprison
her,
my
master
says.
Sperrt
sie
ein
lässt
mein
Herr
sagen.
OpenSubtitles v2018
But
you
imprison
those
who
employ
it
privately.
Aber
Sie
nehmen
diejenigen
gefangen,
die
sie
privat
anwenden.
OpenSubtitles v2018
But
they
couldn't
imprison
my
spirit.
Aber
meinen
Geist
konnten
sie
nicht
einsperren.
OpenSubtitles v2018
Catch
him,
imprison
him!
Fangen
Sie
ihn
und
sperren
Sie
ihn
ein!
OpenSubtitles v2018
This
is
what
happens
if
you
imprison
people
to
the
point
of
hunger.
Das
passiert,
wenn
man
Leute
einsperrt
und
hungern
lässt.
OpenSubtitles v2018
I
am
taking
them
to
imprison
them
in
prison.
Ich
nehme
sie,
um
sie
im
Gefängnis
zu
verhaften.
OpenSubtitles v2018
So
you
channel
my
power...
and
you
imprison
the
Hollow.
Du
kanalisierst
also
meine
Kraft,
um
das
Nichts
einzusperren.
OpenSubtitles v2018
Did
I
falsely
imprison
those
animals?
Habe
ich
diese
Tiere
zu
Unrecht
eingesperrt?
OpenSubtitles v2018
It
was
created
to
imprison
gods.
Es
wurde
erschaffen,
um
Götter
gefangen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Imprison
him
below.
Let
him
drown
in
his
misery.
Wir
sperren
ihn
unten
ein
und
werden
ihn
in
seinem
Elend
ertrinken
lassen.
OpenSubtitles v2018
Most
conquerors
would
imprison
me,
not
dine
as
if
my
guest.
Die
meisten
Eroberer
würden
mich
einsperren
und
nicht
speisen
wie
mein
Gast.
OpenSubtitles v2018