Übersetzung für "Imprison" in Deutsch

Many European Union members prosecute and imprison people for non-violent freedom of speech.
Viele Mitglieder der Europäischen Union verurteilen und inhaftieren Menschen wegen gewaltloser freier Meinungsäußerung.
Europarl v8

In such situations, power structures destroy, persecute and imprison their political opposition.
In solchen Situationen zerstören, verfolgen und inhaftieren Machtstrukturen ihre politische Opposition.
Europarl v8

It is certainly completely counterproductive to 'imprison' the populace there.
Es ist doch völlig kontraproduktiv, die Menschen dort einzusperren.
Europarl v8

The authorities in Burma/Myanmar are continuing to imprison and persecute activists working for democracy.
Die burmesischen Behörden verhaften und verfolgen jedoch nach wie vor demokratiefreundliche Aktivisten.
Europarl v8

Today, Commissioner, it is not enough to simply imprison the terrorists.
Es genügt heute nicht, Herr Kommissar, die Terroristen zu inhaftieren.
Europarl v8

Today, a nation ringed by walls would only imprison itself.
Heutzutage würde sich eine Nation mit Mauern ringsumher nur einsperren.
Tatoeba v2021-03-10

Then imprison her, my master says.
Sperrt sie ein lässt mein Herr sagen.
OpenSubtitles v2018

But you imprison those who employ it privately.
Aber Sie nehmen diejenigen gefangen, die sie privat anwenden.
OpenSubtitles v2018

But they couldn't imprison my spirit.
Aber meinen Geist konnten sie nicht einsperren.
OpenSubtitles v2018

Catch him, imprison him!
Fangen Sie ihn und sperren Sie ihn ein!
OpenSubtitles v2018

This is what happens if you imprison people to the point of hunger.
Das passiert, wenn man Leute einsperrt und hungern lässt.
OpenSubtitles v2018

I am taking them to imprison them in prison.
Ich nehme sie, um sie im Gefängnis zu verhaften.
OpenSubtitles v2018

So you channel my power... and you imprison the Hollow.
Du kanalisierst also meine Kraft, um das Nichts einzusperren.
OpenSubtitles v2018

Did I falsely imprison those animals?
Habe ich diese Tiere zu Unrecht eingesperrt?
OpenSubtitles v2018

It was created to imprison gods.
Es wurde erschaffen, um Götter gefangen zu halten.
OpenSubtitles v2018

Imprison him below. Let him drown in his misery.
Wir sperren ihn unten ein und werden ihn in seinem Elend ertrinken lassen.
OpenSubtitles v2018

Most conquerors would imprison me, not dine as if my guest.
Die meisten Eroberer würden mich einsperren und nicht speisen wie mein Gast.
OpenSubtitles v2018