Übersetzung für "Implicit agreement" in Deutsch
We
had
an
implicit
agreement
that
we
would
support
each
other.
Es
gab
zwischen
uns
eine
schweigende
Vereinbarung,
uns
gegenseitig
zu
unterstützen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
not
open
to
the
public
because
of
an
implicit
secrecy
agreement.
Es
sei
aufgrund
einer
impliziten
Geheimhaltungsvereinbarung
nicht
öffentlich
zugänglich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
They
are
made
available
as
seen
without
expressive
or
implicit
agreement.
Sie
werden
wie
gesehen
ohne
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Zusicherung
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
breakdown
of
this
implicit
agreement
puts
in
perspective
all
pompous
rhetoric
on
the
importance
of
the
"European
social
model".
Der
Bruch
dieses
stillschweigenden
Einvernehmens
entlarvt
die
großen
Worte
über
das
"Europäische
Sozialmodell".
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
operation
must
not
be
accompanied
by
any
collateral
agreement
or
implicit
agreement
whereby
the
Italian
State
would
exonerate
the
banks
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
or
granted
the
banks
any
specific
discount
on
the
issue
price.
Außerdem
darf
die
Transaktion
nicht
durch
Nebenabsprachen
oder
implizite
Vereinbarungen
beeinträchtigt
werden,
wonach
der
italienische
Staat
die
Banken
von
ihrer
Pflicht
entbinden
kann,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
angebotenen
Aktien
nicht
in
hinreichendem
Umfang
am
freien
Markt
gezeichnet
werden,
oder
diesen
Banken
besondere
Ermäßigungen
auf
den
Emissionspreis
einräumen
kann.
DGT v2019
It
concerns
the
very
philosophy,
or
rather
the
ideology,
implicit
in
this
agreement.
Er
betrifft
die
eigentliche
Philosophie,
oder
genauer
gesagt,
die
Ideologie,
die
diesem
Abkommen
implizit
zugrunde
liegt.
Europarl v8
In
this
connection,
the
Commission
considers
that
it
goes
without
saying
that
there
cannot
be
collateral
or
implicit
agreement
whereby
the
Italian
State
would
exonerate
the
banks
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed.
In
diesem
Zusammenhang
geht
die
Kommission
davon
aus,
dass
es
keine
Nebenabsprachen
oder
impliziten
Vereinbarungen
gibt,
wonach
der
italienische
Staat
die
Banken
von
dieser
Pflicht
entbinden
kann,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
angebotenen
Aktien
nicht
in
hinreichendem
Umfang
am
freien
Markt
gezeichnet
werden.
DGT v2019
However,
when
the
contract
has
retroactive
effect,
as
here,
some
form
of
implicit
agreement
on
price
and
other
contract
terms
must
have
existed
as
from
the
beginning
of
the
power
delivery.
Wenn
der
Vertrag
jedoch
wie
im
vorliegenden
Fall
rückwirkend
in
Kraft
tritt,
muss
bereits
bei
Beginn
der
Stromlieferungen
in
irgendeiner
Form
eine
Vereinbarung
über
den
Preis
und
andere
Vertragsbedingungen
bestanden
haben.
DGT v2019
Subparagraph
(d)
spells
out
the
consequence
of
failing
to
reply
within
the
time
limits
set
in
subparagraphs
(b)
and
(c),
namely
implicit
agreement
to
take
back
the
third?country
national.
Erfolgt
keine
Antwort
innerhalb
der
in
Buchstaben
b
und
c
vorgegebenen
Fristen,
so
ist
nach
Buchstabe
d
davon
auszugehen,
dass
die
Wiederaufnahme
implizit
akzeptiert
wird.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
the
Commission
considers
that
it
goes
without
saying
that
there
cannot
be
collateral
or
implicit
agreement
whereby
the
State
would
exonerate
the
bank
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed.
In
diesem
Zusammenhang
geht
die
Kommission
selbstverständlich
davon
aus,
dass
es
keine
Sicherheitsvereinbarung
oder
sonstige
implizite
Vereinbarung
gibt,
wonach
der
Staat
die
Bank
von
ihrer
Verpflichtung
entbinden
könnte,
falls
das
Kapitalerhöhungsangebot
nicht
in
ausreichendem
Umfang
gezeichnet
wird.
DGT v2019
The
training
of
employees
by
the
firms
employing
them,
can
be
undertaken
only
if
there
is
an
implicit
agreement
between
the
employer
and
the
employee.
The
employer
sets
the
objectives,
provides
the
necessary
facilities
for
achieving
these
objectives
and
evaluates
the
results.
Erfolgt
die
Ausbildung
der
Arbeitnehmer
durch
die
sie
beschäftigenden
Betriebe,
so
ist
dies
nur
auf
der
Grundlage
einer
stillschweigenden
Vereinbarung
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
möglich,
wobei
der
Arbeitgeber
die
Ziele
festlegt,
die
zur
Erreichung
dieser
Ziele
notwendigen
Mittel
bereitstellt
und
die
Ergebnisse
evaluiert.
EUbookshop v2
It
is
implicit
in
the
agreement
that
payment
is
dependent
upon
St
Gobain
continuing
to
give
Solvay
'priority'
as
its
supplier.
Implizit
beinhaltet
die
Vereinbarung,
daß
die
Zahlung
an
die
Bedingung
geknüpft
ist,
daß
Solvay
von
St
Gobain
weiterhin
„Priorität"
erhält.
EUbookshop v2
You
must
not
engage
in
any
form
of
communication,
written,
electronic
or
verbal,
or
establish
an
implicit
or
explicit
agreement
or
understanding
with
a
competitor
which
has
the
effect
or
attempts
to:
Sie
dürfen
sich
an
keiner
Art
der
Kommunikation
(ob
schriftlich,
elektronisch
oder
verbal)
beteiligen
oder
eine
stillschweigende
oder
ausdrückliche
Vereinbarung
oder
Absprache
mit
einem
Wettbewerber
eingehen,
die
Folgendes
beabsichtigt
oder
darauf
abzielt:
ParaCrawl v7.1
"Above
all,
corruption
should
be
understood
as
an
abuse
of
the
power
entrusted
in
an
individual
on
the
basis
of
an
implicit
agreement
that
they
will
act
for
the
common
good.
Vor
allem
muss
Korruption
als
Missbrauch
der
Macht
verstanden
werden,
die
einer
Person
auf
der
Grundlage
einer
stillschweigenden
Vereinbarung
anvertraut
wurde,
dass
sie
oder
er
für
das
Gemeinwohl
agieren
wird.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
Patent
Court
essentially
had
to
decide
whether
there
was
a
silent
or
implicit
secrecy
agreement
between
ABB,
Siemens
and
Stadler.
Somit
war
vom
BPatGer
im
Wesentlichen
zu
entscheiden,
ob
eine
stillschweigende
respektive
implizite
Geheimhaltungsvereinbarung
zwischen
ABB,
Siemens
und
Stadler
bestand.
ParaCrawl v7.1
Your
continued
use
of
the
site
for
whatever
purpose
you
may
choose
to
use
it
for
confirms
your
implicit
agreement
to
be
bound
by
the
following
terms
and
conditions.
Ihre
fortgesetzte
Nutzung
der
Website
für
welchen
Zweck
auch
immer
Sie
wählen,
um
es
für
den
Einsatz
kann
bestätigt
Ihre
stillschweigende
Zustimmung
zu
der
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gebunden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
According
to
Bombardier,
there
was
a
business
relationship
and
a
development
cooperation
between
the
parties,
resulting
in
an
implicit
secrecy
agreement.
Gemäss
Bombardier
bestand
ein
Geschäftsverhältnis
und
eine
Entwicklungskooperation
zwischen
den
Parteien,
woraus
eine
implizite
Geheimhaltungsvereinbarung
folge.
ParaCrawl v7.1
The
implicit
agreement
with
“History”
that
had
lasted
nearly
a
century,
even
if
it
had
not
expired,
seemed
since
1989
(the
annus
crucialis
of
contemporary
communist
history)
to
be
almost
shattered.
Das
implizite
Einvernehmen
mit
der
Geschichte,
das
fast
ein
Jahrhundert
Bestand
hatte,
wenn
es
auch
noch
nicht
völlig
erloschen
ist,
scheint
seit
1989
(dem
entscheidenden
Jahr
in
der
zeitgenössischen
kommunistischen
Geschichte)
zerschlagen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
prerequisite
for
the
assumption
of
an
implicit
secrecy
agreement
to
prove
at
least
that
an
interest
in
secrecy
actually
existed
and
that
the
secrecy
was
so
secured
that
a
further
spread
of
the
technical
information
practically
appears
to
be
excluded.
Es
bedarf
für
eine
implizite
Geheimhaltungsvereinbarung
mindestens
des
Nachweises,
dass
ein
Geheimhaltungsinteresse
tatsächlich
bestand
und
die
Geheimhaltung
so
abgesichert
wurde,
dass
praktisch
eine
Weiterverbreitung
der
technischen
Lehre
als
ausgeschlossen
erscheint.
ParaCrawl v7.1