Übersetzung für "Implementation of provisions" in Deutsch
However,
there
is
currently
no
accurate
analysis
of
the
implementation
of
existing
legal
provisions.
Derzeit
gibt
es
noch
keine
präzise
Analyse
zur
Umsetzung
der
bestehenden
rechtlichen
Regelungen.
Europarl v8
The
implementation
of
these
provisions
lies,
of
course,
with
the
Member
States.
Die
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
ist
natürlich
Sache
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Cohesion
policy
involves
more
than
implementation
of
the
provisions
of
a
treaty.
Die
Kohäsionspolitik
umfasst
mehr
als
nur
die
Umsetzung
vertraglicher
Bestimmungen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
Commission
is
closely
monitoring
the
United
Kingdom's
implementation
of
the
relevant
provisions
in
Community
law.
Dennoch
verfolgt
die
Kommission
aufmerksam
die
Umsetzung
der
einschlägigen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8
Implementation
of
the
provisions
of
that
Resolution
contributes
to
the
implementation
of
the
BTWC.
Die
Umsetzung
der
Bestimmungen
dieser
Resolution
trägt
auch
zur
Umsetzung
des
BWÜ
bei.
DGT v2019
Member
States
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
these
provisions
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
legen
hierzu
die
Durchführungsbestimmungen
Einzelheiten
zur
Anwendung
des
Absatzes
1
fest.
TildeMODEL v2018
The
maritime
administrations
shall
co-operate
to
ensure
proper
implementation
of
the
provisions
of
this
paragraph.
Die
Seebehörden
arbeiten
zusammen,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
dieses
Absatzes
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
provisions
was
finalised
before
the
deadline.
Die
Umsetzung
der
Bestimmungen
war
vor
der
vorgeschriebenen
Frist
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
This
will
speed
up
implementation
of
the
relevant
provisions
at
local
level.
Die
Umsetzung
der
entsprechenden
Maßnahmen
auf
lokaler
Ebene
wird
dadurch
entsprechend
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
Directive's
provisions
on
sanctions
against
employers
needs
to
be
supported
and
monitored.
Die
Umsetzung
der
Richtlinie
über
Sanktionen
gegen
Arbeitgeber
muss
beobachtet
und
kontrolliert
werden.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
provisions
of
these
Resolutions
contributes
to
the
implementation
of
the
BTWC.
Die
Umsetzung
dieser
Resolutionen
trägt
auch
zur
Durchführung
des
BWÜ
bei.
DGT v2019
Implementation
of
the
provisions
of
this
Resolution
contributes
to
implementation
of
the
CWC.
Die
Umsetzung
dieser
Resolution
trägt
auch
zur
Umsetzung
des
CWÜ
bei.
DGT v2019
Reconstruction
assistance
for
Bosnia-Herzegovina
depends
on
the
implementation
of
the
provisions
of
the
peace
plan.
Voraussetzung
für
die
Wiederaufbauhilfe
für
Bosnien-Herzegowina
ist
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Friedensplans.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
these
provisions
is
optional
for
the
Member
States.
Die
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
ist
für
die
Mitgliedstaaten
freiwillig.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
these
provisions
is
still
outstanding.
Die
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
steht
noch
aus.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
examine
the
implementation
of
the
relevant
provisions
of
the
Directive.
Die
Kommission
wird
die
Umsetzung
der
einschlägigen
Richtlinienbestimmungen
prüfen.
TildeMODEL v2018
Member
States’
appropriate
authorities
should
actively
pursue
the
implementation
of
these
new
provisions.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
dieser
neuen
Bestimmungen
aktiv
vorantreiben.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
provisions
of
the
Europe
Agreement
and
the
White
Paper
has
generally
been
good.
Die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Europa-Abkommens
und
des
Weißbuches
war
insgesamt
erfolgreich.
TildeMODEL v2018
They
would
mainly
relate
to
the
implementation
of
the
provisions
intended
to
enhance
consumer
protection.
Sie
entstünden
vorwiegend
bei
der
Umsetzung
der
Bestimmungen
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes.
TildeMODEL v2018
They
can
be
useful
for
preparing
a
legal
measure
or
the
implementation
of
provisions
by
the
authorities.
Sie
können
nützlich
sein
zur
Vorbereitung
einer
gesetzlichen
Maßnahme
oder
einer
behördlichen
Durchführung.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
proposal
contains
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
Protocol's
provisions.
Der
Vorschlag
der
Kommission
enthält
detaillierte
Bestimmungen
zur
Umsetzung
des
Protokolls.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supervises
the
implementation
of
the
detailed
provisions
of
these
decisions.
Die
Anwendung
der
Einzelbestimmungen
dieser
Entscheidungen
wird
von
der
Kommission
überwacht.
EUbookshop v2
The
benefits
deriving
from
the
implementation
of
these
provisions
could
not
be
quantified.
Der
Nutzen
aus
der
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
konnte
nicht
quantifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
provisions
of
this
Resolution
contributes
to
implementation
of
the
BTWC.
Die
Umsetzung
dieser
Resolution
trägt
auch
zur
Umsetzung
des
BWÜ
bei.
DGT v2019