Übersetzung für "Impetus for" in Deutsch
Such
a
new
impetus
for
economic
growth
will
also
create
many
jobs.
Ein
derartiger
neuer
Impuls
für
das
Wirtschaftswachstum
wird
auch
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
It
will
create
interfaces
between
different
modes
of
transport
and
provide
a
new
impetus
for
investment
in
the
sector.
Es
schafft
Schnittstellen
zwischen
verschiedenen
Beförderungsarten
und
sorgt
für
Investitionsanreize
in
diesem
Sektor.
Europarl v8
We
need
to
be
the
impetus
for
this
change.
Wir
müssen
den
Impuls
für
diese
Veränderung
geben.
Europarl v8
It
will
be
held
in
Russia,
between
the
European
Union
and
Russia,
which
means
that
there
is
fresh
impetus
for
relations
between
both
sides.
Das
bedeutet
einen
frischen
Impuls
für
die
Beziehungen
zwischen
beiden
Seiten.
Europarl v8
The
Agency
should
therefore
provide
the
impetus
for
a
new
direction.
Die
Agentur
muss
also
einen
Anreiz
für
einen
Kurswechsel
geben.
Europarl v8
The
impetus
for
change
also
depends
on
the
quality
of
party
political
leadership.
Der
Anstoß
zur
Veränderung
ist
auch
abhängig
von
der
Qualität
der
parteipolitischen
Führung.
Europarl v8
This
should
generate
additional
impetus
for
appropriate
activities
at
European
level.
Das
kann
entsprechenden
Aktivitäten
auf
europäischer
Ebene
zusätzliche
Impulse
verleihen.
Europarl v8
I
am
convinced
that
this
can
provide
an
impetus
for
such
commemorations.
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
einen
Anstoß
für
solche
Gedenkfeiern
geben
kann.
Europarl v8
But
there
is
no
impetus
for
such
a
reform
from
existing
interest
groups
or
the
news
media.
Doch
für
eine
derartige
Reform
fehlen
Impulse
bestehender
Interessensgruppen
oder
der
Medien.
News-Commentary v14
During
the
Great
Depression,
accusations
of
currency
manipulation
formed
the
primary
impetus
for
protectionist
measures.
Während
der
Großen
Depression
gaben
primär
Vorwürfe
der
Währungsmanipulation
Anstoß
zu
protektionistischen
Maßnahmen.
News-Commentary v14
Today,
France
has
again
given
the
political
impetus
for
a
shift
to
growth.
Auch
heute
ist
Frankreich
der
politische
Impulsgeber
für
die
Hinwendung
zu
Wachstum.
News-Commentary v14
The
Committee
of
the
Regions
has
been
providing
beneficial
impetus
for
the
IMP.
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
positive
Anregungen
zur
IMP
gegeben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
draft
Programme
did
not
provide
sufficient
impetus
for
integration.
Auch
gibt
der
Programmentwurf
nicht
genügend
Impulse
für
einen
ganzheitlichen
Ansatz.
TildeMODEL v2018
A
new
impetus
for
social
cohesion
is
therefore
necessary.
Es
bedarf
daher
neuer
Impulse
für
den
sozialen
Zusammenhalt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Committee
can
provide
the
impetus
for
further
pragmatic
approaches
to
civil
dialogue.
Gleichzeitig
kann
der
Ausschuss
Motor
für
weitere
pragmatische
Ansätze
des
Zivilen
Dialogs
sein.
TildeMODEL v2018