Übersetzung für "Impediment" in Deutsch
The
other
impediment
is
the
Middle
East
problem.
Das
andere
Hindernis
ist
das
Problem
des
Nahen
Ostens.
Europarl v8
This
is
a
major
impediment
to
job
creation
and
indeed
growth.
Dies
stellt
das
Haupthindernis
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wirtschaftswachstum
dar.
Europarl v8
Otherwise
it
can
be
a
severe
impediment
to
our
existence.
Andernfalls
kann
es
sich
zu
einem
ernsten
Hindernis
für
unsere
Existenz
entwickeln.
Europarl v8
The
truth
is
that
the
main
impediment
to
a
post-Brexit
customs
union
is
political.
In
Wahrheit
ist
das
Haupthindernis
für
eine
Zollunion
nach
dem
Brexit
politischer
Natur.
News-Commentary v14
A
third
major
impediment
to
innovative
entrepreneurship
in
MENA
countries
relates
to
the
industrial
structure.
Ein
drittes
wichtiges
Hindernis
für
innovatives
Unternehmertum
in
MENA-Ländern
betrifft
die
industrielle
Struktur.
News-Commentary v14
This
represents
an
impediment
to
the
necessary
privatisations.
Das
ist
ein
Hindernis
für
die
erforderlichen
Privatisierungen.
TildeMODEL v2018
These
practices
are
a
grave
impediment
to
social
and
economic
progress.
Die
Korruption
behindert
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Fortschritt
ernstlich.
TildeMODEL v2018
This
obligation
creates
an
impediment
to
the
free
movement
of
these
medical
appliances.
Diese
Anforderung
behindert
den
Handel
mit
diesen
Medizinprodukten.
TildeMODEL v2018
You
always
looked
on
nature
as
an
impediment
to
social
intercourse.
Die
Natur
war
für
Sie
doch
immer
ein
Hindernis
der
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
serious
impediment
to
achieving
a
true
single
market.
Dies
ist
ein
ernsthaftes
Hindernis,
das
der
Vollendung
eines
echten
Binnenmarkts
entgegensteht.
TildeMODEL v2018
Diverging
secondary
labour
conditions,
however,
may
be
an
impediment,
e.g.
special
national
provisions
regarding
social
security
arrangements.
Divergierende
sekundäre
Arbeitsbedingungen
können
jedoch
ein
Hindernis
darstellen,
z.B.
spezifische
einzelstaatliche
Sozialversicherungsregelungen.
TildeMODEL v2018