Übersetzung für "Immunity from prosecution" in Deutsch
Your
wife
will
be
granted
full
immunity
from
prosecution.
Ihrer
Frau
wird
volle
Immunität
gegen
die
Strafverfolgung
gewährt.
OpenSubtitles v2018
You
do
understand
that
I
have
immunity
from
prosecution
in
this
country.
Sie
dürften
wissen,
dass
ich
diplomatische
Immunität
genieße.
OpenSubtitles v2018
I
want
immunity
from
prosecution,
asylum
in
the
U.S.
And
citizenship.
Ich
will
Immunität
vor
Strafverfolgung,
Asyl
in
den
Vereinigten
Staaten.
OpenSubtitles v2018
But
you
did
not
grant
them
immunity
from
prosecution.
Aber
Sie
gestanden
ihnen
keine
Immunität
zu.
OpenSubtitles v2018
What
we
want
from
your
office
is
a
guarantee
that
if
she
cooperates,
she'll
be
granted
immunity
from
prosecution.
Bekommt
sie
Immunität,
wenn
sie
mit
uns
kooperiert?
OpenSubtitles v2018
Birkenfeld
also
wanted
immunity
from
prosecution
for
his
part
in
UBS's
transactions.
Birkenfeld
beanspruchte
auch
Immunität
vor
Strafverfolgung
wegen
seiner
Beteiligung
an
den
UBS-Transaktionen.
WikiMatrix v1
Judges
enjoy
immunity
from
prosecution.
Sie
genießen
Immunität
vor
strafrechtlicher
Verfolgung.
WikiMatrix v1
You
know
the
arrangements
and
you
agree
to
our
new
identities
and
immunity
from
prosecution?
Sie
gewähren
uns
eine
neue
Identität
und
Straffreiheit?
OpenSubtitles v2018
The
assassin
that
you
have
locked
up...
in
exchange
for
immunity
from
prosecution.
Der
Attentäter,
den
Sie
eingesperrt
haben...
im
Austausch
gegen
juristische
Immunität.
ParaCrawl v7.1
No
immunity
from
prosecution
would
be
offered
Griffin.
Kein
Schutz
vor
Strafverfolgung
würde
Griffin
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
Do
not
cut
the
list
of
persons
enjoying
immunity
from
prosecution.
Schneiden
Sie
nicht
die
Liste
der
Personen
genießen
Immunität
vor
Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1
Immunity
from
prosecution
is
an
invitation
to
further
crimes
and
prosecution
has
a
huge
preventive
function.
Straffreiheit
lädt
ein
zu
neuen
Verbrechen,
und
Strafverfolgung
hat
eine
enorme
präventive
Funktion.
Europarl v8
Such
a
jurisdiction
process
is
strewn
with
procedural
and
legal
problems
and,
in
effect,
provides
UN
soldiers
with
immunity
from
prosecution.
Ein
solcher
Rechtsweg
ist
mit
verfahrensrechtlichen
und
juristischen
Problemen
gepflastert
und
ermöglicht
den
UN-Soldaten
faktisch
Straffreiheit.
Europarl v8
Under
the
constitution,
the
King
has
immunity
from
prosecution
in
matters
relating
to
his
official
duties.
Juan
Carlos
verliert
nach
seiner
Ablösung
als
König
seine
von
der
Verfassung
garantierte
Immunität.
Wikipedia v1.0
I
demand
immunity
from
prosecution.
Ich
fordere
Immunität
vor
Strafverfolgung.
OpenSubtitles v2018
Dad,
I
went
to
my
boss,
and
I
asked
him
to
give
you
immunity
from
prosecution.
Dad,
ich
ging
zu
meinem
Chef
und
bat
ihn,
dir
Straffreiheit
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
And
you're
gonna
give
him
immunity
from
prosecution,
right?
Und
Sie
gewähren
ihm
Immunität?
OpenSubtitles v2018
We
guarantee
immunity
from
prosecution.
Wir
garantieren
Immunität
vor
Verfolgung.
OpenSubtitles v2018
The
son
of
a
Taiwanese
diplomat
is
being
denied
immunity
from
prosecution
due
to
the
One
China
rule.
Der
Sohn
eines
taiwanesischen
Diplomaten
wird,
aufgrund
der
China-Regel,
Immunität
vor
Verfolgung
verweigert.
OpenSubtitles v2018
They
complained
about
Mr
Berlusconi
having
immunity
from
prosecution
without
mentioning
that
they,
as
MEPs,
have
a
similar
immunity.
Sie
haben
sich
darüber
beschwert,
dass
Herr
Berlusconi
nicht
strafrechtlich
verfolgt
werden
kann,
ohne
zu
erwähnen,
dass
sie
als
Abgeordnete
eine
ähnliche
Immunität
genießen.
Europarl v8
In
May
1997,
EU
justice
ministers
reached
agreement
on
a
protocol
granting
immunity
from
prosecution
for
Europol
staff
for
any
"words
spoken
or
written
or
acts
performed
by
them
in
the
exercise
of
their
official
functions"
and
for
unauthorised
or
incorrect
processing
of
data.
Im
Mai
1997
haben
die
EU-Justizminister
eine
Vereinbarung
über
ein
Protokoll
erzielt,
das
den
Europol-Bediensteten
Freiheit
vor
Strafverfolgung
gewährt
für
"jedes
gesprochene
oder
geschriebene
Wort
oder
jede
Handlung
in
Ausübung
ihrer
offiziellen
Funktionen
"
und
für
die
nicht
autorisierte
oder
nicht
korrekte
Verarbeitung
von
Daten.
Europarl v8