Übersetzung für "Immunity from prosecution" in Deutsch

Your wife will be granted full immunity from prosecution.
Ihrer Frau wird volle Immunität gegen die Strafverfolgung gewährt.
OpenSubtitles v2018

You do understand that I have immunity from prosecution in this country.
Sie dürften wissen, dass ich diplomatische Immunität genieße.
OpenSubtitles v2018

I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. And citizenship.
Ich will Immunität vor Strafverfolgung, Asyl in den Vereinigten Staaten.
OpenSubtitles v2018

But you did not grant them immunity from prosecution.
Aber Sie gestanden ihnen keine Immunität zu.
OpenSubtitles v2018

What we want from your office is a guarantee that if she cooperates, she'll be granted immunity from prosecution.
Bekommt sie Immunität, wenn sie mit uns kooperiert?
OpenSubtitles v2018

Birkenfeld also wanted immunity from prosecution for his part in UBS's transactions.
Birkenfeld beanspruchte auch Immunität vor Strafverfolgung wegen seiner Beteiligung an den UBS-Transaktionen.
WikiMatrix v1

Judges enjoy immunity from prosecution.
Sie genießen Immunität vor strafrechtlicher Verfolgung.
WikiMatrix v1

You know the arrangements and you agree to our new identities and immunity from prosecution?
Sie gewähren uns eine neue Identität und Straffreiheit?
OpenSubtitles v2018

The assassin that you have locked up... in exchange for immunity from prosecution.
Der Attentäter, den Sie eingesperrt haben... im Austausch gegen juristische Immunität.
ParaCrawl v7.1

No immunity from prosecution would be offered Griffin.
Kein Schutz vor Strafverfolgung würde Griffin angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

Do not cut the list of persons enjoying immunity from prosecution.
Schneiden Sie nicht die Liste der Personen genießen Immunität vor Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1

Immunity from prosecution is an invitation to further crimes and prosecution has a huge preventive function.
Straffreiheit lädt ein zu neuen Verbrechen, und Strafverfolgung hat eine enorme präventive Funktion.
Europarl v8

Such a jurisdiction process is strewn with procedural and legal problems and, in effect, provides UN soldiers with immunity from prosecution.
Ein solcher Rechtsweg ist mit verfahrensrechtlichen und juristischen Problemen gepflastert und ermöglicht den UN-Soldaten faktisch Straffreiheit.
Europarl v8

Under the constitution, the King has immunity from prosecution in matters relating to his official duties.
Juan Carlos verliert nach seiner Ablösung als König seine von der Verfassung garantierte Immunität.
Wikipedia v1.0

I demand immunity from prosecution.
Ich fordere Immunität vor Strafverfolgung.
OpenSubtitles v2018

Dad, I went to my boss, and I asked him to give you immunity from prosecution.
Dad, ich ging zu meinem Chef und bat ihn, dir Straffreiheit zu geben.
OpenSubtitles v2018

And you're gonna give him immunity from prosecution, right?
Und Sie gewähren ihm Immunität?
OpenSubtitles v2018

We guarantee immunity from prosecution.
Wir garantieren Immunität vor Verfolgung.
OpenSubtitles v2018

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.
Der Sohn eines taiwanesischen Diplomaten wird, aufgrund der China-Regel, Immunität vor Verfolgung verweigert.
OpenSubtitles v2018

They complained about Mr Berlusconi having immunity from prosecution without mentioning that they, as MEPs, have a similar immunity.
Sie haben sich darüber beschwert, dass Herr Berlusconi nicht strafrechtlich verfolgt werden kann, ohne zu erwähnen, dass sie als Abgeordnete eine ähnliche Immunität genießen.
Europarl v8

In May 1997, EU justice ministers reached agreement on a protocol granting immunity from prosecution for Europol staff for any "words spoken or written or acts performed by them in the exercise of their official functions" and for unauthorised or incorrect processing of data.
Im Mai 1997 haben die EU-Justizminister eine Vereinbarung über ein Protokoll erzielt, das den Europol-Bediensteten Freiheit vor Strafverfolgung gewährt für "jedes gesprochene oder geschriebene Wort oder jede Handlung in Ausübung ihrer offiziellen Funktionen " und für die nicht autorisierte oder nicht korrekte Verarbeitung von Daten.
Europarl v8