Übersetzung für "Immunity" in Deutsch
Mr
Tudor
has
submitted
a
request
for
the
exercise
of
immunity
and
privileges.
Herr
Tudor
hat
einen
Antrag
auf
Erhalt
seiner
Immunität
und
Vorrechte
gestellt.
Europarl v8
The
mantle
of
immunity
could
also
prevent
their
justified
defence.
Der
Schutzmantel
der
Immunität
könnte
im
übrigen
auch
ihre
gerechtfertigte
Verteidigung
verhindern.
Europarl v8
Are
we
thus
to
lift
his
immunity
for
this?
Sollen
wir
also
deswegen
seine
Immunität
aufheben?
Europarl v8
However,
immunity
of
this
kind
does
not
apply
to
Members
of
the
European
Parliament.
Eine
solche
Immunität
trifft
aber
nicht
auf
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
zu.
Europarl v8
Of
course
we
would
waive
immunity
under
those
circumstances.
Dann
würden
wir
die
Immunität
natürlich
aufheben.
Europarl v8
If
Parliament
lifts
his
immunity
he
will
be
charged.
Wenn
das
Parlament
die
Immunität
aufhebt,
wird
er
angeklagt
werden.
Europarl v8
But
that
was
not
the
subject
of
the
decision
-
it
was
about
the
immunity
of
Europol
officials.
Aber
nicht
dies
wird
beschlossen,
sondern
die
Immunität
der
Europol-Beamten.
Europarl v8
Under
these
conditions,
it
is
inappropriate
to
waive
the
Member's
immunity.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
unangemessen,
die
Immunität
des
Abgeordneten
aufzuheben.
Europarl v8
I
am
therefore
not
in
favour
of
waiving
his
immunity.
Daher
bin
ich
gegen
die
Aufhebung
seiner
Immunität.
Europarl v8
I
am
therefore
voting
against
his
request
to
protect
his
parliamentary
immunity.
Deshalb
stimme
ich
gegen
seinen
Antrag
zum
Schutz
seiner
parlamentarischen
Immunität.
Europarl v8
Thus
we
have
decided
not
to
defend
the
immunity.
Deshalb
haben
wir
entschieden,
seine
Immunität
nicht
zu
verteidigen.
Europarl v8
This
is
why
I
voted
against
the
withdrawal
of
his
immunity.
Darum
habe
ich
dagegen
gestimmt,
dass
ihm
seine
Immunität
entzogen
wird.
Europarl v8
We
have
of
course
decided
that
it
is
not
covered
by
our
immunity.
Wir
haben
ja
beschlossen,
daß
es
unserer
Immunität
nicht
unterliegt.
Europarl v8
And
for
that
straightforward
reason,
we
should
vote
here
today
to
waive
his
immunity.
Aus
diesem
einfachen
Grund
müssen
wir
hier
beschließen,
die
Immunität
aufzuheben.
Europarl v8
In
addition,
the
immunity
of
individual
members
of
parliament
is
regulated
in
an
extremely
ambiguous
way.
Auch
die
Immunität
der
einzelnen
Abgeordneten
ist
sehr,
sehr
unklar
geregelt.
Europarl v8
There
has
not
been
a
request
for
a
debate
to
be
held
on
parliamentary
immunity.
Es
hat
keine
Anfrage
zu
einer
Debatte
über
parlamentarische
Immunität
gegeben.
Europarl v8
As
I
said,
it
was
a
request
to
defend
his
immunity.
Wie
ich
gesagt
habe,
war
es
ein
Antrag
auf
Schutz
seiner
Immunität.
Europarl v8
I
vote
in
favour
of
the
request
for
waiver
of
immunity.
Ich
stimme
für
den
Antrag
auf
Aufhebung
der
Immunität.
Europarl v8
However,
as
a
matter
of
principle
I
am
against
the
procedure
of
waiving
immunity.
Dennoch
bin
ich
grundsätzlich
gegen
das
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Immunität.
Europarl v8
I
am
opposed
to
waiving
Mr
Campos'
immunity.
Ich
bin
dagegen,
daß
die
Immunität
von
Herrn
Campos
aufgehoben
wird.
Europarl v8