Übersetzung für "Immerse oneself" in Deutsch

It demands openness as well as readiness to immerse oneself in the respective scenes.
Es bedeutet aber große Anstrengungen, Offenheit und Eintauchen in die jeweiligen Szenen.
ParaCrawl v7.1

To immerse in oneself is considered a German virtue - and a danger.
Sich in sich selbst zu versenken, gilt als deutsche Tugend – und als Gefährdung.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid the danger of a ‘statistical’ performance, which always looms whenever one attempts to make music from a ‘technological’ epoch in love with its own philological instruments of cognition, one should be able to immerse oneself consciously in the psychological game which Feldman’s composition always suggests, once one allows it to operate at a level beyond that of the superficial first impression, the latticework of the score pages.
Um die Gefahr einer 'statistischen' Aufführung zu umgehen, die immer droht, wenn man Musik aus einer 'technologischen' und in ihre philologischen Erkenntnisinstrumente verliebten Epoche macht, sollte man bewusst in das psychologische Spiel eintauchen können, das von Feldmans Komponieren nahe gelegt wird, sobald man es über den oberflächlichen ersten Eindruck, die Gitterhaftigkeit der Partiturseiten, hinaus wirken lassen möchte.
ParaCrawl v7.1

Upon entering water, one should immerse one- self into it completely, then wait until the breath calms down, and then immerse oneself again together with the head.
Nachdem man ins Wasser kommt, soll man sofort mit dem ganzen Körper eintauchen, dann abwarten, bis der Atem beruhigt, und dann tauchen wieder den Kopf ins Wasser ein.
ParaCrawl v7.1

And so doing, the central concern is to immerse oneself in the life of Jesus and to imitate the life of Christ.
Und dabei ist das zentrale Anliegen, sich in das Leben Jesu zu versenken und das Leben Jesu nachzuahmen.
ParaCrawl v7.1

Situated in a unique Liberty-style villa with shared gardens to immerse oneself in, this flexible holiday apartment offers a little bit of escapism in a busy, hectic world.
Dieses flexible Urlaubsapartment in einer einzigartigen Villa im Art-Nouveau-Stil mit Gemeinschaftsgärten, in denen Sie sich verlieren können, bietet etwas Realitätsflucht von der geschäftigen, hektischen Welt.
ParaCrawl v7.1

The sound of the music is filled with unrighteous and evil elements, which makes one immerse oneself in it too deeply to withdraw.
Der Klang der Musik ist mit unaufrichtigen und bösen Elementen gefüllt, der einen dazu bringt, tief in sich einzutauchen, um sich zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

There's another chance to immerse oneself in the illustrated world of Tokyo at Gamers in Akihabara, where there is a huge selection of animes and manga as well as thematic video games, DVDs, CDs and merchandise.
Noch einmal in die gezeichnete Welt Tokios taucht man bei Gamers in Akihabara ab, wo es eine große Auswahl von Animes und Mangas sowie thematische Videospiele, DVDs, CDs und Merchandise gibt.
ParaCrawl v7.1

Villa Azzurra is a tribute to luxury and fulfils the desire to immerse oneself in the nature of Sardinia, its energy and fresh Mediterranean fragrances.
Die Villa Azzurra ist mit allem erdenklichen Luxus ausgestattet und erfüllt den Wunsch, in die Natur Sardiniens, seine Energie und frischen mediterranen Düfte einzutauchen.
ParaCrawl v7.1

The Dia Horama presents photo sequences with the most important photographers of the exhibition and offers the opportunity to immerse oneself in the oeuvre of famous international photographers.
Das dia horama präsentiert Fotosequenzen mit den wichtigsten Fotografen der Ausstellung und bietet die Möglichkeit, tiefer in das OEuvre bekannter internationaler Fotografen einzutauchen.
CCAligned v1

Who doesn’t dream of visiting Venice once in a lifetime and immerse oneself the Baroque style that characterizes the very individual furniture.
Wer träumt nicht davon, einmal im Leben Venedig zu besuchen und in den Barockstil einzutauchen, der die sehr individuelle Einrichtung auszeichnet?
CCAligned v1

With an instinct for both dramaturgy and language the pupils make it easy to immerse oneself in fantasy worlds to forget everyday life for a few moments.
Mit ihrem Gespür für Dramaturgie und Sprache machen es die SchülerInnen leicht, in fremde Fantasiewelten einzutauchen und den Alltag für einige Momente zu vergessen.
ParaCrawl v7.1

To learn a language means to live it and to do this one must immerse oneself in the culture.
Eine Sprache zu lernen, bedeutet, sie zu leben, dazu muss man selbst in die Kultur eintauchen.
ParaCrawl v7.1

Hotel Eden provides the perfect cultural ambiance to immerse oneself in the sights, tastes, and sounds of this enchanting city.
Das Hotel Eden bietet das perfekte kulturelle Ambiente, damit Sie mit allen Sinnen in diese bezaubernde Stadt eintauchen können.
ParaCrawl v7.1

Of course, you can simply type in the search bar of your browser to inquire and immerse oneself in the chaotic world of diverse images of any extension, the quality and subject matter .
Natürlich können Sie einfach in die Suchleiste des Browsers eingeben zu erkundigen und einzutauchen in die chaotische Welt der diverse Bilder von einer beliebigen Nebenstelle, die Qualität und Thema .
ParaCrawl v7.1

Here, VR can provide help, because through it one can immerse oneself in a completely different environment.
Hier kann VR Abhilfe schaffen, denn mit ihr kann man direkt in eine ganz andere Umgebung eintauchen (Immersion).
ParaCrawl v7.1

A multimedia installation by the Spanish artist Julian Baron allows to immerse oneself in ten books, now untraceable, devoted to the theme of Europe, from Exils by Josef Koudelka to U-Ni-Ty by Michael Schmidt.
Eine Multimedia-Installation des spanischen Künstlers Julián Barón lässt den Betrachter in zehn mittlerweile vergriffene Bücher eintauchen, die dem Thema Europa gewidmet sind – von Exiles von Josef Koudelka bis U-Ni-Ty von Michael Schmidt.
ParaCrawl v7.1