Translation of "Immerse oneself" in German
It
demands
openness
as
well
as
readiness
to
immerse
oneself
in
the
respective
scenes.
Es
bedeutet
aber
große
Anstrengungen,
Offenheit
und
Eintauchen
in
die
jeweiligen
Szenen.
ParaCrawl v7.1
To
immerse
in
oneself
is
considered
a
German
virtue
-
and
a
danger.
Sich
in
sich
selbst
zu
versenken,
gilt
als
deutsche
Tugend
–
und
als
Gefährdung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
the
danger
of
a
‘statistical’
performance,
which
always
looms
whenever
one
attempts
to
make
music
from
a
‘technological’
epoch
in
love
with
its
own
philological
instruments
of
cognition,
one
should
be
able
to
immerse
oneself
consciously
in
the
psychological
game
which
Feldman’s
composition
always
suggests,
once
one
allows
it
to
operate
at
a
level
beyond
that
of
the
superficial
first
impression,
the
latticework
of
the
score
pages.
Um
die
Gefahr
einer
'statistischen'
Aufführung
zu
umgehen,
die
immer
droht,
wenn
man
Musik
aus
einer
'technologischen'
und
in
ihre
philologischen
Erkenntnisinstrumente
verliebten
Epoche
macht,
sollte
man
bewusst
in
das
psychologische
Spiel
eintauchen
können,
das
von
Feldmans
Komponieren
nahe
gelegt
wird,
sobald
man
es
über
den
oberflächlichen
ersten
Eindruck,
die
Gitterhaftigkeit
der
Partiturseiten,
hinaus
wirken
lassen
möchte.
ParaCrawl v7.1
Upon
entering
water,
one
should
immerse
one-
self
into
it
completely,
then
wait
until
the
breath
calms
down,
and
then
immerse
oneself
again
together
with
the
head.
Nachdem
man
ins
Wasser
kommt,
soll
man
sofort
mit
dem
ganzen
Körper
eintauchen,
dann
abwarten,
bis
der
Atem
beruhigt,
und
dann
tauchen
wieder
den
Kopf
ins
Wasser
ein.
ParaCrawl v7.1
And
so
doing,
the
central
concern
is
to
immerse
oneself
in
the
life
of
Jesus
and
to
imitate
the
life
of
Christ.
Und
dabei
ist
das
zentrale
Anliegen,
sich
in
das
Leben
Jesu
zu
versenken
und
das
Leben
Jesu
nachzuahmen.
ParaCrawl v7.1
Situated
in
a
unique
Liberty-style
villa
with
shared
gardens
to
immerse
oneself
in,
this
flexible
holiday
apartment
offers
a
little
bit
of
escapism
in
a
busy,
hectic
world.
Dieses
flexible
Urlaubsapartment
in
einer
einzigartigen
Villa
im
Art-Nouveau-Stil
mit
Gemeinschaftsgärten,
in
denen
Sie
sich
verlieren
können,
bietet
etwas
Realitätsflucht
von
der
geschäftigen,
hektischen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
sound
of
the
music
is
filled
with
unrighteous
and
evil
elements,
which
makes
one
immerse
oneself
in
it
too
deeply
to
withdraw.
Der
Klang
der
Musik
ist
mit
unaufrichtigen
und
bösen
Elementen
gefüllt,
der
einen
dazu
bringt,
tief
in
sich
einzutauchen,
um
sich
zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1
There's
another
chance
to
immerse
oneself
in
the
illustrated
world
of
Tokyo
at
Gamers
in
Akihabara,
where
there
is
a
huge
selection
of
animes
and
manga
as
well
as
thematic
video
games,
DVDs,
CDs
and
merchandise.
Noch
einmal
in
die
gezeichnete
Welt
Tokios
taucht
man
bei
Gamers
in
Akihabara
ab,
wo
es
eine
große
Auswahl
von
Animes
und
Mangas
sowie
thematische
Videospiele,
DVDs,
CDs
und
Merchandise
gibt.
ParaCrawl v7.1
Villa
Azzurra
is
a
tribute
to
luxury
and
fulfils
the
desire
to
immerse
oneself
in
the
nature
of
Sardinia,
its
energy
and
fresh
Mediterranean
fragrances.
Die
Villa
Azzurra
ist
mit
allem
erdenklichen
Luxus
ausgestattet
und
erfüllt
den
Wunsch,
in
die
Natur
Sardiniens,
seine
Energie
und
frischen
mediterranen
Düfte
einzutauchen.
ParaCrawl v7.1
The
Dia
Horama
presents
photo
sequences
with
the
most
important
photographers
of
the
exhibition
and
offers
the
opportunity
to
immerse
oneself
in
the
oeuvre
of
famous
international
photographers.
Das
dia
horama
präsentiert
Fotosequenzen
mit
den
wichtigsten
Fotografen
der
Ausstellung
und
bietet
die
Möglichkeit,
tiefer
in
das
OEuvre
bekannter
internationaler
Fotografen
einzutauchen.
CCAligned v1
Who
doesn’t
dream
of
visiting
Venice
once
in
a
lifetime
and
immerse
oneself
the
Baroque
style
that
characterizes
the
very
individual
furniture.
Wer
träumt
nicht
davon,
einmal
im
Leben
Venedig
zu
besuchen
und
in
den
Barockstil
einzutauchen,
der
die
sehr
individuelle
Einrichtung
auszeichnet?
CCAligned v1
With
an
instinct
for
both
dramaturgy
and
language
the
pupils
make
it
easy
to
immerse
oneself
in
fantasy
worlds
to
forget
everyday
life
for
a
few
moments.
Mit
ihrem
Gespür
für
Dramaturgie
und
Sprache
machen
es
die
SchülerInnen
leicht,
in
fremde
Fantasiewelten
einzutauchen
und
den
Alltag
für
einige
Momente
zu
vergessen.
ParaCrawl v7.1
To
learn
a
language
means
to
live
it
and
to
do
this
one
must
immerse
oneself
in
the
culture.
Eine
Sprache
zu
lernen,
bedeutet,
sie
zu
leben,
dazu
muss
man
selbst
in
die
Kultur
eintauchen.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Eden
provides
the
perfect
cultural
ambiance
to
immerse
oneself
in
the
sights,
tastes,
and
sounds
of
this
enchanting
city.
Das
Hotel
Eden
bietet
das
perfekte
kulturelle
Ambiente,
damit
Sie
mit
allen
Sinnen
in
diese
bezaubernde
Stadt
eintauchen
können.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
can
simply
type
in
the
search
bar
of
your
browser
to
inquire
and
immerse
oneself
in
the
chaotic
world
of
diverse
images
of
any
extension,
the
quality
and
subject
matter
.
Natürlich
können
Sie
einfach
in
die
Suchleiste
des
Browsers
eingeben
zu
erkundigen
und
einzutauchen
in
die
chaotische
Welt
der
diverse
Bilder
von
einer
beliebigen
Nebenstelle,
die
Qualität
und
Thema
.
ParaCrawl v7.1
Here,
VR
can
provide
help,
because
through
it
one
can
immerse
oneself
in
a
completely
different
environment.
Hier
kann
VR
Abhilfe
schaffen,
denn
mit
ihr
kann
man
direkt
in
eine
ganz
andere
Umgebung
eintauchen
(Immersion).
ParaCrawl v7.1
A
multimedia
installation
by
the
Spanish
artist
Julian
Baron
allows
to
immerse
oneself
in
ten
books,
now
untraceable,
devoted
to
the
theme
of
Europe,
from
Exils
by
Josef
Koudelka
to
U-Ni-Ty
by
Michael
Schmidt.
Eine
Multimedia-Installation
des
spanischen
Künstlers
Julián
Barón
lässt
den
Betrachter
in
zehn
mittlerweile
vergriffene
Bücher
eintauchen,
die
dem
Thema
Europa
gewidmet
sind
–
von
Exiles
von
Josef
Koudelka
bis
U-Ni-Ty
von
Michael
Schmidt.
ParaCrawl v7.1