Übersetzung für "Immaterial damage" in Deutsch

We are not liable for consequential damage, and specifically not for loss of earnings or immaterial damage.
Wir haften nicht für Folgeschäden, insbesondere nicht für entgangenen Gewinn oder immateriellen Schaden.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the GSO in respect of material or immaterial damage caused by the use or non-use of the information offered or by inaccurate or incomplete information are in principle ruled out provided that there is no provable culpable intent or gross negligence on the GSO's part.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

On principle, no liability claims against the author are accepted regarding material or immaterial damage resulting from using or not using the provided information, or from using faulty or incomplete information respectively, provided there is no proof of intentional or grossly negligent action on the author's side.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Any and all claims against the author for material or immaterial damage that is suffered from the utilization or non-utilization of the information provided and/or the utilization of incorrect and/or incomplete information shall generally be excluded unless the author’s intentional or gross negligent misconduct has been proven.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

No liability claims against the author will be permitted relating to material or immaterial damage caused by the use or non-use of the information provided or by the use of incorrect or incomplete information unless the author can be shown to be guilty of intentional or gross negligence.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the Communauté de Grandchamp due to material or immaterial damage resulting from the access or use or non-use of the published information, through misuse of the connection or due to technical faults are excluded.
Haftungsansprüche gegen die Communauté de Grandchamp wegen Schäden materieller oder immaterieller Art, welche aus dem Zugriff oder der Nutzung bzw. Nichtnutzung der veröffentlichten Informationen, durch Missbrauch der Verbindung oder durch technische Störungen entstanden sind, werden ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

No liability claims concerning material or immaterial damage may be made against the author based on the use or non-use of the information provided or the use of faulty or incomplete information, provided that no intent or gross negligence on the author’s part can be proved.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The Seller is never liable for indirect damage to the Buyer, including, but not limited to, consequential or collateral damage, such as loss of profits or interest or immaterial damage.
Der Verkäufer haftet nie für indirekten Schaden seitens des Käufers, darunter - jedoch nicht ausschließlich - Folge- und/oder Nebenschäden wie Gewinnausfall, Zinsverlust oder immaterieller Schade.
ParaCrawl v7.1

It is, thereby, immaterial whether the damage is direct, indirect, or financial in nature, or constitutes consequential or other damage that might result from data loss, downtime, or other causes of any kind.
Dabei ist es gleichgültig, ob der Schaden direkter, indirekter oder finanzieller Natur ist, oder ein Folgeschaden oder sonstiger Schaden ist, der sich aus Datenverlust, Nutzungsausfall oder sonstigen Gründen aller Art ergeben könnte.
ParaCrawl v7.1

The author cannot be held liable in any way for material or immaterial damage incurred or suffered as a result of the use or non-use of the information provided on this website or the use of incorrect or incomplete information unless the author has acted intentionally or in a grossly negligent manner.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The seller is solely and only liable for direct damage as a result of proven error and will in no case accept liability for consequential damage, immaterial damage, damage as a result of force majeure, storms, natural phenomena, (ground) subsidences, formation of pits, moles, voles and/or other animals or insects.
Der Verkäufer ist ausschließlich haftbar für direkten Schaden infolge von nachweislichen Fehlern und kann keinesfalls haftbar gemacht werden für Folgeschäden, immaterielle Schäden, Schäden infolge von höherer Gewalt, Stürmen, Naturphänomenen, (Boden)Absenkungen, Entstehung von Löchern, Maulwürfen, Wühlmäusen und/oder anderen Tieren und Insekten.
ParaCrawl v7.1

Any liability claim against the author, regarding material or immaterial damage, caused by using or not using the presented information or by using wrong and incomplete information, is categorically excluded, as long as there is no demonstrably intentional or wantonly negligent default of the author.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Any liability claims against Balluff GmbH based on material or immaterial damage resulting from the use or non-use of this information are therefore generally excluded, unless intention or grossly negligent behaviour on the part of Balluff GmbH can be proved.
Aus der Nutzung oder Nichtnutzung dieser Informationen abgeleitete Haftungsansprüche materieller oder ideeller Art gegen die Balluff GmbH sind also grundsätzlich ausgeschlossen, sofern nachweislich kein vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten der Balluff GmbH vorliegt.
ParaCrawl v7.1

No liability claims based on material or immaterial damage caused by the utilisation or non-utilisation of the information offered, or by the utilisation of incorrect or incomplete information, can be accepted, unless wilful or grossly negligent fault can be proved on the part of TOEKINI® .
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

No liability claims based on material or immaterial damage caused by the utilisation or non-utilisation of the information offered, or by the utilisation of incorrect or incomplete information, can be accepted, unless wilful or grossly negligent fault can be proved on the part of ATW.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Any liability (including liability for negligence) on the part of the CIIM in respect of costs or damages of any nature whatsoever (including direct and indirect damage or loss, immaterial damage and consequential damage), arising from or in connection with access to the CIIM Website or use thereof (or from the impossibility of such access or use) or which arises in connection with linking to other Websites, is excluded.
Jegliche Haftung (einschließlich für Fahrlässigkeit) der CIIM für Kosten oder Schäden irgendwelcher Art (einschließlich direkte und indirekte Schäden, immaterielle Schäden sowie Folgeschäden), die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Zugriff auf die CIIM-Website oder deren Benutzung (bzw. aus der Unmöglichkeit des Zugriffs oder der Benutzung) ergeben oder die aus oder im Zusammenhang mit der Verknüpfung (linking) mit anderen Websites entstehen, ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The Swiss Institute for Speleology and Karst studies can not, in any case, be hold liable in case of material or immaterial damage incurred by reading, consulting, or using the present site and its contents.
Das Schweizerische Institut für Speläologie und Karstforschung kann in keinem Fall haftbar gemacht werden für materiellen oder immateriellen Schaden, der direkt oder indirekt aus der Nutzung der Site und deren Inhalt erwächst.
ParaCrawl v7.1

Any liability claims asserted against the author, no matter if the reason(s) for such are based on material or immaterial damage purportedly caused by the use of the information provided, shall as a rule be excluded insofar as neither intentional nor grossly negligent behavior is involved.
Haftungsansprüche gegen diesen, gleich ob die Ursache für diese auf Schäden materieller oder immaterieller Art herrühren soll, die durch die Nutzung der bereit gestellten Informationen verursacht worden sein sollen, sind grundsätzlich ausgeschlossen, soweit weder ein vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the author referring to material or immaterial damage, which have been caused by the use or non-use of the information featured or by the use of erroneous and incomplete information are basically excluded, unless there has demonstrably been intentional or grossly negligent fault on the part of the author.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

No liability claims may be made against family Schwaiger and netcontact.at in relation to material or immaterial damage resulting from the use or non-use of the information provided or from the use of incorrect or incomplete information.
Haftungsansprüche gegen die Familie Schwaiger und netcontact.at, die sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, welche durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Any liability claims against Bayern International based upon material or immaterial damage, which may have been caused through the use or non-use of information offered, or through the use of faulty and incomplete information, will be excluded generally unless there may be evidence of deliberate or gross negligence on the part of Bayern International.
Haftungsansprüche gegen Bayern International, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens Bayern International kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against LeasePlan Deutschland GmbH in respect of material or immaterial damage caused by the use or non-use of the information offered or by inaccurate or incomplete information are ruled out.
Haftungsansprüche gegen die LeasePlan Deutschland GmbH, die sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, welche durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. Services verursacht wurden, sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the IOW in respect of material or immaterial damage caused by the use or non-use of the information offered or by inaccurate or incomplete information are in principle ruled out provided that there is no provable culpable intent or gross negligence on the IOW’s part.
Haftungsansprüche gegen das IOW, die sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, welche durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen oder durch fehlerhafte und unvollständige Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des IOW kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against MSR Electronics GmbH due to material or immaterial damage resulting from the access, use or non-use of the published information, through misuse of the connection or due to technical faults are excluded.
Haftungsansprüche gegen die MSR Electronics GmbH wegen Schäden materieller oder immaterieller Art, welche aus dem Zugriff oder der Nutzung bzw. Nichtnutzung der veröffentlichten Informationen, durch Missbrauch der Verbindung oder durch technische Störungen entstanden sind, werden ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the IOW in respect of material or immaterial damage caused by the use or non-use of the information offered or by inaccurate or incomplete information are in principle ruled out provided that there is no provable culpable intent or gross negligence on the IOW's part.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1