Übersetzung für "Illuminance sensor" in Deutsch

The environmental sensor (1, 10) according to claim 1, wherein the moving detection unit (3) detects the moving based on a decrease in an illuminance detected by the illuminance sensor (4b).
Umgebungssensor (1, 10) nach Anspruch 1, wobei die Bewegungserfassungseinheit (3) die Bewegung basierend auf einer Reduzierung einer durch den Beleuchtungsstärkesensor (4b) erfassten Beleuchtungsstärke erkennt.
EuroPat v2

The image display apparatus according to any one of claims 1 to 7, wherein the controller (170) transmits the local dimming data and information about the illuminance sensed by the illuminance sensor to the processor (1130).
Bildanzeigevorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die Steuerung (170) die lokalen Dimmdaten und Informationen der von dem Beleuchtungsstärkesensor erfassten Beleuchtungsstärke an den Prozessor (1130) sendet.
EuroPat v2

The image display apparatus according to any one of claims 1 to 6, wherein the controller (170) transmits the local dimming data and information of the illuminance sensed by the illuminance sensor to the processor (1130).
Bildanzeigevorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die Steuerung (170) die lokalen Dimmdaten und Informationen der von dem Beleuchtungsstärkesensor erfassten Beleuchtungsstärke an den Prozessor (1130) sendet.
EuroPat v2

Up to 3 extension cables can be connected to one sensor (Temperature-Humidity Sensor THA-3151 and Illuminance-UV Sensor ISA-3151).
An einen Sensor lassen sich bis zu drei Verlängerungskabel anschließen (Temperatur-/Feuchtesensor THA-3151 und Beleuchtungsstärke-/UV-Sensor ISA-3151).
ParaCrawl v7.1

The light-emitting elements (LEDs) illuminate the same sensor.
Die lichtemittierenden Elemente (LEDs) strahlen auf ein und denselben Sensor.
EuroPat v2

The light sources 36 allow an Illumination of the sensor surface 20 from the rear side.
Durch die Lichtquellen 36 ist eine rückseitige Beleuchtung der Sensorfläche 20 möglich.
EuroPat v2

For example, an illumination sensor or also a brightness sensor could be implemented in this manner.
Beispielsweise könnte dadurch ein Beleuchtungssensor oder auch ein Helligkeitssensor realisiert werden.
EuroPat v2

To determine light intensity, in particular illuminance, light sensors may be used.
Zur Bestimmung der Helligkeit, insbesondere der Beleuchtungsstärke, werden vorzugsweise Lichtsensoren verwendet.
EuroPat v2

Thus, the illuminated sensor surface 12 is displayed to a user through a light-transmitting glass ceramic plate.
So stellt sich die beleuchtete Sensorfläche 12 durch eine lichtdurchlässige Glaskeramikplatte einem Benutzer dar.
EuroPat v2

Windows Hello requires specialized hardware, including fingerprint reader, illuminated IR sensor or other biometric sensors.
Windows hallo erfordert fachkundige Hardware, einschließlich Fingerabdruckleser, belichteten IR-Sensor oder andere biometrische Sensoren.
ParaCrawl v7.1

The iC stands for Illumination Control - a sensor in the riflescope for the illuminated dot.
Das iC steht für Illumination Control - ein Sensor im Zielfernrohr für den Leuchtpunkt.
ParaCrawl v7.1

Also the tablet is equipped with the illumination sensor on the back panel.
Auch ist das Zeichenbrett mit dem Sensor der Beleuchtungsstärke auf dem hinteren Paneel ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The xenon flash lamps integrated in the color sensor illuminate the paper at an angle of 45°.
Die im Sensor integrierten Xenon Blitzlampen beleuchten das Papier in einem Winkel von 45 Grad.
ParaCrawl v7.1

The back-side illuminated sensor (BSI) operates with an aperture of f/2.0 .
Der rückwärtig beleuchtete Sensor (BSI) arbeitet mit einer Blende f/2.0 zusammen.
ParaCrawl v7.1

The light source should be able to illuminate and the sensor should be able to capture data from a hemisphere around the target.
Die Lichtquelle sollte auch die Umgebung des Materials beleuchten und der Sensor auch Daten aus einer halbkugelförmigen Umgebung um das Ziel herum aufnehmen können.
WikiMatrix v1

Since the illumination takes a significant part of the current supply, it is suggested that an illumination sensor be provided on the top of the housing.
Da die Beleuchtung einen wesentlichen Anteil am Stromverbrauch besitzt, ist bevorzugt an der Oberseite des Gehäuses ein Beleuchtungssensor vorgesehen.
EuroPat v2

The invention has the advantage that crosstalk between the separate chrominance components is completely excluded at the pick-up side by the mechanical construction of the light guidance of the monochromatic light sources used for illumination, because each sensor is illuminated by only one of the light sources.
Die Erfindung hat den Vorteil, dass ein Übersprechen zwischen den einzelnen Farbkomponenten allein durch die mechanische Konstruktion der Lichtführung der zur Beleuchtung verwendeten monochromatischen Lichtquellen aufnahmeseitig völlig ausgeschlossen wird, da jeder Sensor jeweils nur von einer der Lichtquellen beleuchtet wird.
EuroPat v2

Devices with telecentric imaging optics generally have low light power and therefore require a stronger illumination, high-sensitivity sensors or a long time for image generation and are therefore susceptible to interference during image acquisition.
Geräte mit telezentrischen Abbildungsoptiken sind allgemein lichtschwach und benötigen deshalb eine stärkere Beleuchtung, hochempfindliche Sensoren oder eine lange Zeit für die Bildgewinnung und sind damit anfällig für Störungen während der Bilderfassung.
EuroPat v2

In addition to the illumination means, sensors or other electronic and/or electric components can be mounted on the conductor 9 embedded in the plastic material.
Auf der in den Kunststoff eingebetteten Leiterbahn 9 können außer Leuchtmitteln beispielsweise auch Sensoren oder andere elektronische und/oder elektrische Bauteile befestigt sein.
EuroPat v2