Übersetzung für "Illumined" in Deutsch
In
the
evening
some
brilliant
fireworks
on
a
sudden
illumined
the
air.
Am
Abend
erleuchtete
ein
prächtiges
Feuerwerk
plötzlich
alle
Gesichter.
Books v1
This
place
in
beauty
grows,
illumined
by
new
light.
Dieser
Ort
an
Schönheit
wächst,
Erleuchtet
durch
ein
neues
Licht.
OpenSubtitles v2018
It
is
through
the
appearance
of
the
spirit
in
the
material
body
that
this
world
is
illumined.
Durch
das
Erscheinen
des
Geistes
in
körperlicher
Form
wird
diese
Welt
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
In
this
illumined
age
that
which
is
confirmed
is
the
oneness
of
the
world
of
humanity.
In
unserem
erleuchteten
Zeitalter
ist
es
die
Einheit
der
Menschenwelt.
ParaCrawl v7.1
Let
us
say
that
the
heart
is
illumined.
Sagen
wir
einmal,
das
Herz
sei
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
He
contemplated
his
illumined
body
with
a
glance
full
of
curiosity.
Er
betrachtete
seinen
erleuchteten
Körper
mit
einem
Blick
voll
der
Neugier.
ParaCrawl v7.1
The
treads
consist
of
massive
acrylic
and
are
illumined
with
LED
lights
at
night.
Die
Stufen
sind
aus
massivem
Acryl
und
können
nachts
mit
LED
beleuchtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
world's
horizon
is
illumined
by
the
splendors
of
this
Most
Great
Revelation.
Der
Horizont
der
Welt
ist
erleuchtet
vom
Glanze
dieser
Größten
Offenbarung.
ParaCrawl v7.1
In
Beauty
the
teachings
of
the
Seekers
of
the
spirit
are
illumined.
In
Schönheit
werden
die
Lehren
der
Sucher
des
Geistes
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
Illumined
by
the
divine
gift
of
mystic
contemplation,
Matilda
wrote
many
prayers.
Von
der
göttlichen
Gabe
der
mystischen
Schau
erleuchtet,
verfaßt
Mechthild
zahlreiche
Gebete.
ParaCrawl v7.1
But
this
darkness
cannot
be
illumined
in
just
a
day.
Aber
jene
Dunkelheit
kann
nicht
in
einem
Tag
erleuchtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
illumined
thinking
is
not
the
same
as
ordinary
thinking.
Eine
derart
erleuchtete
Denkweise
ist
nicht
dieselbe
wie
die
gewöhnliche.
ParaCrawl v7.1
The
problem
can
be
similarly
illumined
by
starting
from
more
general
considerations.
Dieselbe
Frage
kann
auch
von
allgemeineren
Erwägungen
aus
beleuchtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
higher
laws
are
illumined
by
the
spirit
and
the
heart
of
the
Arhat.
Die
höheren
Gesetze
werden
vom
Geist
und
vom
Herzen
des
Archaten
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
The
end
of
the
path
can
be
illumined
by
a
thousand
fires
of
the
General
Good.
Das
Ende
des
Pfades
kann
durch
tausend
Feuer
des
Allgemeinwohls
erleuchtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
the
fiery,
illumined
consciousness
can
restore
the
broken
bridge
of
ascent.
Nur
das
feurige,
erleuchtete
Bewußtsein
kann
die
zerbrochene
Brücke
des
Emporstiegs
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
The
world
is
illumined
with
the
effulgent
glory
of
His
countenance.
Die
Welt
ist
erleuchtet
von
der
strahlenden
Herrlichkeit
Seines
Angesichts.
ParaCrawl v7.1