Übersetzung für "The illumination" in Deutsch
Langdon
must
complete
the
Path
of
Illumination
in
order
to
find
the
assassin
and
rescue
Vittoria.
Langdon
trifft
gerade
rechtzeitig
ein,
um
Vittoria
vor
dem
Auftragsmörder
zu
retten.
Wikipedia v1.0
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
meet
the
following
requirements:
Die
vom
Abblendlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
passing
beam
shall
meet
the
following
requirements:
Die
vom
Abblendlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
meet
the
following
requirements.
Die
vom
Fernlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
Internal
electrical
lighting
shall
be
provided
for
the
illumination
of:
Eine
elektrische
Innenbeleuchtung
muss
vorhanden
sein
zur
Beleuchtung:
DGT v2019
The
principle
fixed
axis
is
the
illumination
axis.
Die
feststehende
Hauptachse
ist
die
Beleuchtungsachse.
DGT v2019
The
maximum
illumination
limits
remain
unchanged.
Die
Höchstwerte
für
die
Beleuchtungsstärke
bleiben
unverändert.
DGT v2019
The
illumination
is
only
an
additional
effect
enhancing
the
decorative
effect.
Die
Beleuchtung
dient
lediglich
der
Verstärkung
der
dekorativen
Wirkung.
DGT v2019
Waiter,
will
you
remove
the
illumination,
please?
Kellner,
würden
Sie
die
Beleuchtung
wegrücken?
OpenSubtitles v2018
Clearance
rates
and
tolerability
were
dependent
on
the
illumination
source.
Die
Heilungsraten
und
die
Verträglichkeit
waren
von
der
Beleuchtungsquelle
abhängig.
TildeMODEL v2018
If
this
path
really
leads
to
the
Church
of
Illumination
that
way
may
be
where
they've
hidden
the
antimatter.
Wenn
er
zur
Kirche
der
Erleuchtung
führt...
ist
dort
vielleicht
die
Antimaterie.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
the
path
was
the
Church
of
Illumination.
Am
Ende
des
Wegs
befand
sich
die
Kirche
der
Erleuchtung.
OpenSubtitles v2018
It
can
only
be
achieved
by
the
illumination
of
one's
own
inner
self.
Man
erreicht
sie
lediglich
durch
die
Erleuchtung
des
inneren
Ich.
OpenSubtitles v2018
The
illumination
of
one
candle
shall
forever
touch
mankind's
luminous
spirit.
Die
Erleuchtung
einer
Kerze
soll
den
leuchtenden
Geist
der
Menschheit
für
immer
erhellen.
OpenSubtitles v2018
In
the
night
they
shone
through
the
reflection
of
the
light
of
the
church
illumination.
Bei
Dunkelheit
leuchteten
sie
durch
die
Reflexion
des
Lichts
der
Kirchenbeleuchtung.
WikiMatrix v1
The
direction
of
polarization
of
the
illumination
does
not
have
to
be
known.
Dabei
braucht
die
Polarisationsrichtung
der
Beleuchtung
nicht
bekannt
zu
sein.
EuroPat v2
The
intensity
of
illumination
can
vary
within
wide
limits.
Die
Beleuchtungsintensität
kann
zwischen
weiten
Grenzen
schwanken.
EuroPat v2
With
this
measure,
the
duration
of
the
illumination
can
be
set
to
be
infinitely
variable.
Durch
diese
Maßnahme
kann
die
Dauer
der
Beleuchtung
stufenlos
eingestellt
werden.
EuroPat v2