Übersetzung für "Illegal payments" in Deutsch
The
Commission
therefore
asked
Greece
to
recover
the
illegal
aid
payments.
Daher
hat
die
Kommission
von
Griechenland
verlangt,
diese
rechtswidrigen
Beihilfen
zurückzufordern.
TildeMODEL v2018
Despite
everything,
Rajoy
disputes
ever
having
received
illegal
payments.
Rajoy
bestreitet
trotz
allem,
jemals
illegale
Zahlungen
erhalten
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
intend
to
use
our
partners
as
channels
for
making
illegal
payments
Wir
beabsichtigen
nicht,
unsere
Partner
als
illegale
Zahlungskanäle
zu
nutzen.
CCAligned v1
The
risk
of
illegal
or
irregular
payments
made
by
the
Commission
is
low.
Das
Risiko
rechts-
oder
vorschriftswidriger
Zahlungen
durch
die
Kommission
ist
in
diesem
Fall
gering.
EUbookshop v2
I
have
received
many
reports
that
far
from
promoting
the
application
of
EU
funds,
officials
in
the
Latvian
Ministry
of
Economics
and
the
Ministry
of
Regional
Development
are
impeding
this
process
by
demanding
illegal
payments
from
ordinary
people
in
Latvia.
Ich
habe
viele
Berichte
erhalten,
die
besagten,
dass
statt
die
Anwendung
von
EU-Fondsmittel
zu
fördern,
von
Beamten
im
lettischen
Wirtschaftsministerium
und
im
Ministerium
für
regionale
Entwicklung
dieses
Verfahren
auch
noch
erschwert
wird,
indem
sie
illegale
Zahlungen
von
rechtschaffenen
Bürgerinnen
und
Bürgern
Lettlands
fordern.
Europarl v8
As
Public
Prosecutor
General
in
Poland,
I
supervised
an
investigation
in
which
a
series
of
irregularities
in
obtaining
organs
was
found,
including
illegal
payments
made
to
doctors,
which
motivated
them
to
look
for
information
about
donors
with
suspected
brain
death.
In
meiner
Funktion
als
polnischer
Generalstaatsanwalt
habe
ich
eine
Untersuchung
überwacht,
in
der
eine
Reihe
von
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Beschaffung
von
Organen
festgestellt
wurde,
einschließlich
illegaler
Zahlungen
an
Ärzte,
die
diese
dazu
bewegten,
nach
Informationen
über
Spender
mit
vermutetem
Hirntod
zu
suchen.
Europarl v8
During
previous
debates
on
this
topic,
my
group
tabled
proposals
for
improvements,
among
others,
further
to
the
illegal
payments
that
are
demanded
from
EU
residents
of
Turkish
origin
passing
through
Romania.
In
früheren
Debatten
zu
diesem
Thema
hat
meine
Fraktion
Verbesserungsvorschläge
unterbreitet,
unter
anderem
anlässlich
der
illegalen
Zahlungen,
die
von
EU-Einwohnern
türkischer
Herkunft
bei
der
Durchreise
durch
Rumänien
gefordert
werden.
Europarl v8
On
Thursay,
the
national
newspaper
El
País
published
images
of
ledgers
in
which
Rajoy
and
other
top
Partido
Popular
members
appear
as
receiving
illegal
payments
(#lospapelesdebarcenas
).
Am
Donnerstag
hatte
die
spanische
Tageszeitung
El
País
Fotos
von
Kontoauszügen
veröffentlicht,
auf
denen
Rajoy
und
andere
Spitzenpolitiker
der
Partido
Popular
als
Empfänger
von
illegalen
Geldzuweisungen
gelistet
werden
(#lospapelesdebarcenas
).
GlobalVoices v2018q4
Tax
evasion,
kickbacks,
illegal
payments,
bribes,
and
other
illegal
transactions
flow
through
these
accounts.
Über
diese
Konten
werden
Steuerhinterziehung,
Schmiergelder,
illegale
Zahlungen,
Bestechungen
und
andere
illegale
Transaktionen
abgewickelt.
News-Commentary v14
Huddersfield
Town
backed
Chapman
in
his
appeal
against
his
ban,
arguing
that
as
he
had
been
working
at
the
factory
in
Barnbow
during
the
war,
he
had
not
been
in
charge
of
Leeds
City
during
the
time
illegal
payments
were
paid.
Zudem
erhielt
Chapman
in
dem
laufenden
Berufungsverfahren
bezüglich
seines
Berufsverbots
im
Fußball
wichtige
Rückendeckung
aus
Huddersfield,
indem
betont
wurde,
dass
Chapman
zum
Zeitpunkt
der
illegalen
Zahlungen
nicht
in
verantwortlicher
Position
gewesen
war.
Wikipedia v1.0
The
Communication
goes
on
to
list
the
obstacles
to
the
development
of
the
Internet
economy:
a
legal
cross-border
supply
shortage,
inadequate
information
and
protection
for
consumers,
inefficient
deliveries
and
payments,
illegal
content
that
is
still
too
difficult
to
manage,
and
the
dangers
of
the
spread
of
cybercrime.
Die
Mitteilung
zeigt
auch
die
Hindernisse
für
die
weitere
Entwicklung
der
Internetwirtschaft
auf,
nämlich
ein
zu
geringes
legales
und
grenzübergreifendes
Angebot,
unzureichende
Informationen
und
ungenügender
Schutz
für
Verbraucher,
unzureichende
Effizienz
von
Lieferungen
und
Zahlungen,
nach
wie
vor
zu
schwer
zu
bekämpfende
illegale
Inhalte
und
Risiko
der
Verbreitung
der
Cyberkriminalität.
TildeMODEL v2018
Not
all
illegal
or
irregular
payments
will
necessarily
be
wasteful,
but
nor
is
all
legal
and
regular
expenditure
good
value
for
money.
So
wenig
es
sich
bei
allen
rechts-
oder
vorschriftswidrigen
Zahlungen
notwendigerweise
um
Verschwendung
handelt,
so
wenig
sind
alle
rechtmäßigen
und
ordnungsgemäßen
Ausgaben
wirtschaftlich
verwendete
Mittel.
TildeMODEL v2018
In
the
agricultural
sector,
the
Commission
may
also
deduct
the
amount
of
any
illegal
aid
from
payments
which
are
made
to
the
Member
State
concerned
under
the
European
Agricultural
Guarantee
and
Guidance
Fund
(EAGGF).
In
der
Landwirtschaft
kann
die
Kommission
den
Betrag
einer
illegalen
Beihilfe
auch
von
den
Zahlungen
abziehen,
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
(EAGFL)
an
den
betroffenen
Mitgliedstaat
gezahlt
werden.
EUbookshop v2
Leeds
United's
predecessor
club,
Leeds
City
F.C.,
was
formed
in
1904,
but
was
forcibly
disbanded
by
The
Football
League
in
1919
in
response
to
allegations
of
financial
irregularities
regarding
illegal
payments
to
players
during
the
First
World
War.
Der
Vorgängerverein
von
Leeds
United,
der
Leeds
City
FC,
wurde
1904
gegründet,
jedoch
1919
von
der
Football
Association
zur
Auflösung
gezwungen,
da
ihm
illegale
Zahlungen
an
Spieler
während
des
Ersten
Weltkriegs
vorgeworfen
wurden.
WikiMatrix v1
These
illegal
payments
may
also
be
made
indirectly
by
third
parties,
in
particular
sales
representatives
acting
as
intermediaries.
Unrechtmäßige
Zahlungen
können
auch
indirekt
über
Dritte,
vor
allem
durch
als
Vermittler
tätige
Vertriebspartner,
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
SEC
investigations
in
the
mid-1970s,
over
400
U.S.
companies
admitted
making
questionable
or
illegal
payments
in
excess
of
$300
million
to
foreign
government
officials,
politicians,
and
political
parties.
Gemäß
Nachforschungen
des
SEC
(Börsenaufsichtsbehörde)
hatten
in
der
Mitte
der
70er
Jahre
über
400
amerikanische
Firmen
zugegeben,
fragwürdige
bzw.
illegale
Zahlungen
in
einem
Gesamtbetrag
von
über
300
Millionen
US$
an
ausländische
Regierungsbeamte,
Politiker
und
politische
Parteien
geleistet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Munters
must
not
use
illegal
payments,
bribes,
kickbacks
or
other
questionable
inducements
to
influence
any
business
transaction.
Munters
darf
sich
nicht
auf
illegale
Zahlungen,
Bestechungen,
Schmiergelder
oder
sonstige
fragwürdige
Zuwendungen
einlassen,
um
ein
Rechtsgeschäft
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Google
transferred
illegal
payments
to
large
device
manufacturers
and
mobile
network
operators
conditional
on
the
exclusive
pre-installment
of
the
Google
Search
app
on
their
devices.
Google
tätigte
illegale
Zahlungen
an
große
Gerätehersteller
und
Mobilfunknetzbetreiber
unter
der
Bedingung,
dass
diese
ausschließlich
die
„Google
Search“
App
auf
ihren
Geräten
vorab
installierten.
ParaCrawl v7.1
During
court
proceedings,
it
was
revealed
that
the
company
had
a
secret
branch
to
manage
illegal
payments
(totalling
USD
800
million)
for
securing
government
contracts
in
at
least
12
Latin
American
countries.
Während
der
Gerichtsverfahren
wurde
bekannt,
dass
das
Unternehmen
eine
geheime
Abteilung
zur
Abwicklung
illegaler
Zahlungen
(insgesamt
800
Mio.
USD)
eingerichtet
hatte,
mit
denen
Regierungsaufträge
in
mindestens
12
lateinamerikanischen
Ländern
abgesichert
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
amount
of
cash
kept
at
hand
for
illegal
payments,
Businesses
that
pay
cash
for
winnings
v
re
template
roverforsok
that
can
lead
to
atstandere
gets
hurt,
in
Cooke.
Aufgrund
der
Menge
an
Bargeld
zur
Hand
für
illegale
Zahlungen
gehalten,
Unternehmen,
die
Geld
für
Gewinne
v
re
Vorlage
roverforsok
zahlen,
die
zu
atstandere
führen
wird
verletzt,
in
Cooke.
ParaCrawl v7.1