Übersetzung für "Ignore" in Deutsch
The
European
Union
must
not
ignore
its
responsibility
towards
third
countries.
Die
Europäische
Union
darf
ihre
Verantwortung
gegenüber
Drittstaaten
nicht
ignorieren.
Europarl v8
I
would
urge
the
Commission
not
to
ignore
this
important
area.
Ich
rate
der
Kommission
dringend,
diesen
wichtigen
Bereich
nicht
zu
ignorieren.
Europarl v8
This
is
a
subject
that
we
must
not
simply
ignore.
Das
ist
ein
Thema,
vor
dem
wir
nicht
die
Augen
verschließen
dürfen.
Europarl v8
This
is
another
item
that
the
Council
ought
not
to
ignore.
Dies
ist
ein
weiterer
Punkt,
den
der
Rat
nicht
ignorieren
sollte.
Europarl v8
Neither
of
these
can
be
efficient
if
we
ignore
the
other.
Keine
dieser
beiden
Maßnahmen
kann
effizient
sein,
wenn
wir
die
andere
ignorieren.
Europarl v8
One
cannot
ignore
the
will
of
people
forever.
Man
kann
den
Willen
der
Menschen
nicht
auf
ewig
ignorieren.
Europarl v8
Obviously
the
international
community
cannot
ignore
such
deliberate
defiance.
Die
internationale
Gemeinschaft
kann
eindeutig
eine
solche
absichtliche
Mißachtung
nicht
ignorieren.
Europarl v8
The
Council
can
then
ignore
the
substance
of
Parliament's
submissions
when
drawing
up
its
decision.
Der
Rat
kann
dann
in
seiner
Beschlußfassung
die
inhaltlichen
Vorgaben
des
Parlaments
ignorieren.
Europarl v8
As
a
result,
we
cannot
ignore
such
vital
aspects
of
the
matter.
Wir
können
also
diese
Dimensionen
des
Problems
nicht
ignorieren.
Europarl v8
Nor
should
we
ignore
the
principle
of
correcting
territorial
imbalances.
Man
sollte
sich
auch
nicht
über
das
Prinzip
der
Korrektur
territorialer
Ungleichgewichte
hinwegsetzen.
Europarl v8
It
cannot
ignore
the
measures
which
remain
to
be
taken.
Sie
darf
sich
den
bevorstehenden
Aufgaben
wirklich
nicht
verschließen.
Europarl v8
The
Euro-barometer,
which
we
always
ignore,
tells
us
as
much.
Das
Euro-Barometer,
das
wir
immer
ignorieren,
sagt
viel
darüber
aus.
Europarl v8
We
completely
ignore
the
result
of
the
vote!
Wir
ignorieren
das
Ergebnis
der
Abstimmung
völlig!
Europarl v8
Transatlantic
cooperation
must
not
ignore
the
role
of
NATO.
Die
transatlantische
Zusammenarbeit
darf
nicht
die
Rolle
der
NATO
ignorieren.
Europarl v8
He
says
we
must
ignore
them,
we
must
continue.
Ihm
zufolge
sollen
wir
diese
ignorieren
und
weitermachen.
Europarl v8
The
partnerships
between
the
European
Union
and
third
countries
cannot
ignore
this
fact.
Die
Partnerschaften
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Drittländern
können
diese
Tatsache
nicht
ignorieren.
Europarl v8
No
one
can
say
that
the
legal
instruments
ignore
women's
rights.
Niemand
kann
sagen,
dass
die
Rechtsinstrumente
die
Rechte
der
Frau
ignorieren.
Europarl v8
We
cannot
ignore
this
fact.
Wir
dürfen
diese
Tatsache
nicht
ignorieren.
Europarl v8
Nor
should
the
Cohesion
policy
ignore
the
euro
crisis.
Auch
die
Kohäsionspolitik
darf
an
der
Eurokrise
nicht
vorbeigehen.
Europarl v8
We
cannot
ignore
the
progress
that
has
been
made.
Wir
dürfen
den
erzielten
Fortschritt
nicht
ignorieren.
Europarl v8
Nor
can
it
ignore
the
financial
and
economic
crisis.
Auch
kann
von
ihm
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
nicht
ignoriert
werden.
Europarl v8