Übersetzung für "If it is alright" in Deutsch
And
so
now
if
it
is
alright
with
everybody
we
will
bring
this
being
of
LIGHT
through.
Und
jetzt,
wenn
alle
einverstanden
sind,
werden
wir
dieses
LICHT
hier
hereinbringen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
Simulcrypt
meets
the
requirements
and
the
Directive's
provisions,
if
Spanish
law
prohibits
it
that
would
harm
not
only
the
company
producing
it
but
also
large
numbers
of
citizens
-
potential
and
actual
consumers
of
that
products
-
and
if
it
is
alright
for
other
European
countries
it
should
also
be
for
Spain.
Wenn
das
System
SIMULCRYPT
die
gesetzlichen
Bestimmungen
erfüllt,
wenn
es
mit
der
Richtlinie
vereinbar
ist,
und
das
spanische
Gesetz
es
dennoch
verbietet,
dann
wird
damit
nicht
nur
der
Herstellerfirma,
sondern
auch
einer
beträchtlichen
Zahl
von
Bürgern
Schaden
zugefügt,
nämlich
den
potentiellen
und
den
tatsächlichen
Konsumenten
dieses
Produkts,
das
-ich
sage
es
noch
einmal-,
wenn
es
für
andere
europäische
Länder
gilt,
auch
für
Spanien
gelten
müßte.
Europarl v8
In
fact,
he
gave
me
a
call
from
his
hotel
room
at
the
Kensington
Hilton
(not
bad)
saying
he
is
in
town
and
if
it
is
alright
if
he
come
by.
Also
eigentlich
erhielt
ich
einen
Anruf
von
ihm,
er
erzählte
mir,
daß
er
gerade
im
Kensington
Hilton
gastiert
(nicht
schlecht)
und
fragte,
ob
es
okay
ist,
wenn
er
auf
einen
Sprung
bei
uns
vorbeikommen
würde.
ParaCrawl v7.1
Everything
will
be
alright
in
the
end,
so
if
it
is
not
alright,
it
is
not
yet
the
end.
Am
Ende
wird
alles
gut,
und
wenn
es
noch
nicht
gut
ist,
dann
ist
es
auch
noch
nicht
das
Ende.
ParaCrawl v7.1
They
ask
if
it
is
alright
for
someone
to
be
so
lazy
and
not
work.
Sie
fragen,
ob
es
gut
für
jemanden
ist,
der
so
faul
ist
und
nicht
funktioniert.
ParaCrawl v7.1