Übersetzung für "If it is alright" in Deutsch

And so now if it is alright with everybody we will bring this being of LIGHT through.
Und jetzt, wenn alle einverstanden sind, werden wir dieses LICHT hier hereinbringen.
ParaCrawl v7.1

Whereas Simulcrypt meets the requirements and the Directive's provisions, if Spanish law prohibits it that would harm not only the company producing it but also large numbers of citizens - potential and actual consumers of that products - and if it is alright for other European countries it should also be for Spain.
Wenn das System SIMULCRYPT die gesetzlichen Bestimmungen erfüllt, wenn es mit der Richtlinie vereinbar ist, und das spanische Gesetz es dennoch verbietet, dann wird damit nicht nur der Herstellerfirma, sondern auch einer beträchtlichen Zahl von Bürgern Schaden zugefügt, nämlich den potentiellen und den tatsächlichen Konsumenten dieses Produkts, das -ich sage es noch einmal-, wenn es für andere europäische Länder gilt, auch für Spanien gelten müßte.
Europarl v8

In fact, he gave me a call from his hotel room at the Kensington Hilton (not bad) saying he is in town and if it is alright if he come by.
Also eigentlich erhielt ich einen Anruf von ihm, er erzählte mir, daß er gerade im Kensington Hilton gastiert (nicht schlecht) und fragte, ob es okay ist, wenn er auf einen Sprung bei uns vorbeikommen würde.
ParaCrawl v7.1

Everything will be alright in the end, so if it is not alright, it is not yet the end.
Am Ende wird alles gut, und wenn es noch nicht gut ist, dann ist es auch noch nicht das Ende.
ParaCrawl v7.1

They ask if it is alright for someone to be so lazy and not work.
Sie fragen, ob es gut für jemanden ist, der so faul ist und nicht funktioniert.
ParaCrawl v7.1