Übersetzung für "Idiosyncratic risk" in Deutsch
This
approach
ensures
that
members
cover
their
idiosyncratic
risk.
Dieser
Ansatz
stellt
sicher,
dass
die
Mitglieder
ihre
eigenen
Risiken
abdecken.
ParaCrawl v7.1
If
the
European
spreads
decrease
and
ours
continue
to
expand,
then
it
would
be
an
idiosyncratic
risk
for
Spain.
Sollten
sich
allerdings
die
europäischen
Unterschiede
vermindern
und
sich
die
Spanischen
weiter
erhöhen,
dannn
würde
es
sich
hierbei
um
ein
spezielles
spanisches
Risiko
handeln.
WMT-News v2019
In
addition,
the
investment
in
CDL
is
likely
to
involve
a
higher
degree
of
idiosyncratic
risk
for
the
reasons
already
expounded
by
the
Commission.
Darüber
hinaus
ist
eine
Investition
in
CDL
aus
den
von
der
Kommission
bereits
dargelegten
Gründen
wahrscheinlich
mit
einem
höheren
idiosynkratischen
Risiko
verbunden.
DGT v2019
This
is
a
conservative
approach,
since
the
investment
in
Ciudad
de
la
Luz
is
likely
to
involve
a
higher
degree
of
idiosyncratic
risk
as
the
other
two
established
studios.
Das
ist
ein
konservativer
Ansatz,
da
die
Investition
in
Ciudad
de
la
Luz
wahrscheinlich
ein
höheres
idiosynkratisches
Risiko
tragen
wird
als
die
anderen
beiden,
etablierten
Studios.
DGT v2019
In
what
follows,
we
take
the
arithmetic
average
between
these
two
figures
and
assign
it
to
CDL
(despite
the
fact
that
the
idiosyncratic
risk
associated
with
CDL
is
probably
higher).
Im
Folgenden
nehmen
wir
das
arithmetische
Mittel
zwischen
diesen
beiden
Zahlen
und
weisen
den
Wert
CDL
zu
(trotz
der
Tatsache,
dass
das
idiosynkratische
Risiko
bei
CDL
vermutlich
höher
ist).
DGT v2019
In
this
way,
ESG
analysis
can
help
investors
avoid
some
of
the
idiosyncratic
risk
that
exists
in
the
high
yield
corporate
bond
market.
Auf
diese
Weise
kann
eine
ESG-Analyse
Anleger
dabei
unterstützen,
einige
der
idiosynkratischen
Risiken
zu
vermeiden,
die
am
Markt
für
hochverzinsliche
Unternehmensanleihen
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
EUR
BBB
index
currently
contains
only
a
single
bond
(ACFP
2.625
21)
in
this
category,
and
thus
idiosyncratic
risk
factors
overlay
sector-specific
dynamics.
Der
EUR-BBB-Index
enthält
zurzeit
nur
eine
einzige
Anleihe
(ACFP
2.625
21)
in
dieser
Kategorie,
weshalb
idiosynkratische
Risikofaktoren
die
sektorspezifische
Dynamik
überschreiben.
ParaCrawl v7.1
Investors,
on
the
other
hand,
are
still
able
to
take
advantage
of
a
relatively
attractive
income
stream
compared
to
other
bond
markets,
but
credit
selection
will
be
vital
given
a
possible
increase
in
idiosyncratic
risk
factors.
Anleger
können
andererseits
nach
wie
vor
relativ
attraktive
Ertragsströme
im
Vergleich
zu
anderen
Anleihenmärkten
wahrnehmen.
Da
die
idiosynkratischen
Risikofaktoren
jedoch
möglicherweise
zunehmen,
ist
die
Titelauswahl
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
The
investment
approach
is
complemented
by
continuous
risk
management
and
monitoring
of
the
country
specific
(i.e.
idiosyncratic)
risks.
Begleitet
wird
der
Investmentansatz
durch
ein
fortlaufendes
Risikomanagement
zur
Überwachung
länderspezifischer
Risiken.
ParaCrawl v7.1
This
protected
investors
from
a
general
sell-off
of
the
carry
trade
and
lessened
their
exposure
to
idiosyncratic
risks.
Dies
schützte
die
Anleger
vor
einem
allgemeinen
Abverkauf
aus
dem
Carry
Trade
und
hatte
zur
Folge,
dass
sie
weniger
stark
idiosynkratischen
Risiken
ausgesetzt
waren.
News-Commentary v14
Finally,
high
finance
allows
for
portfolio
diversification,
so
that
individual
investors
can
seek
high
expected
returns
without
being
forced
to
assume
large,
idiosyncratic
risks
of
bankruptcy
and
poverty.
Und
schließlich
sorgt
die
Hochfinanz
für
eine
Diversifizierung
des
Portfolios,
so
dass
einzelne
Investoren
hohe
Renditen
erwarten
können,
ohne
große,
der
Sache
innewohnende
Risiken
wie
Konkurs
oder
Armut
eingehen
zu
müssen.
News-Commentary v14
Likewise,
the
European
Union,
in
contrast
to
the
United
States,
regards
the
leverage
ratio
as
a
supervisory
optional
extra,
known
as
a
“Pillar
2
measure”
(which
permits
supervisors
to
add
additional
capital
buffers
to
address
a
particular
bank’s
idiosyncratic
risks).
Genauso
betrachtet
die
Europäische
Union
anders
als
die
USA
den
Verschuldungsgrad
als
ein
zusätzliches,
optionales
Aussichtskriterium,
das
als
„Säule-II-Maßnahme“
bezeichnet
wird
(und
Aufsichtsstellen
gestattet,
den
besonderen
Risiken
einer
bestimmten
Bank
durch
zusätzliche
Kapitalpuffer
zu
begegnen).
News-Commentary v14
Turkey's
rough
few
months
are
a
useful
reminder
that
idiosyncratic
risks
persist.
Die
schwierigen
Monate
in
der
Türkei
sind
eine
nützliche
Erinnerung
daran,
dass
diese
Anlageklasse
mit
spezifischen
Risiken
behaftet
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
investors
should
continue
to
diversify
globally
to
avoid
idiosyncratic
political
risks
in
emerging
EMEA
as
well
as
the
Eurozone
and
the
UK,
which
is
scheduled
to
leave
the
European
Union
next
year.
Asia
Pacific
Die
Anleger
sollten
ihr
Portfolio
aber
weiterhin
global
diversifizieren,
um
sich
vor
idiosynkratischen
politischen
Risiken
in
den
Schwellenländern
der
Region
EMEA
sowie
in
der
Eurozone
und
im
Vereinigten
Königreich,
das
die
Europäische
Union
im
nächsten
Jahr
verlassen
wird,
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
I
expected
idiosyncratic
risks
in
2014
to
become
a
more
relevant
source
of
returns,
particularly
political
risks.
Ich
war
davon
ausgegangen,
dass
idiosynkratische
Risiken
–
allen
voran
politische
Risiken
–
im
Jahr
2014
mit
Blick
auf
die
Erträge
eine
größere
Rolle
spielen
würden.
ParaCrawl v7.1
Elections
of
course
are
crucial
as
government
action
can
either
lead
to
or
reduce
potential
idiosyncratic
risks.
Wahlen
sind
natürlich
von
entscheidender
Bedeutung,
da
Regierungsmaßnahmen
entweder
zu
potenziellen
idiosynkratischen
Risiken
führen
oder
diese
reduzieren
können.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
current
defences
in
the
supervisory
framework
are
presumably
designed
to
handle
idiosyncratic
risks
to
liquidity,
rather
than
the
more
challenging
case
of
a
systemic
problem,
where
everyone
is
scrambling
for
liquidity
(G-20
SG
2008,
35).
Die
meisten
der
gegenwärtigen
Schutzvorkehrungen
im
Regelwerk
der
Aufsicht
sind
vermutlich
dafür
vorgesehen,
eher
spezifische
Risiken
für
die
Liquidität
zu
handhaben,
und
weniger
den
schwierigeren
Fall
eines
systemischen
Problems,
wenn
sich
alle
um
Liquidität
rangeln
(G-20
SG
2008,
35).
ParaCrawl v7.1
The
broader
stability
of
China
and
its
currency
are
also
likely
to
be
an
important
positive
tail
wind
for
other
EM
countries,
especially
as
countries
prone
to
idiosyncratic
risks
–
like
Turkey
and
Argentina
–
show
signs
of
stabilization
following
recent
policy
actions.
Die
allgemeine
Stabilität
Chinas
und
seiner
Währung
sollten
auch
anderen
Schwellenländern
Rückenwind
geben,
zumal
für
idiosynkratrische
Risiken
anfällige
Länder
wie
die
Türkei
und
Argentinien
nach
den
jüngsten
geldpolitischen
Entscheidungen
Anzeichen
einer
Stabilisierung
zeigen.
ParaCrawl v7.1
It’s
possible
that
investors
will
reawaken
to
idiosyncratic
EM
risks
and
contagion
could
spread
to
other
regions.
Darüber
hinaus
besteht
die
Möglichkeit,
dass
die
Anleger
dadurch
wieder
auf
die
idiosynkratischen
Schwellenländerrisiken
aufmerksam
werden,
was
dann
auch
Folgen
für
andere
Regionen
hätte.
ParaCrawl v7.1
Asset
valuations
had
to
adjust
to
this
cost
and
idiosyncratic
risks
in
specific
emerging
markets
(highly
indebted
Argentina
and
Turkey
in
particular)
then
fuelled
volatility.
Die
Bewertungen
von
Vermögenswerten
mussten
sich
an
diese
Kosten
anpassen.
Spezifische
Risiken
in
den
Schwellenländern
(insbesondere
in
den
hoch
verschuldeten
Ländern
Argentinien
und
Türkei)
fachten
diese
Volatilität
an.
ParaCrawl v7.1