Übersetzung für "Identity crisis" in Deutsch

The institutional crisis will be solved, but how can the identity crisis be solved?
Die institutionelle Krise wird sich lösen, aber wie lässt sich Identitätskrise überwinden?
Europarl v8

But what defining parameter does the identity crisis refer to?
Aber auf welchen Parameter muss die Identitätskrise bezogen werden?
Europarl v8

Mr President, you have spoken of an identity crisis.
Herr Präsident, Sie haben von einer Identitätskrise gesprochen.
Europarl v8

Russia, meanwhile, is clearly suffering from an even deeper identity crisis.
Unterdessen leidet Russland offenbar unter einer noch tieferen Identitätskrise.
News-Commentary v14

It may seem like the semicolon is struggling with an identity crisis.
Es wirkt vielleicht so, als befände sich das Semikolon in einer Identitätskrise.
TED2020 v1

When I was about thirteen, I had this sort of identity crisis.
Als ich ungefähr dreizehn war, hatte ich so eine Art Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018

I guess you could say I had an identity crisis.
Man könnte sagen, ich hatte eine Identitätskrise.
TED2020 v1

I think that it is experiencing a terrible identity crisis.
Ich glaube, Europa durchlebt derzeit eine schreckliche Identitätskrise.
Europarl v8

I too would like to avoid an identity crisis.
Auch ich persönlich würde gern eine Identitätskrise vermeiden.
Europarl v8

You don't think I give anything to your little identity crisis?
Du hast nicht wirklich gedacht, ich schere mich um deine Identitätskrise?
OpenSubtitles v2018

Maybe the butcher's having an identity crisis.
Vielleicht hat der Butcher eine Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018

Well, it seems one of them, at least, has had an identity crisis.
Mindestens einer hatte wohl eine Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018

Time pressure and stress in her everyday life only intensify her identity crisis.
Zeitdruck und Stress im Alltag verstärken ihrer Identitätskrise zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

First, I told Emma to forget about having an identity crisis
Erstens, erzählte ich Emma, sie hätte keine Identitätskrise,
ParaCrawl v7.1

The future is experiencing an identity crisis.
Die Zukunft selbst erlebt nun eine Identitätskrise.
ParaCrawl v7.1

We have a massive identity crisis, and we are Europe’s...
Wir haben eine riesige Krise der Identität, und wir sind das...
ParaCrawl v7.1

It definitely sounds like the grounds for an identity crisis!
Das klingt wirklich nach einem Grund für eine Identitätskrise!
ParaCrawl v7.1

For Jorge the Hip Hop culture has become a mixture of strong supporters and identity crisis.
Für Jorge ist die heutige Kultur eine Mischung aus echter Unterstützung und Identitätskrise.
ParaCrawl v7.1

Our new friend is having an identity crisis...
Unser neuer Freund hat eine Identitätskrise...
ParaCrawl v7.1

The imperialist world system is meanwhile experiencing an ideological and identity crisis.
Das imperialistische Weltsystem ist inzwischen auch ideologisch in eine Identitätskrise geraten.
ParaCrawl v7.1