Übersetzung für "Crisis of identity" in Deutsch

There is a crisis of white-male identity in America.
Es gibt eine Krise der weiß-männlichen Identität in Amerika.
ParaCrawl v7.1

Europe has been shaken by the crisis of its identity and perspective vision.
Durch Europa stürmt eine Krise der Identität und der Zukunftsperspektive.
ParaCrawl v7.1

This is a crisis of identity.
Das ist eine Identitätskrise.
Europarl v8

I was especially glad that you began with Europe' s crisis of identity, because it is definitely not just in Ireland but everywhere in the European Union, even in Belgium, that there is a sense of there being a gulf between ourselves and ordinary citizens.
Besonders gefreut habe ich mich, dass Sie zunächst auf die Identitätskrise Europas eingegangen sind, denn tatsächlich spürt man derzeit nicht nur in Irland, sondern in der gesamten Europäischen Union, sogar in Belgien, dass sich die Kluft zu den Bürgern doch enorm vergrößert hat.
Europarl v8

Against the backdrop of international insecurity that is turning our countries upside down and of an economic and social crisis and crisis of identity, this kind of unbelievable proposal demonstrates once again the degree to which these pro-Europeans who want to control everything are out of touch with reality.
Vor dem Hintergrund der wirtschaftlichen, der sozialen und der Identitätskrise sowie der internationalen Unsicherheit, von denen unsere Länder heimgesucht werden, zeigt ein derartig unglaublicher Vorschlag einmal mehr, wie weit diese Europafanatiker in ihrem Bestreben, alles zu kontrollieren, von der Realität entfernt sind.
Europarl v8

Nor can one dismiss lightly the existential anxiety and crisis of identity facing western civilization.
Man kann auch die Existenzangst und die Identitätskrisen, denen sich die westliche Zivilisation gegenüber­sieht, nicht außer acht lassen.
EUbookshop v2

Higher education has been going through a crisis, partly of identity and partly one of financing.
Das Hochschulwesen befindet sich in einer Krise, die teilweise als Identitätskrise und zum Teil als Finanzkrise gekennzeichnet werden kann.
EUbookshop v2

In September 2007, a year before warning signs gave way to a full-blown financial meltdown, Strauss-Kahn himself suggested that the IMF was in a “crisis of identity.”
Im September 2007, also ein Jahr bevor die Warnsignale in eine allumfassende Kernschmelze im Finanzsystem übergingen, sagte Strauss-Kahn selbst, dass sich der IWF in einer „Identitätskrise“ befände.
News-Commentary v14

Bearing these and especially the last fact in mind, one can understand what Mykola Shulha writes about how for millions of Soviet citizens, and especially (but not exclusively) for those of Russian nationality, the breakup of the Soviet Union and the rise of new independent successor states created a profound personal and group crisis of identity.
Wenn man sich diese Fakten und insbesondere den letztgenannten Umstand vor Augen führt, dann wird verständlich, dass, wie Mykola Shulha schreibt, der Zerfall der Sowjetunion und die Entstehung der neuen, unabhängigen Nachfolgestaaten für Millionen sowjetischer Bürger und vor allem (aber nicht ausschließlich) für die Bürger russischer Nationalität eine tiefgreifende persönliche wie kollektive Identitätskrise auslöste.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we cannot remain indifferent when it comes to the crisis of identity and perspective vision in which Europe is tossed.
Deshalb können uns die Identitätskrise und Krise der Zukunftsperspektiven, welche in Europa vorherrschen, nicht gleichgültig lassen.
ParaCrawl v7.1

That is how the sounds of Portugal, the Cape Verde Islands, Andalusia, Morocco, Apulia and Sicily meet and interweave that share the cultural and musical tradition and at the same time create original music as the evidence that understanding and cooperation in the times of a deep crisis of identity and Mediterranean chaos are possible.
Klänge aus Portugal, Kapverdischen Inseln, Andalusien, Marokko, Apulien und Sizilien, die alle mit einander Kultur und Musiktradition teilen und somit Originalmusik entwickeln – ein Beweis, das Verständnis und Zusammenarbeit in diesen Zeiten der tiefen Identitätskrise und mediterranem Chaos, doch zu guten Musikstücken bringen können.
ParaCrawl v7.1

At the same time the Salzburg Festival was intended as a project against "the crisis, the crisis of meaning, the loss of values, the crisis of identity of the individual human being as well as of entire nations" (Helga Rabl-Stadler).
Zugleich waren die Salzburger Festspiele als Projekt gegen "die Krise, die Sinnkrise, den Werteverlust, die Identitätskrise des einzelnen Menschen, aber auch ganzer Völker" (Helga Rabl-Stadler) gedacht.
ParaCrawl v7.1

At the same time the Salzburg Festival was intended as a project against “the crisis, the crisis of meaning, the loss of values, the crisis of identity of the individual human being as well as of entire nations” (Helga Rabl-Stadler).
Zugleich waren die Salzburger Festspiele als Projekt gegen „die Krise, die Sinnkrise, den Werteverlust, die Identitätskrise des einzelnen Menschen, aber auch ganzer Völker“ (Helga Rabl-Stadler) gedacht.
ParaCrawl v7.1

As a result, one can observe in many agents of evangelization, even though they pray, a heightened individualism, a crisis of identity and a cooling of fervour.
So kann man bei vielen in der Verkündigung Tätigen, obwohl sie beten, eine Betonung des Individualismus, eine Identität skrise  und einen Rückgang des Eifers  feststellen.
ParaCrawl v7.1

This is at the root of the present crisis of identity and purpose in an institution that, of its nature, is directed towards the search for truth.
Hier ist die aktuelle Krise der Identität und der Finalität einer Institution begründet, die ihrem Wesen nach auf die Suche nach der Wahrheit ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

My area of expertise includes the treatment of depression, anxiety, addiction, processing grief, crisis of identity, problems with sexuality/sexual identity or gender identity.
Meine Behandlungsschwerpunkte sind u.a. Depression, Angst, Sucht, Trauerarbeit, Lebens- und Identitätskrisen, Probleme mit Sexualität, sexueller Orientierung/Identität oder Geschlechtsidentität.
CCAligned v1

Deckbuilding Requirements (do not count toward deck size): 2 copies of Improvisation, 2 copies of Crisis of Identity, 1 random basic weakness.
Deckbau-Voraussetzungen (zählen nicht gegen die Deckgröße): 2 Kopien von Improvisation, 2 Kopien von Identitätskrise, 1 zufällige Grundschwäche.
CCAligned v1