Übersetzung für "Identify hazards" in Deutsch

Thirdly we need very thorough checks on machinery to identify hazards at an early stage.
Drittens brauchen wir höchst präzise Maschinenüberprüfungen, um Gefahren im Frühstadium vorzubeugen.
EUbookshop v2

The risk assessment should be used to identify hazards and derive risk reduction measures or additional requirements.
Durch die Risikobewertung sollen Gefährdungen identifiziert und Risikominderungsmaßnahmen oder zusätzliche Anforderungen abgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Our priorities and objectives are based on risk assessments which identify significant hazards.
Unsere Prioritäten und Ziele basieren auf Risikoanalysen, die deutliche Gefahren aufzeigen.
ParaCrawl v7.1

On this basis, we can identify hazards by using a chimney made of asbestos.
Auf dieser Basis können wir Gefahren identifizieren durch einen Schornstein aus Asbest verwendet.
CCAligned v1

Incident investigations aim to identify and prevent hazards.
Unfalluntersuchungen wollen Gefahren identifizieren und verhüten.
ParaCrawl v7.1

You identify hazards at an early stage and try to prevent them.
Sie erkennen frühzeitig Gefahren und versuchen diese abzuwehren.
ParaCrawl v7.1

The information given shall enable the recipient to identify readily the hazards of the components of the preparation.
Anhand der Angaben muss der Abnehmer problemlos die gefährlichen Eigenschaften der Bestandteile der Zubereitung erkennen können.
DGT v2019

The systematic optimisation of a simple pneumatic system helps to identify hazards in pneumatic processes.
Die sys­tematische Optimierung eines einfachen pneumatischen Systems hilft Gefährdungen in pneumatischen Prozessen zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

The difficulty is to identify all hazards and not overlook any of them.
Die Schwierigkeit ist, alle Gefahrenquellen zu identifizieren und nicht eine einzelne zu übersehen.
ParaCrawl v7.1

The next step is interpretation to identify possible traffic hazards.
Der nächste Schritt ist die Interpretation, um beispielsweise potenzielle Gefahren im Straßenverkehr zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

All employees are encouraged to identify and report hazards in their working environment.
Alle Mitarbeiter sind angehalten, Gefahren an ihrem Arbeitsplatz zu erkennen und zu melden.
ParaCrawl v7.1

Students shall be able to examine the workplace in order to identify hazards.
Die Studierenden sollen den Arbeitsplatz zu untersuchen, um der Lage sein, Gefahren zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

The technical project manager has to identify potential hazards early, to determine the projects progress and to communicate problems timely.
Der technische Projektleiter muss frühzeitig Projektrisiken erkennen, den Projektfortschritt ehrlich messen und Probleme rechtzeitig kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

Congress recognized that Board investigations would identify chemical hazards that were not addressed by those agencies.
Der Kongress erkannte, dass CSB-Untersuchungen chemische Gefahren, die nicht von diesen Behörden beaufsichtigt wurden, besser identifizieren würde.
Wikipedia v1.0

The Member States shall collect data that is relevant in order to identify and characterise hazards, to assess exposures and to characterise risks related to zoonoses and zoonotic agents.
Die Mitgliedstaaten erfassen einschlägige Daten, die es ermöglichen, Gefahren zu erkennen und zu beschreiben, Expositionen zu bewerten und die von Zoonosen und Zoonoseerregern ausgehenden Gesundheitsrisiken zu beschreiben.
TildeMODEL v2018

Standardisation is part of the safety data collection at EU level needed to identify hazards and allows for safety-data-driven targeting of oversight of areas of greater concern or need.
Die Normung ist Teil der Sammlung von Sicherheitsdaten auf EU-Ebene, die zur Erkennung von Gefahren erforderlich ist, und ermöglicht die auf Sicherheitsdaten gestützte gezielte Überwachung von Bereichen, die besonderes Augenmerk erfordern.
TildeMODEL v2018

It is right to note however that these names are designed to define structures, not to identify hazards or risks.
Es gilt aber darauf hinzuweisen, dass diese Bezeichnun­gen dazu gedacht sind, Strukturen zu bestimmen, und nicht dazu dienen, Gefahren oder Risi­ken zu benennen.
TildeMODEL v2018

It is unclear whether the tests required under REACH would necessarily identify these hazards in advance or whether this is the most appropriate route to identifying such risks in a timely and cost effective fashion.
Es ist nicht klar, ob durch die unter REACH vorgeschriebenen Prüfverfahren diese Gefahren not­wendigerweise von vornherein erkannt würden bzw. ob dies die am besten geeignete Verfah­rensweise ist, diese Gefahren rechtzeitig und auf kostenwirksame Weise festzustellen.
TildeMODEL v2018

The Member States shall collect data that is relevant and comparable in order to identify and characterise hazards, to assess exposures and to characterise risks related to zoonoses and zoonotic agents.
Die Mitgliedstaaten erfassen einschlägige und vergleichbare Daten, die es ermöglichen, Gefahren zu erkennen und zu beschreiben, Expositionen zu bewerten und die von Zoonosen und Zoonoseerregern ausgehenden Gesundheitsrisiken zu beschreiben.
TildeMODEL v2018

It is doubtful whether the tests required under REACH could identify such hazards in advance or whether this is the most appropriate route to identifying any associated risks in a timely and cost-effective fashion.
Es ist zweifelhaft, ob durch die unter REACH vorgeschriebenen Prüfverfahren solche Gefahren von vornherein erkannt werden könnten bzw. ob dies die am besten geeignete Verfahrensweise ist, damit verbundene Risiken rechtzeitig und auf kostenwirksame Weise festzustellen.
TildeMODEL v2018

Information management concerns the gathering, handling, use and dissemination of information related to an emergency, to detect and identify the hazards and risks, monitor the status and evolution of emergency, identify the assets and resources available and their distribution and use and the status of systems serving information needs for the various actors involved.
Informationsmanagement umfasst das Sammeln, Bearbeiten, den Einsatz und die Verbreitung von Informationen über eine Krisensituation, mit dem Ziel des Aufspürens und Identifizierens der Gefahren und Risiken, der Überwachung von Stand und Entwicklung der Krise, der Identifikation der verfügbaren Werte und Ressourcen, ihrer Verteilung und ihres Einsatzes, sowie der Ermittlung des Zustands der Informationssysteme, die den verschiedenen am Einsatz Beteiligten dienen.
TildeMODEL v2018