Übersetzung für "Identification of issues" in Deutsch

For identification of safety issues and their assessment the interface with the Member States takes place through the NoA.
Für die Ermittlung von Sicherheitsproblemen und ihre Bewertung gewährleistet das NoA die Schnittstelle mit den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Identification of safety issues (or hazards) that affect the European aviation system;
Ermittlung von Sicherheitsproblemen (oder Gefährdungen), die Auswirkungen auf das europäische Luftfahrtsystem haben;
TildeMODEL v2018

At its February meeting, the Council endorsed the implementation of the SIS II analysis and repair plan, which will allow for the identification of all issues and their immediate solution, as well as the evaluation of the technical architecture so as to ensure a stable and flawless SIS II system.
Auf seiner Tagung im Februar billigte der Rat die Durchführung des SIS II-Analyse- und Reparaturplans, so dass es möglich sein wird, alle Probleme festzustellen und unverzüglich zu lösen sowie die technische Architektur zu beurteilen, um so ein stabiles und einwandfreies SIS II-System zu gewährleisten.
Europarl v8

Hopefully, this office will at least have the merit of contributing to improved identification of asylum issues and problems, in order to ensure the best possible protection for people who are the victims of persecution and are seeking refuge in our country.
Hoffentlich wird dieses Büro jedoch zumindest den Vorzug haben, Asylfragen und -probleme besser zu identifizieren, um Menschen optimalen Schutz zu gewähren, die Opfer von Verfolgung sind und in unserem Land Zuflucht suchen.
Europarl v8

Identification of animals, issues of transport, insurance and many other matters came up apart from the vaccination issue.
Neben der Impfung ging es u. a. auch um die Identifizierung der Tiere, Transport, Versicherung und zahlreiche weitere Fragen.
Europarl v8

OIOS is currently collaborating with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit to adopt a common risk-assessment approach for the identification of cross-cutting issues and to review potential areas for coordinated projects.
Gegenwärtig arbeitet das Amt für interne Aufsichtsdienste mit dem Rat der Rechnungsprüfer und der Gemeinsamen Inspektionsgruppe zusammen, um sich auf einen gemeinsamen Risikobewertungsansatz für die Bestimmung bereichsübergreifender Fragen zu verständigen und potenziell geeignete Bereiche für koordinierte Projekte auszumachen.
MultiUN v1

In its letter notifying the Agency of the withdrawal of application, the company stated that the reason for withdrawal was identification of manufacturing issues.
Das Unternehmen erklärt in dem Schreiben, in dem es die Agentur über die Rücknahme des Antrags informiert, dass es den Antrag aufgrund der Feststellung von Problemen bei der Herstellung zurücknimmt.
ELRC_2682 v1

During the identification of safety issues the European aviation system is continuously and proactively scanned in search of safety issues with a view to identify the problems that require mitigation action at EU and/or Member States' level.
Bei der Ermittlung von Sicherheitsproblemen wird das europäische Luftfahrtsystem ständig und proaktiv nach Sicherheitsproblemen abgesucht, um Probleme zu erkennen, die Minderungsmaßnahmen auf EU-Ebene und/oder auf Ebene der Mitgliedstaaten erfordern.
TildeMODEL v2018

This allows the identification of common issues and problems that then facilitates agreement between Member States on European Union guidelines and broad Union policy objectives and goals.
Dadurch lassen sich gemeinsame Anliegen und Probleme ausmachen, was das einvernehmliche Festlegen von Richtlinien der Europäischen Union und allgemein gefassten Gesamt- und Einzelzielen der EU-Politik zwischen den Mitgliedstaaten vereinfachtet.
TildeMODEL v2018

Particular attention should be paid to the participation of target groups, the identification of policy issues and their subsequent mainstreaming, innovation and experimentation techniques, methodologies for trans-national co-operation, outreach to groups marginalised from the labour market, the impact of social issues on the internal market, and access to and management of projects taken on by non-governmental organisations.
Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die Beteiligung von Zielgruppen, die Identifizierung der politischen Fragen und ihre spätere Einbeziehung, Innovations- und Experimentiertechniken, Verfahren der transnationalen Zusammenarbeit, das Erreichen von auf dem Arbeitsmarkt an den Rand gedrängten Gruppen, die sozialen Folgen des Binnenmarktes sowie den Zugang zu von Nichtregierungsorganisationen getragenen Projekten und deren Verwaltung gerichtet werden.
TildeMODEL v2018

This process can be initiated bottom-up (from the identification of specific safety issues by the stakeholders directly exposed to them) or top-down (from the analysis of the main risk areas of the aviation system).
Der Prozess kann von unten nach oben eingeleitet werden (ausgehend von der Identifizierung spezifischer Sicherheitsprobleme durch die Beteiligten, die ihnen unmittelbar ausgesetzt sind) oder von oben nach unten (ausgehend von der Analyse der wichtigsten Risikobereiche des Luftfahrtsystems).
TildeMODEL v2018

The output generated by the skill recognition model would pave the way for the identification of aspects and issues in the education system with respect to the characteristics of training programmes aimed at developing skills.
Im Rahmen dieses Pilotprojekts wird eine Online-Plattform eingerichtet, auf der Erzeugerorganisationen Informationen über andere Erzeugerorganisationen finden, sich über bewährte Verfahren austauschen und mögliche Lösungen für gemeinsame Probleme erörtern können, wie die Erstellung und Umsetzung von Produktions- und Vermarktungsplänen.
DGT v2019

The identification of safety issues may come from information that the Agency has access to, but also from the management systems that Member States authorities or industry organisations have in place.
Die Ermittlung von Sicherheitsproblemen kann sich aus Informationen speisen, zu denen die Agentur Zugang hat, aber auch aus den Managementsystemen, die Behörden der Mitgliedstaaten oder Branchenorganisationen eingerichtet haben.
TildeMODEL v2018

Particular attention should be paid to the participation of target groups, the integration of migrants, including those seeking asylum, the identification of policy issues and their subsequent mainstreaming, innovation and experimentation techniques, methodologies for transnational cooperation, outreach to groups marginalised in relation to the labour market, the impact of social issues on the internal market, and access to and management of projects taken on by non-governmental organisations.
Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei den folgenden Aspekten zuteil werden: der Beteiligung von Zielgruppen, der Eingliederung von Migranten einschließlich Asylbewerbern, der Identifizierung von politischen Fragen und ihrer durchgängigen Berücksichtigung, den Innovations- und Experimentiermethoden, den Verfahren für die transnationale Zusammenarbeit, dem Erreichen der in Bezug auf den Arbeitsmarkt an den Rand gedrängten Gruppen, den Auswirkungen sozialer Fragen auf den Binnenmarkt und der Verwaltung von Vorhaben unter der Federführung von Nichtregierungsorganisationen.
DGT v2019

The identification of the issues raised in this report is based on the various economic principles and public interest objectives that are at the heart of the internal market in order to contribute to smart, sustainable and inclusive growth in the Union.
Die in dem Bericht angesprochenen Probleme wurden unter Berücksichtigung der verschiedenen wirtschaftlichen und politischen Ziele identifiziert, die mit dem Binnenmarkt im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreicht werden sollen.
TildeMODEL v2018

It will also address establishment of methodological systems for improved risk assessment and a system for early identification of emerging issues such as the effects of climate change on health.
Ferner werden eine Methodik zur verbesserten Risikobewertung und ein System zur frühzeitigen Erkennung neuer Probleme entwickelt, etwa der Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit.
TildeMODEL v2018

They use complaints as an important piece of information in the identification of systemic issues that cause detriment to consumers.
Die Beschwerden werden dort als wichtige Information im Rahmen der Ermittlung systemischer Probleme genutzt, die dem Verbraucher zum Nachteil gereichen.
TildeMODEL v2018

They improve the cooperation between the Commission and Member States when reviewing transposition, allowing early identification of issues and dialogue to avoid later, more fixed problems.
Sie verbessern die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Umsetzung und ermöglichen eine frühzeitige Erkennung von Problemen sowie einen Dialog zur Vermeidung späterer Probleme, die dann schwieriger zu lösen sind.
TildeMODEL v2018

Possible actions are: (i) identification of issues based on the present level of knowledge available in the market, (ii) clear targets for short and long term development of sludge quality and systems performance, (iii) appropriate management regarding actions to develop product quality and certification systems (controlled by a third party) and thereby (iv) increase management transparency.
Mögliche Maßnahmen sind: (1) die Ermittlung von Problemen auf der Basis des gegenwärtig auf dem Markt vorhandenen Wissensstands, (2)Aufstellung eindeutiger Ziele für die kurz- und langfristige Entwicklung der Schlammqualität und der Systemleistung, (3)zweckdienliches Vor­gehen in Bezug auf Maßnahmen zur Entwicklung der Produktqualität und von Zertifizierungs­systemen (kontrolliert durch Dritte) und dadurch (4)Verbesserung der Transparenz.
TildeMODEL v2018

Non-governmental organisations will be given the opportunity to contribute as a partner to the identification of issues and the development of practical solutions towards reducing environmental impacts of products.
Nichtregierungsorganisationen werden die Möglichkeit erhalten, als Partner an der Ermittlung von Problemen und der Entwicklung praktischer Lösungen zur Verringerung der Umweltauswirkungen von Produkten mitzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

They facilitate cooperation between Member States and the Commission when reviewing transposition, allowing early identification of issues and dialogue.
Sie erleichtern die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Überprüfung der Umsetzung und ermöglichen eine frühzeitige Erkennung von Problemen sowie einen Dialog.
TildeMODEL v2018

Against this background, preparations for this Thematic Strategy involved a major review of the existing situation and identification of problems and issues.
Vor diesem Hintergrund wurde im Rahmen der Vorbereitungen für diese thematische Strategie eine umfassende Überprüfung der derzeitigen Lage vorgenommen, um Probleme und drängende Fragen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The report reviews the Code's third year in operation, which was marked by the achievement of most of the priority objectives identified in the first and second reports and the identification of new issues for consideration and action.
Der Bericht enthält die Bilanz des dritten Jahres der Anwendung des Kodex, in dessen Verlauf die meisten der im ersten und im zweiten Bericht genannten vorrangigen Ziele verwirklicht und neue Ansätze für Überlegungen über den weiteren Fortgang der Arbeiten ermittelt wurden.
TildeMODEL v2018

With a National Doctrine on Education in place, plans for its implementation are being developed and project results will be used in the identification of VET policy issues.
Wenn eine nationale Bildungsrichtlinie [National Doctrine on Education] existiert, werden Konzepte für ihre Umsetzung entwickelt, und Projektergebnisse fließen in die Formulierung von Schwerpunkten in der Bildungspolitik ein.
TildeMODEL v2018