Übersetzung für "Idealize" in Deutsch
Of
course,
it
is
dangerous
to
idealize
the
Scandinavian
model.
Natürlich
ist
es
gefährlich,
das
skandinavische
Modell
zu
idealisieren.
News-Commentary v14
As
an
only
child,
you
tend
to
idealize
that
relationship.
Als
Einzelkind
neigt
man
dazu,
diese
Beziehung
zu
idealisieren.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Lautrec,
idealize
the
model.
Lautrec,
idealisieren
Sie
das
Modell!
OpenSubtitles v2018
I
mean
that
you're
the
sort
of
woman
a
man
could
easily
idealize.
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
ein
Mann
leicht
idealisieren
kann.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
idealize
but
rather
presents
the
people
as
they
are.
Er
idealisiert
nicht,
zeigt
die
Menschen,
wie
sie
sind.
ParaCrawl v7.1
She
wants
you
to
see
her
as
a
person,
not
idealize
her.
Sie
will,
dass
Sie
sie
als
Person
sehen,
idealisieren
sie
nicht.
ParaCrawl v7.1
For
example,
you
love
your
friend,
you
trust
him
and
idealize
him.
Du
liebst
deinen
Freund,
du
hast
Vertrauen
zu
ihm
und
idealisierst
ihn.
ParaCrawl v7.1
They
are
very
sexy
and
often
idealize
their
partners.
Sie
sind
sehr
sexy
und
oft
idealisieren
ihre
Partner.
ParaCrawl v7.1
Try
not
to
idealize
role
models.
Versuche
nicht,
deine
Vorbilder
zu
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
Ted:
No,
you
idealize
politics!
Ted:
Nein,
idealisieren
Sie
Politik!
ParaCrawl v7.1
UM:
I
do
not
want
to
idealize
the
past.
Ich
will
nicht
die
Vergangenheit
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
reason
to
idealize
either
one
or
the
other.
Wir
haben
keinen
Grund,
einen
der
beiden
zu
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
Care
is
also
required
not
to
idealize
the
teacher.
Außerdem
muss
man
darauf
achten,
den
Lehrer
nicht
zu
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
But
Lenin
did
not
idealize
the
soviets.
Dennoch
idealisierte
Lenin
die
Sowjets
nicht.
ParaCrawl v7.1
Such
material
shall
not
use
any
pictures
which
may
idealize
the
use
of
infant
formulae.
Dieses
Material
darf
keine
Bilder
verwenden,
mit
denen
die
Verwendung
von
Säuglingsanfangsnahrung
idealisiert
wird
.
JRC-Acquis v3.0
None
of
this
is
to
idealize
mercantilist
practices,
whose
harmful
effects
are
easy
to
see.
Damit
sollen
nun
nicht
jene
merkantilistischen
Praktiken
idealisiert
werden,
deren
schädliche
Auswirkungen
leicht
erkennbar
sind.
News-Commentary v14
People
love
his
pictures
because
they
idealize
the
average
American
family
–
with
a
touch
of
gentle
humor.
Die
Menschen
lieben
seine
Bilder,
weil
sie
mit
einem
gewissen
Augenzwinkern
die
amerikanische
Durchschnittsfamilie
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
In
most
instances,
they
were
made
to
idealize
and
glorify
certain
people.
In
den
meisten
Fällen
dienten
sie
dazu,
bestimmte
Personen
zu
idealisieren
und
zu
glorifizieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
is
incomparably
better
to
idealize
the
Soviet
Union
than
fascist
Italy.
Ist
es
ja
doch
auch
weitaus
löblicher,
die
UdSSR
zu
idealisieren
als
das
faschistische
Italien.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is:
“Change
derive
from
discovery,Intelligence
could
idealize
life”
Unser
Ziel
ist:
„Change
stammen
aus
Entdeckung,
Intelligenz
Leben
idealisieren
könnte“
CCAligned v1
It
is
important
that
one
must
not
idealize
or
trivialize
such
an
empire
of
early
times.
Wichtig
ist,
daß
man
so
ein
Reich
der
Frühzeit
nicht
idealisieren
oder
verniedlichen
darf.
ParaCrawl v7.1
Another
meaning
of
the
name
of
Miloslav
comes
down
to
its
tendency
to
idealize
others.
Eine
andere
Bedeutung
des
Namens
von
Miloslav
beruht
auf
seiner
Tendenz,
andere
zu
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
I
believe
it
is
most
important
not
to
idealize
the
situation
in
Georgia
but
to
recognize
the
special
problems
that
exist
there.
Es
ist,
glaube
ich,
sehr
wichtig,
die
Situation
in
Georgien
nicht
idealisiert
zu
sehen,
sondern
die
besondere
Problematik
zu
erkennen.
Europarl v8
One
of
the
most
common
tendencies
we
have
when
our
heart
is
broken
is
to
idealize
the
person
who
broke
it.
Eine
der
häufigsten
Tendenzen,
die
wir
bei
Liebeskummer
haben,
ist
das
Idealisieren
der
Person,
die
unser
Herz
brach.
TED2020 v1