Übersetzung für "Should ideally be" in Deutsch
The
distribution
between
the
different
species
should
ideally
be
as
follows:
Die
Anteile
der
verschiedenen
Arten
sind
idealerweise
wie
folgt:
DGT v2019
The
tablets
should
ideally
be
swallowed
without
crushing.
Die
Tabletten
sollten
im
Idealfall
unzerkleinert
geschluckt
werden.
ELRC_2682 v1
The
Committee
should
ideally
be
consulted
earlier,
before
the
procedure
starts.
Der
Ausschuss
sollte
idealerweise
konsultiert
werden,
bevor
das
Verfahren
anläuft.
TildeMODEL v2018
These
additional
charges
should
ideally
be
flat
rate
(subscription
type
–
two
part
tariffs).
Die
zusätzlichen
Gebühren
sollten
idealerweise
pauschal
festgesetzt
werden
(zweigliedrige
Jahresbeiträge).
TildeMODEL v2018
Consumers
should
ideally
be
offered
some
element
of
objective
assessment
of
the
impact
of
schemes.
Idealerweise
sollte
den
Verbrauchern
in
irgendeiner
Form
eine
entsprechende
objektive
Bewertung
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
a
communication
plan
should
ideally
be
established
for
each
opinion.
Gleichwohl
sollte
idealerweise
für
jede
Stellungnahme
ein
Kommunikationsplan
aufgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Such
coordination
should
also
ideally
be
organised
on
the
basis
of
maritime
basins.
Eine
solche
Koordinierung
sollte
auch
einen
Bezug
zu
einem
konkreten
Meeresgebiet
haben.
TildeMODEL v2018
The
bandwidth
of
this
optical
filter
should
ideally
be
equal
to
the
signal
bandwidth.
Die
Filterbandbreite
dieses
optischen
Filters
sollte
idealerweise
gleich
der
Signalbandbreite
sein.
EuroPat v2
Cooked
organic
waste
should
ideally
be
collected
by
pig
breeders.
Die
gekochten
organischen
Abfälle
sollen
von
Schweinezüchtern
entsorgt
werden.
EUbookshop v2
The
entire
process
should
ideally
be
controlled
by
microprocessor.
Der
gesamte
Prozeß
wird
vorteilhafterweise
über
Mikroprozessor
gesteuert.
EuroPat v2
Which
tasks
should
ideally
be
organized
virtually
and
which
should
not?
Welche
Aufgaben
werden
idealerweise
virtuell
organisiert
und
welche
nicht?
CCAligned v1
Our
DECARBO
Energy
Systems
should
be
ideally
adapted
to
user
requirements.
Unsere
DECARBO
Energy
Systems
sollen
ideal
an
die
Benutzeranforderungen
angepasst
sein.
CCAligned v1
As
everything
should
ideally
already
be
prepared,
we
can
get
started
right
away.
Da
im
Idealfall
bereits
alles
vorbereitet
ist,
können
wir
direkt
loslegen.
ParaCrawl v7.1
Commitments
should
ideally
be
multi-dimensional.
Verpflichtungen
sollten
idealer
Weise
mehrdimensional
sein.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
this
release,
ideally,
should
already
be
known
to
all.
Änderungen
in
dieser
Version
sollten
im
Idealfall
bereits
alle
bekannt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
pH
value
of
your
morning
urine
should
ideally
be
between
6
and
8.
Der
pH-Wert
des
Morgen-Urin
sollte
im
Idealfall
zwischen
6
und
8
liegen.
ParaCrawl v7.1