Translation of "Idealize" in German

Of course, it is dangerous to idealize the Scandinavian model.
Natürlich ist es gefährlich, das skandinavische Modell zu idealisieren.
News-Commentary v14

As an only child, you tend to idealize that relationship.
Als Einzelkind neigt man dazu, diese Beziehung zu idealisieren.
OpenSubtitles v2018

Mr. Lautrec, idealize the model.
Lautrec, idealisieren Sie das Modell!
OpenSubtitles v2018

I mean that you're the sort of woman a man could easily idealize.
Du bist die Art von Frau, die ein Mann leicht idealisieren kann.
OpenSubtitles v2018

He doesn't idealize but rather presents the people as they are.
Er idealisiert nicht, zeigt die Menschen, wie sie sind.
ParaCrawl v7.1

She wants you to see her as a person, not idealize her.
Sie will, dass Sie sie als Person sehen, idealisieren sie nicht.
ParaCrawl v7.1

For example, you love your friend, you trust him and idealize him.
Du liebst deinen Freund, du hast Vertrauen zu ihm und idealisierst ihn.
ParaCrawl v7.1

They are very sexy and often idealize their partners.
Sie sind sehr sexy und oft idealisieren ihre Partner.
ParaCrawl v7.1

Try not to idealize role models.
Versuche nicht, deine Vorbilder zu idealisieren.
ParaCrawl v7.1

Ted: No, you idealize politics!
Ted: Nein, idealisieren Sie Politik!
ParaCrawl v7.1

UM: I do not want to idealize the past.
Ich will nicht die Vergangenheit idealisieren.
ParaCrawl v7.1

We have no reason to idealize either one or the other.
Wir haben keinen Grund, einen der beiden zu idealisieren.
ParaCrawl v7.1

Care is also required not to idealize the teacher.
Außerdem muss man darauf achten, den Lehrer nicht zu idealisieren.
ParaCrawl v7.1

But Lenin did not idealize the soviets.
Dennoch idealisierte Lenin die Sowjets nicht.
ParaCrawl v7.1

Such material shall not use any pictures which may idealize the use of infant formulae.
Dieses Material darf keine Bilder verwenden, mit denen die Verwendung von Säuglingsanfangsnahrung idealisiert wird .
JRC-Acquis v3.0

None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see.
Damit sollen nun nicht jene merkantilistischen Praktiken idealisiert werden, deren schädliche Auswirkungen leicht erkennbar sind.
News-Commentary v14

People love his pictures because they idealize the average American family – with a touch of gentle humor.
Die Menschen lieben seine Bilder, weil sie mit einem gewissen Augenzwinkern die amerikanische Durchschnittsfamilie idealisieren.
ParaCrawl v7.1

In most instances, they were made to idealize and glorify certain people.
In den meisten Fällen dienten sie dazu, bestimmte Personen zu idealisieren und zu glorifizieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is incomparably better to idealize the Soviet Union than fascist Italy.
Ist es ja doch auch weitaus löblicher, die UdSSR zu idealisieren als das faschistische Italien.
ParaCrawl v7.1

Our aim is: “Change derive from discovery,Intelligence could idealize life”
Unser Ziel ist: „Change stammen aus Entdeckung, Intelligenz Leben idealisieren könnte“
CCAligned v1

It is important that one must not idealize or trivialize such an empire of early times.
Wichtig ist, daß man so ein Reich der Frühzeit nicht idealisieren oder verniedlichen darf.
ParaCrawl v7.1

Another meaning of the name of Miloslav comes down to its tendency to idealize others.
Eine andere Bedeutung des Namens von Miloslav beruht auf seiner Tendenz, andere zu idealisieren.
ParaCrawl v7.1

I believe it is most important not to idealize the situation in Georgia but to recognize the special problems that exist there.
Es ist, glaube ich, sehr wichtig, die Situation in Georgien nicht idealisiert zu sehen, sondern die besondere Problematik zu erkennen.
Europarl v8

One of the most common tendencies we have when our heart is broken is to idealize the person who broke it.
Eine der häufigsten Tendenzen, die wir bei Liebeskummer haben, ist das Idealisieren der Person, die unser Herz brach.
TED2020 v1