Translation of "Idealizing" in German
Still
think
I'm
idealizing?
Denkst
du
immer
noch,
daß
ich
idealisiere
?
OpenSubtitles v2018
I
certainly
flattered
you
by
idealizing
your
forehead.
Ich
habe
Ihnen
sicher
dadurch
geschmeichelt,
Ihre
Stirn
zu
idealisieren.
OpenSubtitles v2018
And
the
fallacy
comes
from
idealizing
a
past
that
we
have
forgotten
about.
Und
der
Trugschluss
kommt
aus
dem
Idealisieren
einer
Vergangenheit,
die
wir
vergessen
haben.
TED2020 v1
Michael,
is
it
possible
you
are
idealizing
Sonny's
a
bit?
Michael,ist
es
möglich,
daß
Du
Sonny´s
ein
bischen
idealisierst
?
OpenSubtitles v2018
And
then
I
said
to
myself,
our
relationship
that
I
In
retrospect,
idealizing.
Und
dann
hab
ich
mir
gesagt,
dass
ich
unsere
Beziehung
im
Nachhinein
idealisiere.
OpenSubtitles v2018
Iíve
been
idealizing
notions
and
just
allowing
that,
to
see
where
it
takes
me.
Ich
habe
Ideen
idealisiert
und
gerade
zugelassen,
zu
sehen,
wohin
es
mich
bringt.
ParaCrawl v7.1
It
comes
from
the
Greek
pederast
ideal
of
the
older
man
idealizing
the
younger
male.
Das
kommt
vom
griechischen
Päderastenideal,
in
dem
der
ältere
Mann
den
jüngeren
idealisiert.
ParaCrawl v7.1
Neptune
works
with
veils,
sometimes
idealizing,
sometimes
disguising
material
realities.
Neptun
arbeitet
mit
Schleiern,
die
die
stoffliche
Realität
mal
idealisieren,
mal
verbergen.
ParaCrawl v7.1
Typical
for
the
anorexia
is
the
denial
of
the
real
body
and
its
idealizing
as
an
unreal
and
inaccessible
object.
Bei
der
Anorexie
wird
der
reale
Körper
verneint
und
stattdessen
als
ein
irreales
unerreichbares
Objekt
idealisiert.
ParaCrawl v7.1
Here
one
should
refrain
from
idealizing.
Hier
sollte
man
nichts
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
And
so
to
avoid
idealizing,
you
have
to
balance
them
out
by
remembering
their
frown,
not
just
their
smile,
how
bad
they
made
you
feel,
the
fact
that
after
the
lovemaking,
you
got
lost
coming
down
the
mountain,
argued
like
crazy
and
didn't
speak
for
two
days.
Und
um
nicht
zu
idealisieren,
brauchen
Sie
einen
Ausgleich,
indem
Sie
sich
an
den
finsteren
Blick,
nicht
nur
an
das
Lächeln
erinnern,
daran
wie
mies
Sie
sich
fühlten,
dass
Sie
sich
nach
dem
Schäferstündchen
am
Rückweg
ins
Tal
verirrten,
sich
heftig
stritten
und
zwei
Tage
lang
nicht
miteinander
sprachen.
TED2020 v1
But
none
of
that
will
do
any
good
unless
you
prevent
the
mistakes
that
can
set
you
back,
the
unnecessary
searches
for
explanations,
idealizing
your
ex
instead
of
focusing
on
how
they
were
wrong
for
you,
indulging
thoughts
and
behaviors
that
still
give
them
a
starring
role
in
this
next
chapter
of
your
life
when
they
shouldn't
be
an
extra.
Doch
nichts
davon
wird
etwas
bringen,
solange
Sie
nicht
die
Fehler
verhindern,
die
Sie
wieder
zurückwerfen,
die
unnötige
Suche
nach
Erklärungen,
das
Idealisieren,
anstelle
sich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
Ihnen
nicht
passte,
den
Gedanken
und
Verhalten
nachgeben,
die
ihm/ihr
immer
noch
die
Hauptrolle
im
nächsten
Kapitel
Ihres
Lebens
geben,
wo
er/sie
nicht
mal
Statist
sein
sollte.
TED2020 v1
You
love
mystery,
though
with
a
tendency
toward
idealizing
people
and
situations.
Sie
lieben
die
Rätselhaftigkeit,
das
Mystische,
jedoch
mit
der
Neigung
dazu,
Menschen
und
Situationen
zu
idealisieren.
ParaCrawl v7.1
The
Doge
of
original
radio
plays
in
his
time,
a
liberal
man
standing
very
close
to
Flesch,
the
founding
director
of
the
Südwestfunk
Baden-Baden
(Southwest
German
Radio)
after
the
war,
he
too
tended
toward
idealizing
pathos:
"The
spoken
word
in
radio,
which
demands
our
keenest
attention,
today
has
the
mission
of
aspiring
to
absolute
radio
art.
(...)
We
must
use
youth".
Der
Doge
des
Originalhörspiels
seiner
Zeit,
ein
liberaler
Mann,
Flesch
sehr
nahestehend,
nach
dem
Krieg
Gründungsintendant
des
Südwestfunks
Baden-Baden
-
auch
er
neigt
zum
idealisierenden
Pathos:
"Das
Wort
im
Rundfunk,
dem
unsere
schärfste
Aufmerksamkeit
gilt,
hat
heute
die
Aufgabe,
zur
absoluten
Funkkunst
hinzuführen.
ParaCrawl v7.1
But
in
order
to
avoid
becoming
an
idealizing
apologia,
or
a
superfluous
decontextualised
revival,
it
is
essential
to
apply
a
critical
reading
to
the
process
of
the
Russian
Soviet
avant-gardes.
Den
Prozess
der
russisch-sowjetischen
Avantgarden
einer
kritischen
Lektüre
zu
unterziehen
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Versenkung
in
einer
idealisierenden
Apologie
ebenso
verhindert
werden
soll
wie
ein
nutzloses
dekontextualisiertes
Revival.
ParaCrawl v7.1
The
man
"on
the
right"
who
is
interested
by
the
intellectual
thing
slips
easily
to
a
seductive
whimper
idealizing
the
past
or
a
touching
attraction
for
the
future
hereafter
if
he
lets
himself
go
to
a
pathetic
bigotry.
Der
rechtsgesinnte
Intellektuelle
neigt
sehr
leicht
zu
einem
verführerischen
die
Vergangenheit
idealisierenden
Quengeln
bzw.
einer
bewegenden
Anziehung
für
die
spätere
Zukunft,
falls
er
sich
zu
einer
pathetischen
Frömmelei
gehen
läßt.
ParaCrawl v7.1
Regarding
them,
scientifically
speaking,
as
schematic,
simplifying,
idealizing
representations
outlining
the
relations
and
functions
of
the
elements
in
question
would
prevent
conquering
fields
beyond
the
possibillties
of
pragmatic
planning.
Denn
sie
-
in
wissenschaftlichem
Sinn
-
als
schematische,
vereinfachende,
idealisierende
Darstellungen
zu
verstehen,
in
denen
Beziehungen
und
Funktionen
der
Elemente
deutlich
werden,
würde
verhindern,
Felder
jenseits
pragmatischer
Planbarkeit
zu
erobern.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
the
work
does
not
intend
to
refer
to
the
specificity
of
the
Ligurian
fisherman,
modelled
in
a
realistic
way,
indeed
he
elaborates
the
theme,
by
idealizing
the
figure
of
the
young
fisherman,
in
his
nudity,
expression
of
force,
physical
vigour,
beauty.
Es
ist
klar,
daß
das
Werk
sich
nicht
auf
einen
ligurischen
Fischer,
modelliert
in
realistischer
Weise,
beziehen
will,
vielmehr
stellt
es
eine
idealisierte
Figur
des
jungen
Fischers
dar,
die
in
ihrer
Nacktheit
Kraft
und
Schönheit
ausdrückt.
ParaCrawl v7.1