Übersetzung für "I would like to draw your attention" in Deutsch
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
words
'no
longer'.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Worte
"nicht
mehr"
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
aspects:
Ich
möchte
Sie
auf
drei
Aspekte
aufmerksam
machen:
Europarl v8
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
auf
zwei
Themen
lenken.
Europarl v8
It
is
this
to
which
I
would
like
to
draw
your
attention.
Genau
darauf
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
lenken.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
national
parliaments.
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
nationalen
Parlamente
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
situation
of
the
healthcare
system
in
Romania.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Situation
des
Gesundheitssystems
in
Rumänien
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Ich
möchte
auf
zwei
Punkte
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
developments
in
East
Timor
in
the
longer
term.
Wir
sollten
unser
Augenmerk
auch
auf
die
langfristige
Entwicklung
in
Osttimor
richten.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
another
particular
aspect.
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
noch
auf
einen
besonderen
Punkt
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
matters.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
drei
Themen
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
more
flagship
initiatives.
Ich
möchte
Sie
noch
auf
zwei
weitere
Vorreiterinitiativen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
Bahá'i
religious
community
in
Iran.
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Religionsgemeinschaft
der
Bahai
im
Iran
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
issues.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
drei
Themen
lenken.
Europarl v8
At
this
point,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
issues:
An
diesem
Punkt
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
zwei
Themen
lenken:
Europarl v8
I
would
now
like
to
draw
your
attention
more
specifically
to
certain
points.
Nun
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
einige
bestimmte
Punkte
lenken.
Europarl v8
Commissioner
Reding,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
this.
Kommissarin
Reding,
ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
darauf
richten.
Europarl v8
But
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
the
reality.
Aber
ich
möchte
auch
auf
die
Praxis
hinweisen.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
more
thing.
Aber
ich
möchte
Sie
noch
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
draw
your
attention
to
tritium,
which
is
an
extra-heavy
form
of
hydrogen.
Ich
möchte
insbesondere
auf
Tritium,
einen
überschweren
Wasserstoff,
hinweisen.
Europarl v8
So
I
would
like
specifically
to
draw
your
attention
to
this
now.
Ich
möchte
Sie
ausdrücklich
an
dieser
Stelle
schon
darauf
aufmerksam
machen!
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
fact
that
the
French
Government
is
not
alone.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
die
französische
Regierung
nicht
allein
steht.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
complexity
of
the
current
situation.
Lassen
Sie
mich
dennoch
einige
Worte
zur
Komplexität
der
aktuellen
Situation
sagen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
the
political
aspects
of
Mercosur.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auch
gern
auf
die
politischen
Aspekte
von
Mercosur
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
problems.
Ich
möchte
Sie
auf
zwei
Probleme
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
such
case.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
solch
einen
Fall
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
another
problem.
Ich
möchte
Sie
hier
und
heute
auf
ein
anderes
Problem
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
Agenda.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
auf
die
Agenda
aufmerksam
machen.
Europarl v8