Übersetzung für "Draw attention" in Deutsch
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
words
'no
longer'.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Worte
"nicht
mehr"
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
aspects:
Ich
möchte
Sie
auf
drei
Aspekte
aufmerksam
machen:
Europarl v8
I
should
also
like
today
to
draw
your
attention
to
a
new
situation.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
heute
außerdem
auf
eine
neue
Lage
lenken.
Europarl v8
I
would
like,
however,
to
draw
attention
to
three
challenges.
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
drei
Herausforderungen
lenken.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
several
specific
matters.
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
mehrere
spezielle
Punkte
lenken.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
auf
zwei
Themen
lenken.
Europarl v8
However,
I
wish
to
draw
attention
to
the
regulation
of
atypical
forms
of
work.
Jedoch
möchte
ich
auf
die
Regulierung
von
atypischen
Formen
der
Arbeit
hinweisen.
Europarl v8
We
would
simply
like
to
draw
your
attention
to
three
points.
Wir
möchten
Sie
lediglich
auf
drei
Punkte
hinweisen:
Europarl v8
I
would
draw
attention
to
two
ways
we
could
perhaps
get
improvements.
Ich
möchte
auf
zwei
Möglichkeiten
aufmerksam
machen,
wie
wir
vielleicht
Verbesserungen
erreichen.
Europarl v8
I
should
like
to
draw
Members'
attention,
on
the
other
hand,
to
a
new
element
in
the
ECSC
budget.
Vielmehr
möchte
ich
Sie
auf
ein
neues
Ereignis
im
EGKS-Haushaltsplan
hinweisen.
Europarl v8
Finally,
I
would
draw
attention
to
the
issue
of
civil
liability.
Abschließend
möchte
ich
noch
auf
die
zivilrechtliche
Haftung
hinweisen.
Europarl v8
It
is
right
for
us
here
in
this
House
to
draw
attention
to
it.
Es
ist
gut,
daß
wir
hier
im
Parlament
darauf
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
draw
your
attention
to
this
deviation.
Es
gibt
hier
eine
Abweichungstendenz
auf
die
ich
Sie
aufmerksam
mache.
Europarl v8
I
think
this
is
something
we
must
draw
attention
to.
Ich
glaube,
daß
wir
unsere
Aufmerksamkeit
darauf
richten
sollten.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
noch
auf
eines
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
something
else
too.
Ich
möchte
aber
auf
noch
etwas
hinweisen.
Europarl v8
It
is
not
a
matter
for
us,
but
we
must
draw
attention
to
it.
Das
ist
nicht
unser
Problem,
doch
müssen
wir
darauf
hinweisen.
Europarl v8
But
there
is
a
certain
time
problem
to
which
I
would
draw
attention.
Es
besteht
ein
gewisses
Zeitproblem,
und
darauf
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
lenken.
Europarl v8
I
would
draw
your
attention
to
Amendment
No
13
tabled
by
the
Socialist
Group.
Ich
möchte
auf
Änderungsantrag
13
der
sozialdemokratischen
Fraktion
hinweisen.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
draw
your
attention
to
a
few
special
features
of
this
budget.
Deshalb
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
Besonderheiten
in
diesem
Haushalt
lenken.
Europarl v8
I
wish
to
draw
your
attention
to
some
of
these
conclusions.
Ich
möchte
Sie
auf
einige
dieser
Schlußfolgerungen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
think
it
is
right
to
draw
attention
to
this.
Ich
halte
es
für
gut,
darauf
hinzuweisen.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
the
absence
of
the
Commissioner
for
External
Affairs
who
has
already
been
appointed.
Ich
möchte
auf
die
Abwesenheit
des
schon
eingesetzten
Kommissars
für
Außenbeziehungen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
want
to
give
them
my
wholehearted
support,
but
I
want
at
the
same
time
to
draw
attention
to
a
third
factor.
Ich
möchte
sie
vehement
unterstützen,
zugleich
aber
auf
einen
dritten
Faktor
hinweisen.
Europarl v8
I
also
want
to
draw
your
attention
to
one
aspect
in
particular.
Ich
will
auch
auf
einen
besonderen
Gesichtspunkt
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
the
fight
against
fraud.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auch
auf
die
Betrugsbekämpfung
lenken.
Europarl v8