Übersetzung für "Draw attention" in Deutsch

I would like to draw your attention to the words 'no longer'.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Worte "nicht mehr" lenken.
Europarl v8

I would like to draw your attention to three aspects:
Ich möchte Sie auf drei Aspekte aufmerksam machen:
Europarl v8

I should also like today to draw your attention to a new situation.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit heute außerdem auf eine neue Lage lenken.
Europarl v8

I would like, however, to draw attention to three challenges.
Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf drei Herausforderungen lenken.
Europarl v8

I would like to draw attention to several specific matters.
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere spezielle Punkte lenken.
Europarl v8

However, I would like to draw your attention to two matters.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf zwei Themen lenken.
Europarl v8

However, I wish to draw attention to the regulation of atypical forms of work.
Jedoch möchte ich auf die Regulierung von atypischen Formen der Arbeit hinweisen.
Europarl v8

We would simply like to draw your attention to three points.
Wir möchten Sie lediglich auf drei Punkte hinweisen:
Europarl v8

I would draw attention to two ways we could perhaps get improvements.
Ich möchte auf zwei Möglichkeiten aufmerksam machen, wie wir vielleicht Verbesserungen erreichen.
Europarl v8

I should like to draw Members' attention, on the other hand, to a new element in the ECSC budget.
Vielmehr möchte ich Sie auf ein neues Ereignis im EGKS-Haushaltsplan hinweisen.
Europarl v8

Finally, I would draw attention to the issue of civil liability.
Abschließend möchte ich noch auf die zivilrechtliche Haftung hinweisen.
Europarl v8

It is right for us here in this House to draw attention to it.
Es ist gut, daß wir hier im Parlament darauf aufmerksam machen.
Europarl v8

I draw your attention to this deviation.
Es gibt hier eine Abweichungstendenz auf die ich Sie aufmerksam mache.
Europarl v8

I think this is something we must draw attention to.
Ich glaube, daß wir unsere Aufmerksamkeit darauf richten sollten.
Europarl v8

Mr President, I should also like to draw your attention to another matter.
Herr Präsident, ich möchte Sie noch auf eines aufmerksam machen.
Europarl v8

I would like to draw attention to something else too.
Ich möchte aber auf noch etwas hinweisen.
Europarl v8

It is not a matter for us, but we must draw attention to it.
Das ist nicht unser Problem, doch müssen wir darauf hinweisen.
Europarl v8

But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Es besteht ein gewisses Zeitproblem, und darauf möchte ich die Aufmerksamkeit lenken.
Europarl v8

I would draw your attention to Amendment No 13 tabled by the Socialist Group.
Ich möchte auf Änderungsantrag 13 der sozialdemokratischen Fraktion hinweisen.
Europarl v8

I should therefore like to draw your attention to a few special features of this budget.
Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf einige Besonderheiten in diesem Haushalt lenken.
Europarl v8

I wish to draw your attention to some of these conclusions.
Ich möchte Sie auf einige dieser Schlußfolgerungen aufmerksam machen.
Europarl v8

I think it is right to draw attention to this.
Ich halte es für gut, darauf hinzuweisen.
Europarl v8

I would like to draw attention to the absence of the Commissioner for External Affairs who has already been appointed.
Ich möchte auf die Abwesenheit des schon eingesetzten Kommissars für Außenbeziehungen aufmerksam machen.
Europarl v8

I want to give them my wholehearted support, but I want at the same time to draw attention to a third factor.
Ich möchte sie vehement unterstützen, zugleich aber auf einen dritten Faktor hinweisen.
Europarl v8

I also want to draw your attention to one aspect in particular.
Ich will auch auf einen besonderen Gesichtspunkt aufmerksam machen.
Europarl v8

I should also like to draw your attention to the fight against fraud.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auch auf die Betrugsbekämpfung lenken.
Europarl v8