Übersetzung für "I will come up with" in Deutsch

I will come up with concrete proposals, legislative proposals, shortly.
Ich werde in Kürze mit konkreten Vorschlägen, Gesetzgebungsvorlagen aufwarten.
Europarl v8

I will come up with something, I promise you.
Ich werde mir etwas einfallen lassen, das verspreche ich dir.
OpenSubtitles v2018

All right, then I will come up with some other good name for it.
Ok, dann finde ich einen anderen gut klingenden Namen dafür.
OpenSubtitles v2018

Consequently, I will now come up with an artificial situation.
Deshalb konstruiere ich jetzt mal künstlich so eine Situation.
ParaCrawl v7.1

Where I think that one of the new things to pay attention to is that we start to say we must define the pathways between 2020 and 2050, and that is why I will come up with something on what should be achieved by 2030.
Einer der neuen Punkte, dem wir meiner Meinung nach Aufmerksamkeit schenken müssen, ist, dass wir damit beginnen zu sagen, dass wir die Fahrpläne zwischen 2020 und 2050 festlegen müssen, und deshalb werde ich das zur Sprache bringen, was bis 2030 erreicht werden sollte.
Europarl v8

I hope it will come up with fresh proposals where necessary, but in an open and transparent way.
Und ich hoffe, dass sie, wenn nötig, neue Vorschläge vorlegen wird, aber in einer offenen und transparenten Art und Weise.
Europarl v8

Well, I appreciate your concern about my private area, Bethany, and... [takes deep breath] I will come up with a plan to make my private area... less exposed.
Ich schätze deine Sorge um meinen Privatbereich, Bethany. Ich werde einen Privatbereich schaffen, der weniger exponiert ist.
OpenSubtitles v2018

He and I will come up with some prearranged hand signals, and if he starts to lose it, I'll use those to calm him down.
Wir werden ein paar Handzeichen verabreden... und wenn er die Kontrolle verliert, werde ich sie benutzen, um ihn wieder runterzuholen.
OpenSubtitles v2018

On top of everything else, not only will I have to find some way to strike up another conversation with you... I will have to come up with some witty clever remarks so.. ...you won't think I'm some sort of idiot, coming all the way back here just to talk to you.
Dann kommt noch hinzu, dass ich Sie bei unserem zweiten Treffen... mit witzigen Bemerkungen beeindrucken müsste, damit Sie mich nicht für einen Idioten halten.
OpenSubtitles v2018

I'm sure in a... the world of connectivity thought, I will come up with something really meaningful, really entertaining.
Ich bin sicher, dass mir in der Welt der Zusammenhänge etwas wirklich Bedeutungsvolles, Unterhaltsames einfallen wird.
OpenSubtitles v2018

Next week I will come up with more information to the sanding work, the primer work and the first paint job as well as we will introduce our sponsor partner Festool to you.
Nächste Woche werde ich euch genauere Informationen zu den Schleifarbeiten, der Grundierung und der ersten Lackierung liefern und wir werden euch unseren Sponsorpartner Festool näher vorstellen.
ParaCrawl v7.1

There are many names they could choose that would not call the system “Linux”, and I hope they will come up with one they like.
Es gibt viele Namen, die sie wählen könnten, die das System nicht "Linux" nennen würden, und ich hoffe sie denken sich einen aus, den sie mögen.
ParaCrawl v7.1

There are many names they could choose that would not call the system ``Linux'', and I hope they will come up with one they like.
Es gibt viele Namen, die sie wählen könnten, die das System nicht "Linux" nennen würden, und ich hoffe sie denken sich einen aus, den sie mögen.
ParaCrawl v7.1