Übersetzung für "I will come up with" in Deutsch
I
will
come
up
with
concrete
proposals,
legislative
proposals,
shortly.
Ich
werde
in
Kürze
mit
konkreten
Vorschlägen,
Gesetzgebungsvorlagen
aufwarten.
Europarl v8
I
will
come
up
with
something,
I
promise
you.
Ich
werde
mir
etwas
einfallen
lassen,
das
verspreche
ich
dir.
OpenSubtitles v2018
All
right,
then
I
will
come
up
with
some
other
good
name
for
it.
Ok,
dann
finde
ich
einen
anderen
gut
klingenden
Namen
dafür.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
I
will
now
come
up
with
an
artificial
situation.
Deshalb
konstruiere
ich
jetzt
mal
künstlich
so
eine
Situation.
ParaCrawl v7.1
Where
I
think
that
one
of
the
new
things
to
pay
attention
to
is
that
we
start
to
say
we
must
define
the
pathways
between
2020
and
2050,
and
that
is
why
I
will
come
up
with
something
on
what
should
be
achieved
by
2030.
Einer
der
neuen
Punkte,
dem
wir
meiner
Meinung
nach
Aufmerksamkeit
schenken
müssen,
ist,
dass
wir
damit
beginnen
zu
sagen,
dass
wir
die
Fahrpläne
zwischen
2020
und
2050
festlegen
müssen,
und
deshalb
werde
ich
das
zur
Sprache
bringen,
was
bis
2030
erreicht
werden
sollte.
Europarl v8
I
hope
it
will
come
up
with
fresh
proposals
where
necessary,
but
in
an
open
and
transparent
way.
Und
ich
hoffe,
dass
sie,
wenn
nötig,
neue
Vorschläge
vorlegen
wird,
aber
in
einer
offenen
und
transparenten
Art
und
Weise.
Europarl v8
Well,
I
appreciate
your
concern
about
my
private
area,
Bethany,
and...
[takes
deep
breath]
I
will
come
up
with
a
plan
to
make
my
private
area...
less
exposed.
Ich
schätze
deine
Sorge
um
meinen
Privatbereich,
Bethany.
Ich
werde
einen
Privatbereich
schaffen,
der
weniger
exponiert
ist.
OpenSubtitles v2018
He
and
I
will
come
up
with
some
prearranged
hand
signals,
and
if
he
starts
to
lose
it,
I'll
use
those
to
calm
him
down.
Wir
werden
ein
paar
Handzeichen
verabreden...
und
wenn
er
die
Kontrolle
verliert,
werde
ich
sie
benutzen,
um
ihn
wieder
runterzuholen.
OpenSubtitles v2018
On
top
of
everything
else,
not
only
will
I
have
to
find
some
way
to
strike
up
another
conversation
with
you...
I
will
have
to
come
up
with
some
witty
clever
remarks
so..
...you
won't
think
I'm
some
sort
of
idiot,
coming
all
the
way
back
here
just
to
talk
to
you.
Dann
kommt
noch
hinzu,
dass
ich
Sie
bei
unserem
zweiten
Treffen...
mit
witzigen
Bemerkungen
beeindrucken
müsste,
damit
Sie
mich
nicht
für
einen
Idioten
halten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
in
a...
the
world
of
connectivity
thought,
I
will
come
up
with
something
really
meaningful,
really
entertaining.
Ich
bin
sicher,
dass
mir
in
der
Welt
der
Zusammenhänge
etwas
wirklich
Bedeutungsvolles,
Unterhaltsames
einfallen
wird.
OpenSubtitles v2018
Next
week
I
will
come
up
with
more
information
to
the
sanding
work,
the
primer
work
and
the
first
paint
job
as
well
as
we
will
introduce
our
sponsor
partner
Festool
to
you.
Nächste
Woche
werde
ich
euch
genauere
Informationen
zu
den
Schleifarbeiten,
der
Grundierung
und
der
ersten
Lackierung
liefern
und
wir
werden
euch
unseren
Sponsorpartner
Festool
näher
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
names
they
could
choose
that
would
not
call
the
system
“Linux”,
and
I
hope
they
will
come
up
with
one
they
like.
Es
gibt
viele
Namen,
die
sie
wählen
könnten,
die
das
System
nicht
"Linux"
nennen
würden,
und
ich
hoffe
sie
denken
sich
einen
aus,
den
sie
mögen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
names
they
could
choose
that
would
not
call
the
system
``Linux'',
and
I
hope
they
will
come
up
with
one
they
like.
Es
gibt
viele
Namen,
die
sie
wählen
könnten,
die
das
System
nicht
"Linux"
nennen
würden,
und
ich
hoffe
sie
denken
sich
einen
aus,
den
sie
mögen.
ParaCrawl v7.1