Übersetzung für "I will come" in Deutsch

I will come back to this briefly at the end of my speech.
Ich werde hierauf kurz am Ende meiner Ausführungen eingehen.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

I hope they will come and engage in a discussion with us.
Ich hoffe, sie kommen und diskutieren mit uns.
Europarl v8

I will come back to this point in my explanation of vote.
Ich komme auf diesen Punkt noch einmal bei der Erklärung zur Abstimmung zurück.
Europarl v8

I will also come back to what has been said about the benchmarking process.
Lassen Sie mich auf das eingehen, was zum Benchmarking gesagt wurde.
Europarl v8

I will come to Parliament with that in April.
Ich werde dem Parlament hierüber im April Bericht erstatten.
Europarl v8

I will come back to that later.
Auf diese werde ich später zurückkommen.
Europarl v8

I will come up with concrete proposals, legislative proposals, shortly.
Ich werde in Kürze mit konkreten Vorschlägen, Gesetzgebungsvorlagen aufwarten.
Europarl v8

I will come forward with proposals on this matter.
Ich werde bezüglich dieser Frage Vorschläge vorlegen.
Europarl v8

I will come back to Slovakia in a moment.
Auf die Slowakei komme ich gleich noch zurück.
Europarl v8

We think that is important and I will come back to it.
Wir halten dies für wichtig, und ich werde darauf zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to that during the debate on the Brok report.
Ich werde im Verlauf der Aussprache über den Bericht Brok darauf zurückkommen.
Europarl v8

I hope that will come to the Commission very soon.
Ich hoffe, dass sie schon sehr bald bei der Kommission vorliegen wird.
Europarl v8

I will come back to this in tomorrow' s debate.
In der morgigen Debatte werde ich darauf nochmals zurückkommen.
Europarl v8

I will come to a close soon.
Ich werde gleich zum Schluss kommen.
Europarl v8

I will now come to the last point, the statute for political parties.
Ich komme nun zum letzten Punkt: dem Statut der europäischen politischen Parteien.
Europarl v8

I will now come to nuclear energy.
Ich komme nun zur Thematik der Kernenergie.
Europarl v8

I hope this will come about during your term in office, Chancellor.
Ich hoffe, dass dies während Ihrer Amtszeit zustande kommt, Herr Bundeskanzler.
Europarl v8

I will come back to this specific problem at the end of my speech.
Auf dieses spezielle Problem werde ich am Schluss meiner Ausführungen nochmals zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to phosphates later.
Ich komme auf die Phosphate später zurück.
Europarl v8

Perhaps I will come back to that at the end of my speech.
Ich werde am Ende meiner Ausführungen vielleicht noch einmal auf diesen Punkt zurückkommen.
Europarl v8