Übersetzung für "I was wandering" in Deutsch

Yesterday, while I was wandering between borders, I went to Naples.
Als ich gestern zwischen den Grenzen umherschweifte, war ich auch in Neapel.
Europarl v8

That I was found wandering in the woods.
Man hätte mich im Wald gefunden.
OpenSubtitles v2018

Yesterday I was wandering around the house and I found this.
Gestern ging ich im Haus herum und fand das.
OpenSubtitles v2018

I was wandering the Bassian desert and now I've reached the Vanderbilt promised land.
Ich habe die Bass-Wüste durchquert und jetzt bin ich im Gelobten Vanderbilt-Land angekommen.
OpenSubtitles v2018

I was found wandering around when I was eight years old.
Ich wurde auf der Straße gefunden, als ich acht war.
OpenSubtitles v2018

As I was wandering I heard rumors of a child.
Während meiner Wanderschaft... Zuletzt bei KUNG-FU hörte ich Gerüchte über ein Kind.
OpenSubtitles v2018

For example, a while back I was out wandering on the old country highway.
Vor einiger Zeit zum Beispiel war ich abends auf der Landstraße unterwegs.
OpenSubtitles v2018

What do you think I was searching for as I was wandering the net?
Was glaubst du, wonach ich im Netz auf der Suche war?
OpenSubtitles v2018

I was wandering, mad with rage, naked, impotent.
Ich war wandern, rasend vor Wut, nackt, impotent.
QED v2.0a

It felt like I was wandering through my paintings.
Ich fühlte mich als würde ich durch meiner Bilder wandern.
CCAligned v1

I was wandering in the low mountains overlooking the luxurious Javanese resort of Amanjiwo.
Ich wanderte in den niedrigen Bergen über dem luxuriösen Ferienort Amanjiwo auf Java.
ParaCrawl v7.1

I was wandering in what was for me a completely unknown area.
Ich wanderte in mir völlig unbekannter Gegend.
ParaCrawl v7.1

Yes I am a practicing Christian, where before I was wandering.
Ja Ich bin eine praktizierende Christin, wo ich zuvor umher zog.
ParaCrawl v7.1

I was a wandering sheep
Ich war ein verirrtes Schaf.
OpenSubtitles v2018

I was wandering over to my desk, then sitting the fuck down and writing this book.
Ich wanderte hinüber zu meinem Schreibtisch, parkte meinen Hintern dort und schrieb ... das hier.
OpenSubtitles v2018

So I was wandering the streets of Paris, penniless, without a hope in the worried.
Ich lief durch die Straßen von Paris, ohne Geld, ohne einen Hoffnungsschimmer.
OpenSubtitles v2018

I was wandering the craft store yesterday when I came across this abalone shell.
Ich war gestern das Bastelgeschäft Wandern, wenn ich stieß in dieser Seeohren Shell.
ParaCrawl v7.1

I was a wandering mendicant monk in France helping to build cathedrals.
Ich war ein wandernder Bettelmönch in Frankreich, um zum Bau von Kathedralen beizutragen.
ParaCrawl v7.1

Back in about 2000, I was living in Brooklyn, I was trying to finish my first book, I was wandering around dazed every day because I wrote from 12 a.m. to 5 a.m.
Im Jahr 2000 lebte ich in Brooklyn und versuchte mein erstes Buch fertigzustellen, ich lief jeden Tag wie benommen herum, weil ich von Mitternach bis 5 Uhr morgens schrieb.
TED2013 v1.1

As I was wandering I heard rumors of a child, a boy born under the sign of the Tiger in the hour of the Fire.
Während meiner Wanderschaft hörte ich Gerüchte über ein Kind, einen Jungen, geboren im Zeichen des Tigers, in der Stunde des Feuers.
OpenSubtitles v2018

I was wandering why you weren't trying to find my murderers and here you are, all in love.
Ich habe mich nur gewundert, warum du nicht nach meinen Mördern suchst ich sehe du bist verliebt.
OpenSubtitles v2018