Übersetzung für "I was wandering" in Deutsch
Yesterday,
while
I
was
wandering
between
borders,
I
went
to
Naples.
Als
ich
gestern
zwischen
den
Grenzen
umherschweifte,
war
ich
auch
in
Neapel.
Europarl v8
That
I
was
found
wandering
in
the
woods.
Man
hätte
mich
im
Wald
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Yesterday
I
was
wandering
around
the
house
and
I
found
this.
Gestern
ging
ich
im
Haus
herum
und
fand
das.
OpenSubtitles v2018
I
was
wandering
the
Bassian
desert
and
now
I've
reached
the
Vanderbilt
promised
land.
Ich
habe
die
Bass-Wüste
durchquert
und
jetzt
bin
ich
im
Gelobten
Vanderbilt-Land
angekommen.
OpenSubtitles v2018
I
was
found
wandering
around
when
I
was
eight
years
old.
Ich
wurde
auf
der
Straße
gefunden,
als
ich
acht
war.
OpenSubtitles v2018
As
I
was
wandering
I
heard
rumors
of
a
child.
Während
meiner
Wanderschaft...
Zuletzt
bei
KUNG-FU
hörte
ich
Gerüchte
über
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
For
example,
a
while
back
I
was
out
wandering
on
the
old
country
highway.
Vor
einiger
Zeit
zum
Beispiel
war
ich
abends
auf
der
Landstraße
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
I
was
searching
for
as
I
was
wandering
the
net?
Was
glaubst
du,
wonach
ich
im
Netz
auf
der
Suche
war?
OpenSubtitles v2018
I
was
wandering,
mad
with
rage,
naked,
impotent.
Ich
war
wandern,
rasend
vor
Wut,
nackt,
impotent.
QED v2.0a
It
felt
like
I
was
wandering
through
my
paintings.
Ich
fühlte
mich
als
würde
ich
durch
meiner
Bilder
wandern.
CCAligned v1
I
was
wandering
in
the
low
mountains
overlooking
the
luxurious
Javanese
resort
of
Amanjiwo.
Ich
wanderte
in
den
niedrigen
Bergen
über
dem
luxuriösen
Ferienort
Amanjiwo
auf
Java.
ParaCrawl v7.1
I
was
wandering
in
what
was
for
me
a
completely
unknown
area.
Ich
wanderte
in
mir
völlig
unbekannter
Gegend.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
am
a
practicing
Christian,
where
before
I
was
wandering.
Ja
Ich
bin
eine
praktizierende
Christin,
wo
ich
zuvor
umher
zog.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
wandering
sheep
Ich
war
ein
verirrtes
Schaf.
OpenSubtitles v2018
I
was
wandering
over
to
my
desk,
then
sitting
the
fuck
down
and
writing
this
book.
Ich
wanderte
hinüber
zu
meinem
Schreibtisch,
parkte
meinen
Hintern
dort
und
schrieb
...
das
hier.
OpenSubtitles v2018
So
I
was
wandering
the
streets
of
Paris,
penniless,
without
a
hope
in
the
worried.
Ich
lief
durch
die
Straßen
von
Paris,
ohne
Geld,
ohne
einen
Hoffnungsschimmer.
OpenSubtitles v2018
I
was
wandering
the
craft
store
yesterday
when
I
came
across
this
abalone
shell.
Ich
war
gestern
das
Bastelgeschäft
Wandern,
wenn
ich
stieß
in
dieser
Seeohren
Shell.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
wandering
mendicant
monk
in
France
helping
to
build
cathedrals.
Ich
war
ein
wandernder
Bettelmönch
in
Frankreich,
um
zum
Bau
von
Kathedralen
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
Back
in
about
2000,
I
was
living
in
Brooklyn,
I
was
trying
to
finish
my
first
book,
I
was
wandering
around
dazed
every
day
because
I
wrote
from
12
a.m.
to
5
a.m.
Im
Jahr
2000
lebte
ich
in
Brooklyn
und
versuchte
mein
erstes
Buch
fertigzustellen,
ich
lief
jeden
Tag
wie
benommen
herum,
weil
ich
von
Mitternach
bis
5
Uhr
morgens
schrieb.
TED2013 v1.1
As
I
was
wandering
I
heard
rumors
of
a
child,
a
boy
born
under
the
sign
of
the
Tiger
in
the
hour
of
the
Fire.
Während
meiner
Wanderschaft
hörte
ich
Gerüchte
über
ein
Kind,
einen
Jungen,
geboren
im
Zeichen
des
Tigers,
in
der
Stunde
des
Feuers.
OpenSubtitles v2018
I
was
wandering
why
you
weren't
trying
to
find
my
murderers
and
here
you
are,
all
in
love.
Ich
habe
mich
nur
gewundert,
warum
du
nicht
nach
meinen
Mördern
suchst
ich
sehe
du
bist
verliebt.
OpenSubtitles v2018