Übersetzung für "Wander from" in Deutsch
It
is
important
that
we
do
not
wander
from
this
course;
Es
ist
wichtig,
dass
wir
von
diesem
Kurs
nicht
abweichen.
Europarl v8
He'll
wander
from
town
to
town
like
The
Littlest
Hobo.
Er
wird
von
Stadt
zu
Stadt
wandern
wie
ein
kleiner
Penner.
OpenSubtitles v2018
Is
it
normal
for
guys
to
wander
away
from
camp?
Ist
es
normal,
dass
die
Männer
sich
vom
Camp
entfernen?
OpenSubtitles v2018
I
wander
quietly
from
the
porch
to
the
barn,
Ich
wandle
still
von
der
Veranda
in
die
Scheune,
CCAligned v1
As
a
result,
valleys
tend
to
wander
from
the
sea
to
the
source.
Das
führt
zu
dem
Effekt,
daß
Flußtäler
zur
Quelle
wandern.
ParaCrawl v7.1
Let
me
not
wander
from
Your
side.
Lasse
mich
nicht
von
Deiner
Seite
abgehen.
ParaCrawl v7.1
These
experiments
wander
from
book
to
book,
from
edition
to
edition.
Diese
Experimente
wandern
von
Buch
zu
Buch,
von
Auflage
zu
Auflage.
ParaCrawl v7.1
Why
wander
anywhere
from
Your
awareness
of
My
heart,
or
from
yours?
Wieso
von
Deinem
Gewahrsein
Meines
Herzens
oder
deines
Herzens
nach
irgendwohin
abgehen?
ParaCrawl v7.1
At
times
it
seems
impossible
not
to
wander
from
the
path.
Und
manchmal
scheint
es
sogar
undenkbar,
nicht
vom
Pfad
abzuweichen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
just
wander
from
wing
to
wing,
soaking
up
the
scenery.
Oder
Sie
wandern
von
Flügel
zu
Flügel
um
komplett
in
die
Szenerie
einzutauchen.
ParaCrawl v7.1
They
wander
from
one
place
of
power
to
the
next
and
take
to
stimulants.
Sie
pilgern
von
einem
Kraftplatz
zum
nächsten
oder
konsumieren
Aufputschmittel.
ParaCrawl v7.1
By
changing
the
reverberation,
sounds
wander
from
the
present
foreground
into
acoustic
depth.
Durch
die
Veränderung
des
Halls
wandern
Klänge
vom
präsenten
Vordergrund
in
die
Raumtiefe.
ParaCrawl v7.1
It
is
perfectly
fine
if
you
let
your
eyes
wander
from
the
Elferspitze
in
all
directions.
Von
der
Elferspitze
darf
man
seine
Blicke
ruhig
in
alle
Richtungen
schweifen
lassen.
ParaCrawl v7.1
But
that
is
difficult
–
they
often
wander
about
from
one
room
into
another.
Aber
das
ist
schwierig
–
sie
wandern
oft
von
einem
Zimmer
ins
andere.
ParaCrawl v7.1
And
I
don't
wander
far
from
that
place
for
a
majority
of
my
time,
even
though
I'm
an
extensive
global
trekker.
Und
die
meiste
Zeit
entferne
ich
mich
kaum
davon,
obwohl
ich
ein
weitgereister
Weltenbummler
bin.
TED2020 v1
Here
you'll
feel
the
pure
vital
energy
and
can
let
the
eyes
wander
from
the
high
plateau
into
the...
Hier
spüren
Sie
die
pure
Lebensenergie
und
lassen
den
Blick
vom
Hochplateau
in
die
Ferne
schweifen.
ParaCrawl v7.1
And
they
shall
wander
from
sea
to
sea,
and
from
the
north
to
the
east;
Und
sie
werden
wanken
von
Meer
zu
Meer
und
vom
Norden
bis
zum
Osten.
ParaCrawl v7.1