Übersetzung für "Wander from" in Deutsch

It is important that we do not wander from this course;
Es ist wichtig, dass wir von diesem Kurs nicht abweichen.
Europarl v8

He'll wander from town to town like The Littlest Hobo.
Er wird von Stadt zu Stadt wandern wie ein kleiner Penner.
OpenSubtitles v2018

Is it normal for guys to wander away from camp?
Ist es normal, dass die Männer sich vom Camp entfernen?
OpenSubtitles v2018

I wander quietly from the porch to the barn,
Ich wandle still von der Veranda in die Scheune,
CCAligned v1

As a result, valleys tend to wander from the sea to the source.
Das führt zu dem Effekt, daß Flußtäler zur Quelle wandern.
ParaCrawl v7.1

Let me not wander from Your side.
Lasse mich nicht von Deiner Seite abgehen.
ParaCrawl v7.1

These experiments wander from book to book, from edition to edition.
Diese Experimente wandern von Buch zu Buch, von Auflage zu Auflage.
ParaCrawl v7.1

Why wander anywhere from Your awareness of My heart, or from yours?
Wieso von Deinem Gewahrsein Meines Herzens oder deines Herzens nach irgendwohin abgehen?
ParaCrawl v7.1

At times it seems impossible not to wander from the path.
Und manchmal scheint es sogar undenkbar, nicht vom Pfad abzuweichen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, just wander from wing to wing, soaking up the scenery.
Oder Sie wandern von Flügel zu Flügel um komplett in die Szenerie einzutauchen.
ParaCrawl v7.1

They wander from one place of power to the next and take to stimulants.
Sie pilgern von einem Kraftplatz zum nächsten oder konsumieren Aufputschmittel.
ParaCrawl v7.1

By changing the reverberation, sounds wander from the present foreground into acoustic depth.
Durch die Veränderung des Halls wandern Klänge vom präsenten Vordergrund in die Raumtiefe.
ParaCrawl v7.1

It is perfectly fine if you let your eyes wander from the Elferspitze in all directions.
Von der Elferspitze darf man seine Blicke ruhig in alle Richtungen schweifen lassen.
ParaCrawl v7.1

But that is difficult – they often wander about from one room into another.
Aber das ist schwierig – sie wandern oft von einem Zimmer ins andere.
ParaCrawl v7.1

And I don't wander far from that place for a majority of my time, even though I'm an extensive global trekker.
Und die meiste Zeit entferne ich mich kaum davon, obwohl ich ein weitgereister Weltenbummler bin.
TED2020 v1

Here you'll feel the pure vital energy and can let the eyes wander from the high plateau into the...
Hier spüren Sie die pure Lebensenergie und lassen den Blick vom Hochplateau in die Ferne schweifen.
ParaCrawl v7.1

And they shall wander from sea to sea, and from the north to the east;
Und sie werden wanken von Meer zu Meer und vom Norden bis zum Osten.
ParaCrawl v7.1