Übersetzung für "I wanted to ask" in Deutsch
That
is
what
I
wanted
to
ask
the
Commissioner.
Das
wollte
ich
die
Kommissarin
fragen.
Europarl v8
I
wanted
to
ask
you
about
Latin
America,
Prime
Minister.
Herr
Ministerpräsident,
ich
möchte
Sie
zu
Lateinamerika
befragen.
Europarl v8
Those
are
the
two
questions
I
wanted
to
ask,
and
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur.
Dies
sind
die
beiden
Fragen,
die
ich
dem
Berichterstatter
stellen
wollte.
Europarl v8
I
also
wanted
to
ask
whether
it
started
on
time.
Ich
wollte
auch
fragen,
ob
sie
pünktlich
begonnen
hat.
Europarl v8
I
also
wanted
to
ask
something
about
the
situation
after
Berlin.
Auch
ich
habe
eine
Frage
zu
der
jetzigen
Situation
nach
dem
Berliner
Gipfel.
Europarl v8
However,
I
wanted
to
ask
whether
food
security
will
be
part
of
the
discussions.
Aber
ich
wollte
fragen,
ob
Ernährungssicherheit
Teil
dieser
Diskussionen
sein
wird.
Europarl v8
Madam
Commissioner,
I
wanted
to
ask
you
a
supplementary
question.
Frau
Kommissarin,
ich
hätte
noch
einige
Zusatzfragen
an
Sie.
Europarl v8
Madam
President,
I
wanted
to
ask
the
Commissioner
another
question.
Frau
Präsidentin,
ich
wollte
noch
eine
Frage
an
die
Frau
Kommissarin
richten.
Europarl v8
Mr
President,
I
just
wanted
to
ask
a
few
questions.
Herr
Präsident,
ich
möchte
lediglich
einige
Fragen
stellen.
Europarl v8
I
wanted
to
ask
if
there
has
been
an
evaluation
of
the
measures
that
have
been
taken.
Ich
wollte
fragen,
ob
die
eingeleiteten
Maßnahmen
auch
evaluiert
worden
sind.
Europarl v8
I
wanted
to
ask
you
what
the
role
of
the
southern
Caucasus
is
in
terms
of
cooperation
with
the
Black
Sea
states?
Ich
wollte
Sie
fragen,
welche
Rolle
der
Südkaukasus
in
der
Schwarzmeer-Zusammenarbeit
spielt?
Europarl v8
I
wanted
people
to
ask
me
about
my
experiences.
Ich
wollte,
dass
die
Leute
nach
meinen
Erfahrungen
fragen.
TED2020 v1
And
instead
I
wanted
to
ask,
"How
are
the
different
task
groups
interdependent?"
Stattdessen
wollte
ich
fragen:
"Wie
sind
unterschiedliche
Aufgabengruppen
voneinander
abhängig?"
TED2013 v1.1
I
just
wanted
to
ask
a
question.
Ich
wollte
nur
mal
eine
Frage
stellen.
Tatoeba v2021-03-10
That's
what
I
wanted
to
ask.
Das
ist
es,
was
ich
fragen
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
I,
too,
wanted
to
ask
that
the
whole
time.
Das
wollte
ich
auch
schon
die
ganze
Zeit
fragen.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
ask
Tom
a
question.
Ich
wollte
Tom
eine
Frage
stellen.
Tatoeba v2021-03-10
So
I
wanted
to
ask
them
to,
if
they
don't
mind,
stand
up.
Ich
möchte
sie
bitten,
wenn
es
ihnen
nichts
ausmacht,
aufzustehen.
TED2013 v1.1
I
wanted
to
ask
him
questions,
which
he
didn't
answer.
Und
ich
wollte
ihm
Fragen
stellen,
auf
die
er
nicht
antwortete.
TED2020 v1
I
guess
that's
all
I
wanted
to
ask.
Das
ist
alles,
worum
ich
bitten
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
ask
you
a
few
things
about
his
friends,
his
family.
Ich
wollte
Ihnen
ein
paar
Fragen
zu
seinen
Freunden
und
seiner
Familie
stellen.
OpenSubtitles v2018
Tony,
I
know
what
I
wanted
to
ask
you.
Tony,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
dich
fragen
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
ask
you
if
I
could
borrow
the
van.
Ich
wollte
dich
bitten,
mir
den
Wagen
zu
leihen.
OpenSubtitles v2018
Alan,
there's
something
I
wanted
to
ask
you.
Alan,
es
gibt
etwas,
was
ich
Sie
fragen
wollte.
OpenSubtitles v2018