Übersetzung für "I want to clarify" in Deutsch
I
want,
however,
to
clarify
two
things
very
briefly.
Ich
möchte
jedoch
kurz
zwei
Dinge
klarstellen.
Europarl v8
I
simply
want
to
clarify
how
difficult
the
situation
before
us
actually
is.
Ich
möchte
nur
deutlich
machen,
welch
schwierige
Verhältnisse
vorliegen.
Europarl v8
That
is
the
first
point
I
want
to
clarify.
Dies
ist
der
erste
Punkt,
den
ich
klarstellen
wollte.
Europarl v8
I
want
to
clarify
and
confirm
my
point.
Ich
möchte
mein
Argument
erläutern
und
bestätigen.
GlobalVoices v2018q4
Bear
with
me,
Your
Honor,
I
want
to
clarify
the
point.
Verzeihen
Sie,
aber
ich
möchte
diesen
Punkt
absolut
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
clarify
to
everyone
here
that
I
am
fine.
Ich
möchte
einfach
für
jeden
hier
klarstellen,
dass
es
mir
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
clarify
something
that
I
understand...
Ich
möchte
einfach
etwas
klären,
etwas,
das
ich
nicht
verstehe...
OpenSubtitles v2018
I
want
to
clarify
that
it
was
not
sent
to
the
Agricultural
Committee.
Ich
möchte
klarstellen,
daß
er
dem
Landwirtschaftsausschuß
nicht
zuge
gangen
ist.
EUbookshop v2
So,
I
just
want
to
clarify
that
I'm
not
bullshitting
you.
Um
klarzustellen,
dass
ich
dich
nicht
verarsche.
OpenSubtitles v2018
But
first
I
want
to
clarify
something
so
you
know
what
you
are
getting.
Aber
zuerst
möchte
ich
etwas
sagen,
damit
alles
klar
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
clarify
a
few
things
first
and
have
included
pictures
to
Ich
würde
gerne
vorher
einige
Dinge
klären
und
habe
Bilder
beigefügt,
CCAligned v1
To
start
with,
I
want
to
clarify
what
is
meant
by
free
sexuality.
Zuerst
einmal
will
ich
klären,
was
mit
freier
Sexualität
gemeint
ist.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
clarify
this
further
with
two
references:
Ich
will
dies
mit
zwei
Hinweisen
verdeutlichen:
ParaCrawl v7.1
I
just
want
to
clarify
that.
Das
wollte
ich
nur
klarstellen.
Europarl v8
I
want
to
clarify
that
this
was
agreed
to
by
the
security
services,
and
the
presidency
was
aware
of
it.
Ich
möchte
klarstellen,
dass
dies
vom
Sicherheitsdienst
genehmigt
wurde
und
der
Vorsitz
darüber
informiert
ist.
Europarl v8
I
want
to
clarify
why
I
have
called
for
this
amount
to
be
reduced
in
my
amendment.
Ich
möchte
klarstellen,
warum
ich
in
meinem
Änderungsvorschlag
eine
Herabsetzung
dieses
Betrags
gefordert
habe.
Europarl v8
I
just
want
to
clarify
things.
Ich
will
das
nur
klären.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
I
want
to
clarify
once
again
that
we
are
not
putting
aside
our
hygiene
regulations.
Zweitens
möchte
ich
nochmals
klarstellen,
dass
wir
unsere
Hygienevorschriften
nicht
einfach
beiseite
schieben.
Europarl v8
I
want
to
clarify
something
about
temperature--
there's
a
lot
of
different
ways
to
measure
temperature.
Ich
möchte
etwas
zur
Temperatur
klarstellen,
es
gibt
viele
Verschiedene
Arten
Temperatur
zu
messen.
QED v2.0a