Übersetzung für "I want to clarify" in Deutsch

I want, however, to clarify two things very briefly.
Ich möchte jedoch kurz zwei Dinge klarstellen.
Europarl v8

I simply want to clarify how difficult the situation before us actually is.
Ich möchte nur deutlich machen, welch schwierige Verhältnisse vorliegen.
Europarl v8

That is the first point I want to clarify.
Dies ist der erste Punkt, den ich klarstellen wollte.
Europarl v8

I want to clarify and confirm my point.
Ich möchte mein Argument erläutern und bestätigen.
GlobalVoices v2018q4

Bear with me, Your Honor, I want to clarify the point.
Verzeihen Sie, aber ich möchte diesen Punkt absolut klarstellen.
OpenSubtitles v2018

I just want to clarify to everyone here that I am fine.
Ich möchte einfach für jeden hier klarstellen, dass es mir gut geht.
OpenSubtitles v2018

I just want to clarify something that I understand...
Ich möchte einfach etwas klären, etwas, das ich nicht verstehe...
OpenSubtitles v2018

I want to clarify that it was not sent to the Agricultural Committee.
Ich möchte klarstellen, daß er dem Landwirtschaftsausschuß nicht zuge gangen ist.
EUbookshop v2

So, I just want to clarify that I'm not bullshitting you.
Um klarzustellen, dass ich dich nicht verarsche.
OpenSubtitles v2018

But first I want to clarify something so you know what you are getting.
Aber zuerst möchte ich etwas sagen, damit alles klar ist.
OpenSubtitles v2018

I just want to clarify a few things first and have included pictures to
Ich würde gerne vorher einige Dinge klären und habe Bilder beigefügt,
CCAligned v1

To start with, I want to clarify what is meant by free sexuality.
Zuerst einmal will ich klären, was mit freier Sexualität gemeint ist.
ParaCrawl v7.1

I want to clarify this further with two references:
Ich will dies mit zwei Hinweisen verdeutlichen:
ParaCrawl v7.1

I just want to clarify that.
Das wollte ich nur klarstellen.
Europarl v8

I want to clarify that this was agreed to by the security services, and the presidency was aware of it.
Ich möchte klarstellen, dass dies vom Sicherheitsdienst genehmigt wurde und der Vorsitz darüber informiert ist.
Europarl v8

I want to clarify why I have called for this amount to be reduced in my amendment.
Ich möchte klarstellen, warum ich in meinem Änderungsvorschlag eine Herabsetzung dieses Betrags gefordert habe.
Europarl v8

I just want to clarify things.
Ich will das nur klären.
OpenSubtitles v2018

Secondly, I want to clarify once again that we are not putting aside our hygiene regulations.
Zweitens möchte ich nochmals klarstellen, dass wir unsere Hygienevorschriften nicht einfach beiseite schieben.
Europarl v8

I want to clarify something about temperature-- there's a lot of different ways to measure temperature.
Ich möchte etwas zur Temperatur klarstellen, es gibt viele Verschiedene Arten Temperatur zu messen.
QED v2.0a