Übersetzung für "I read" in Deutsch

I have read this document very carefully.
Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I shall read the following, from the French response.
Ich werde das Folgende aus der französischen Antwort vorlesen.
Europarl v8

I read an interesting line in a German newspaper this week.
Ich habe in dieser Woche einen interessanten Satz in einer deutschen Zeitung gelesen.
Europarl v8

Mrs Sandbæk, I have read about this incident and the misunderstanding that occurred.
Frau Sandbæk, ich bin über dieses Mißverständnis und diesen Zwischenfall informiert.
Europarl v8

I will not read this document out to you now.
Ich will unser Dokument jetzt nicht verlesen.
Europarl v8

I will now read out the proposed changes.
Ich werde nun die vorgeschlagenen Änderungen vorlesen.
Europarl v8

Nevertheless, I can read that it says "country's dialling code' .
Trotzdem lese ich einen Eintrag, der lautet "Länderkennzahlen" .
Europarl v8

However, perhaps I read the wrong half of the reports.
Vielleicht habe ich aber auch die falsche Hälfte der Gutachten gelesen.
Europarl v8

I shall put to the vote that text, which I shall read out once again.
Ich werde diesen Text nach nochmaligem Verlesen zur Abstimmung stellen.
Europarl v8

I read President Barroso's political guidelines with great interest.
Ich lese die Leitlinien von Präsident Barroso mit großem Interesse.
Europarl v8

It is certainly not the one I have read.
Sicherlich nicht den, den ich gelesen habe.
Europarl v8

I will read the text in English and then I will explain why:
Ich werde den Text in Deutsch vorlesen und dann die Gründe erläutern:
Europarl v8

I have not read anything in the papers.
Ich habe darüber nichts in den Zeitungen gelesen.
Europarl v8

I will read it in English, because that is the document I have.
Ich werde es auf Englisch vorlesen, weil mir dieses Dokument vorliegt.
Europarl v8

I read them both with great interest.
Ich habe sie beide mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

I quite clearly read the proposal out.
Ich habe den Vorschlag laut und deutlich vorgelesen.
Europarl v8

Against this politically explosive background, I have read this report even more carefully than usual.
Vor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I will read Amendment No 9 to the House.
Ich will dem Hohen Haus Änderungsantrag 9 vorlesen.
Europarl v8

I have read the rule governing members of the Council.
Ich habe die für die Ratsmitglieder geltenden Bestimmungen gelesen.
Europarl v8

I read about this priority in your programme.
Ich habe in Ihrem Programm über diese Priorität gelesen.
Europarl v8

I have read in newspapers about some suggestions made.
Ich habe in Zeitungen über einige Vorschläge gelesen.
Europarl v8

I will now read it in English.
Ich verlese diese Stellungnahme nun auf Englisch.
Europarl v8