Übersetzung für "I only need" in Deutsch

I only need to mention mobility and European educational policy.
Ich zitiere nur Mobilität, europäische Bildungspolitik.
Europarl v8

In this regard, I only need remind you of the debate on passenger name records, for example.
Diesbezüglich muss ich Sie beispielsweise nur an die Debatte über die Fluggastdatensätze erinnern.
Europarl v8

I need only think of Bohunice, Kozlodoui or Ignalina.
Ich denke nur an Bohunice, Koslodui und Ignalina.
Europarl v8

I only need to see a concrete reference to the forthcoming meetings in Qatar.
Allerdings vermisse ich einen konkreten Hinweis auf die kommenden Verhandlungen in Katar.
Europarl v8

I need only mention the most recent goings on in the European Statistical Office, EUROSTAT.
Ich weise nur auf die jüngsten Vorgänge im Europäischen Statistikamt EUROSTAT hin.
Europarl v8

I only need to respond to a few of the speeches.
Ich werde nur auf einige der Beiträge hier eingehen.
Europarl v8

I only need to mention France in order to prove my point.
Als Beleg für meine Behauptung brauche ich nur auf Frankreich zu verweisen.
Europarl v8

I only need one onion for this recipe.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Tatoeba v2021-03-10

I only need two more minutes.
Ich brauche nur noch zwei Minuten.
Tatoeba v2021-03-10

I only need to put out my hand and I feel his.
Ich strecke meine Hand aus und spüre seine.
OpenSubtitles v2018

I reserved two, but I only need one now.
Ich habe zwei reserviert, brauche nun aber nur eines davon.
OpenSubtitles v2018

I hope you only need the one.
Ich hoffe, du brauchst es nur einmal.
OpenSubtitles v2018

I need only make a telephone call.
Ich denke, ein Anruf würde genügen.
OpenSubtitles v2018

I don't know him but I need only look at you.
Ich kenne ihn nicht, aber es reicht, dich anzusehen.
OpenSubtitles v2018

Come on, I only need one card for gin.
Ich brauche nur noch eine Karte zum Gin.
OpenSubtitles v2018

Sophie, I only need you.
Sophie, ich brauche nur dich.
OpenSubtitles v2018

I only need to write something on my card and they'll put you to work.
Ich muss nur was auf die Karte schreiben und sie geben dir Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I only need to say one word...
Ich brauche nur ein Wort zu sagen...
OpenSubtitles v2018

I only need two hours of sleep at night, 30 minutes of which are night terrors--
Und ich brauche nur zwei Stunden Schlaf, davon sind 30 Minuten Nachtangst.
OpenSubtitles v2018

That's great, but I only need one arm.
Das ist großartig, aber ich brauche nur einen Arm.
OpenSubtitles v2018