Übersetzung für "I look forward for" in Deutsch
I
look
forward
to
testifying
for
you,
Charlie.
Ich
freue
mich
wirklich
darauf,
für
dich
auszusagen,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Who
do
I
look
forward
for
technical
support,
if
needed?
Wen
freue
ich
mich
bei
Bedarf
auf
technischen
Support?
CCAligned v1
Already
now
I
look
forward
for
'Iceland
Airwaves
2014'!
Ich
freue
mich
schon
auf
'Iceland
Airwaves
2014'!
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
wait
for
your
new
letter
to
me.
Ich
freue
mich
auf
Ihren
neuen
Brief
an
mich
warten.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
cooking
for
you.
Ich
freue
mich
für
Sie
zu
kochen.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
for
your
valuable
reply!!
Ich
freue
mich
auf
deine
wertvolle
Antwort!!
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
for
your
kind
response.
Ich
freue
mich
für
Ihre
Antwort.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
for
the
time
then
you
will
stay
with
us
for
good.
Ich
freue
mich
auf
die
Zeit,
wenn
du
für
immer
bei
uns
bleibst.
OpenSubtitles v2018
I
look
forward
to
ordering
for
my
feet
and
find
the
various
accessories
here
.
Ich
freue
mich
auf
Bestellung
für
meine
Füße
und
finden
hier
die
verschiedenen
Zubehör
.
CCAligned v1
I
look
forward
to
working
for
you
and
to
be
able
to
bring
you
these
themes
in
more
detail.
Ich
freue
mich
für
Sie
zu
arbeiten
und
Ihnen
diese
Bereiche
näher
bringen
zu
dürfen.
CCAligned v1
Together
with
a
strong
and
experienced
team
I
look
forward
to
deliver
for
Europe
during
the
next
five
years."
Gemeinsam
mit
einem
starken
und
erfahrenen
Team
werde
ich
mich
in
den
kommenden
fünf
Jahren
energisch
für
Europa
einsetzen.“
TildeMODEL v2018
I
recognize
the
importance
of
supporting
Member
States
in
the
follow-up
process,
and
I
look
forward
to
seeing,
for
example,
how
the
Administrative
Committee
on
Coordination
Inter-Agency
Task
Force
on
basic
social
services
for
all,
chaired
by
UNFPA,
will
take
up
this
challenge
in
its
new
guidelines
for
country
teams.
Es
ist
mir
bewusst,
wie
wichtig
es
ist,
die
Mitgliedstaaten
bei
diesem
Folgeprozess
zu
unterstützen,
und
ich
bin
interessiert
zu
sehen,
wie
etwa
die
Interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
des
Verwaltungsausschusses
für
Koordinierung
über
soziale
Grundversorgung
für
alle
unter
dem
Vorsitz
des
Bevölkerungsfonds
der
Vereinten
Nationen
(UNFPA)
dieser
Herausforderung
in
ihren
neuen
Leitlinien
für
Landesteams
gerecht
werden
wird.
MultiUN v1
Otherwise
I
look
forward
to
bookings
for
your
parties,
weddings,
and
of
course
private
appointments.
Sonst
freue
ich
mich
riesig
auf
alle
ihre
Feste,
Hochzeiten,
auch
natürlich
über
alle
private
Termine!
CCAligned v1
I'm
also
an
amateur
actor
and
I
look
forward
to
auditioning
for
the
part
of
Padan
Fain
one
day.
Ich
selbst
bin
auch
ein
Hobby-Schauspieler
und
ich
freue
mich
darauf,
eines
Tages
für
die
Rolle
des
Padan
Fain
vorsprechen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
lot
of
fun
and
I
look
forward
for
the
next
operation
day,
hopefully
earlier
then
in
several
month.
Es
hat
auf
jeden
Fall
mal
wieder
richtig
viel
Spaß
gemacht
und
ich
freue
mich
schon
auf
den
nächsten
Fahrtag.
ParaCrawl v7.1
I
know
your
struggle
and
distress
in
your
Christian
life,
I
know
that
you
are
walking
through
a
narrow
path
taking
up
your
daily
crosses
but
trust
in
Me
because
I
know
you
and
I
care
you
and
I
look
forward
for
the
day
you
will
come
to
Me
to
inherit
the
Kingdom
I
have
prepared
for
you
from
the
beginning.
Ich
kenne
euren
Kampf
und
Leiden
in
eurem
christlichem
Leben,
Ich
weiß,
daß
ihr
auf
einem
engen
Weg
geht
und
täglich
eure
Kreuze
auf
euch
nehmt,
aber
vertraut
Mir,
weil
Ich
euch
kenne
und
für
euch
sorge
und
Mich
auf
den
Tag
freue,
an
dem
ihr
zu
Mir
kommt,
um
das
Königreich
zu
erben,
daß
Ich
von
Anfang
an
für
euch
vorbereitet
habe.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
strong
and
experienced
team
I
look
forward
to
deliver
for
Europe
during
the
next
five
years
."
Gemeinsam
mit
einem
starken
und
erfahrenen
Team
werde
ich
mich
in
den
kommenden
fünf
Jahren
energisch
für
Europa
einsetzen
.“
ParaCrawl v7.1
Dear
John,
Rita
and
Elisa,
Thank
you
so
much
and
I
look
forward
again
for
another
round
of
Marche.
Dear
John,
Rita
und
Elisa,
ich
danke
Ihnen
so
sehr
und
ich
freue
mich
wieder
für
eine
weitere
Runde
von
Marche.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
for
Your
visit.
Ich
freue
mich
auf
Ihren
Besuch.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
for
the
next
few
months.”
Ich
bin
gespannt
auf
die
nächsten
Monate.“
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
for
my
next
session.
Ich
freue
mich
auf
meine
nächste
Session.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
for
your
message.
Ich
freue
mich
auf
Deine
Nachricht.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
for
your
feedback.
Ich
freue
mich
auf
Ihr
Feedback.
CCAligned v1
I
am
looking
forward
for
your
next
visit
in
Velbert.
Ich
freue
mich
auf
Ihren
nächsten
Besuch.
ParaCrawl v7.1
Atop
the
4487m
high
pass
I
am
looking
forward
for
a
long
downhill.
Auf
dem
4487m
hohen
Pass
freue
ich
mich
auf
eine
lange
Abfahrt.
ParaCrawl v7.1
And,
I
am
looking
forward
for
next
summer!!
Und
ich
freue
mich
schon
auf
das
nächste
Jahr!
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
for
any
questions,
comments
and
hints.
Für
Fragen,
Anregungen
und
Kritik
stehe
ich
natürlich
gerne
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
I
was
looking
forward
for
this
adventure.
Lange
hatte
ich
mich
auf
dieses
Abenteuer
gefreut.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
for
your
next
post,
I’ll
try
to
get
the
hang
of
it!
Ich
bin
glücklich,
Dein
Verleger
sein
zu
dürfen,
gönne
es
mir
weiterhin
.
ParaCrawl v7.1
And
now
we
feel
light
as
little
flowers
and
I´m
looking
forward
for
what´s
going
to
happen.
Und
deswegen
fühlen
wir
uns
jetzt
leicht
wie
die
Blümchen
und
sind
gespannt
was
passiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
conversation
with
this
picture
beautiful
young
woman
I
was
looking
forward
for
this
fact.
Auf
das
Gespräch
mit
dieser
bildschönen
jungen
Frau
freute
ich
mich
schon
wegen
dieser
Tatsache.
CCAligned v1
I
had
been
looking
forward
for
ages
to
the
weekend
we
were
due
to
spend
with
my
daughter
and
her
godmother
in
the
Familienresidence
Grafenstein
in.
Schon
seit
Wochen
freute
ich
mich
auf
das
Wochenende
in
der
Familienresidence
Grafenstein
in
Tscherms
mit
meiner
Tochter
und
ihrer
Taufpatin.
ParaCrawl v7.1