Übersetzung für "I hope this message" in Deutsch

I hope that this message will also be conveyed by the Commission.
Ich hoffe, daß auch die Kommission diese Botschaft zum Ausdruck bringen wird.
Europarl v8

I hope this message is now being heard by the Burmese regime.
Diese Botschaft wird jetzt hoffentlich auch vom birmanischen Regime vernommen.
Europarl v8

I hope this message will also be heard in Riyadh.
Ich hoffe, dass diese Botschaft auch in Riad gehört wird.
Europarl v8

I hope this message finds you well.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
OpenSubtitles v2018

Michael, I hope you get this message.
Michael, ich hoffe, du erhältst diese Nachricht.
OpenSubtitles v2018

I hope this message is getting through to the British Chancellor of the Exchequer.
Ich hoffe, dieser Appell dringt auch bis zum britischen Finanzminister durch.
Europarl v8

I hope you get this message before dinner.
Ich hoffe, Sie hören das vorm Abendessen.
OpenSubtitles v2018

I hope this message was of great value to you.
Ich hoffe, diese Botschaft war von großem Wert für Sie.
ParaCrawl v7.1

So I hope this message will be heard.
Ich hoffe nur, dass diese Bemerkung erhört wird.
ParaCrawl v7.1

I hope this message finds you and all your collaborators in good health.
Ich hoffe, dass Sie und Ihre Mitarbeiter bei guter Gesundheit sind.
ParaCrawl v7.1

The various rapporteurs and the various political groups have worked together, and I hope that this message will be conveyed to and perceived by the Commission in this sense.
Die Berichterstatter und die verschiedenen politischen Gruppen haben zusammengearbeitet, und ich wünsche mir, dass diese Botschaft auch in diesem Sinne der Kommission übermittelt und von ihr so aufgenommen wird.
Europarl v8

I hope that this message will be heard on Thursday for the benefit of, amongst others, some extremely important bodies such as the European University Institute in Florence, which would otherwise not find in this year's budget the sums they need to cover their operating costs.
Ich hoffe, daß diese Botschaft am Donnerstag ankommen wird, auch im Interesse so wichtiger Einrichtungen wie des Istituto universitario di Firenze, die anderenfalls die für ihre Arbeit notwendigen Mittel im Haushaltsplan dieses Jahres nicht mehr vorfinden würden.
Europarl v8

This is the message conveyed by the common statement made by the European Parliament and the Pan-African Parliament, and I hope this message will be heard.
Das ist die Botschaft der gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments und des Panafrikanischen Parlaments, und ich hoffe, dass diese Botschaft Gehör findet.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.
Herr amtierender Ratspräsident - ich hoffe, es wird ihm übermittelt, wenn er kommt -: Dieser Forderung der Bürger nach mehr Solidarität Rechnung zu tragen, bedeutet, den weniger entwickelten Ländern die Möglichkeit zu geben, die notwendigen Veränderungen zu vollziehen, um dem Fortschritt und dem Wohlstand ihrer Völker die Tür zu öffnen und das uns heute Vormittag von Ihnen beschriebene Bild, das uns mit Genugtuung erfüllt, Wirklichkeit werden zu lassen.
Europarl v8

I hope that this message might yet come across more clearly tomorrow in some amendments than it does in Mr Reul's report.
Ich hoffe, dass das vielleicht morgen in einigen Änderungsanträgen doch noch deutlicher zum Ausdruck kommt als in dem Bericht des Kollegen Reul.
Europarl v8

In a few years, I plan to send my brothers the following email: "Dear brothers, I hope this message finds you well.
In ein paar Jahren möchte ich meinen Brüdern folgende Email schreiben: „Liebe Brüder, ich hoffe es geht euch gut.
TED2020 v1

I hope you'll take this message to heart so that we can all once again live in peace.
Ich hoffe, Sie nehmen sich die Botschaft zu Herzen, damit wir alle wieder in Frieden leben können.
OpenSubtitles v2018

I hope that this message has been understood by all.
Und wenn ich von „Mächten" spreche, so ist das schon übertrieben, denn wir werden alle zu Objekten reduziert sein.
EUbookshop v2

A few years ago, I sent them the following email: "Dear brothers, I hope this message finds you well.
Vor ein paar Jahren schickte ich ihnen diese E-Mail: „Liebe Brüder, ich hoffe es geht euch gut.
TED2020 v1

I hope that this little message, a friendly message offered in all charity, will be taken back to Rome and, who knows, perhaps acted upon before the two great intergovernmental conferences which we are going to have in Italy between now and the end of the year.
Niemand kann daran zweifeln, daß ein wesentliches Element dieser neuen Ordnung, vor der wir jetzt stehen, ganz sicher das Projekt Europäische Gemeinschaft gewesen ist und daß innerhalb dieses Projekts stets der Wunsch, Deutschland möge seine Einheit wiedererlangen, lebendig war.
EUbookshop v2

I hope that this message will spread throughout the world and that more and more people will be coming here and accept the messages, while we are waiting for the Vatican to recognize Medjugorje.
Ich hoffe, dass sich diese Botschaft überall in der Welt ausbreiten wird und dass immer mehr Menschen hierherkommen werden und die Botschaften akzeptieren, während wir darauf warten, dass der Vatikan Medjugorje anerkennt.
ParaCrawl v7.1

I hope that this great message reinvigorates your faith and gives spiritual light to each one of you, so that you become more and more aware of the responsibility you have at these decisive times of your existence.
Ich hoffe, dass diese grossartige Nachricht Euren Glauben revitalisiert, und spirituelles Licht jedem Einzelnen von Euch gibt, damit Ihr jedesmal größeres Bewusstsein über die Verantwortung habt, von diesen entscheidenden Momenten Eurer Existenz.
ParaCrawl v7.1

Let there be no misunderstanding: if we do not achieve in a trialogue a political breakthrough on the legal base, relations between the Parliament and the Council, but I would also add relations between the Parliament, Council and the Commission, will suffer: I hope this message will be received by all those who were not present here today.
Um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen: Wenn wir in einem Trialog keinen politischen Durchbruch zur Frage der Rechtsgrundlage erreichen, wird das die Beziehungen zwischen Parlament und Rat, mehr noch die Beziehungen zwischen Parlament, Rat und Kommission belasten. Ich hoffe, daß auch all diejenigen, die heute abwesend sind, sich dessen bewußt sind.
Europarl v8

I hoped this message would get through, and she would at least know I was thinking about her.
Ich hoffte, diese Nachricht würde durchkommen, und sie würde zumindest wissen, dass ich an sie denke.
OpenSubtitles v2018