Übersetzung für "I hope this message" in Deutsch
I
hope
that
this
message
will
also
be
conveyed
by
the
Commission.
Ich
hoffe,
daß
auch
die
Kommission
diese
Botschaft
zum
Ausdruck
bringen
wird.
Europarl v8
I
hope
this
message
is
now
being
heard
by
the
Burmese
regime.
Diese
Botschaft
wird
jetzt
hoffentlich
auch
vom
birmanischen
Regime
vernommen.
Europarl v8
I
hope
this
message
will
also
be
heard
in
Riyadh.
Ich
hoffe,
dass
diese
Botschaft
auch
in
Riad
gehört
wird.
Europarl v8
I
hope
this
message
finds
you
well.
Ich
hoffe,
es
geht
Ihnen
gut.
OpenSubtitles v2018
Michael,
I
hope
you
get
this
message.
Michael,
ich
hoffe,
du
erhältst
diese
Nachricht.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
message
is
getting
through
to
the
British
Chancellor
of
the
Exchequer.
Ich
hoffe,
dieser
Appell
dringt
auch
bis
zum
britischen
Finanzminister
durch.
Europarl v8
I
hope
you
get
this
message
before
dinner.
Ich
hoffe,
Sie
hören
das
vorm
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
message
was
of
great
value
to
you.
Ich
hoffe,
diese
Botschaft
war
von
großem
Wert
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
So
I
hope
this
message
will
be
heard.
Ich
hoffe
nur,
dass
diese
Bemerkung
erhört
wird.
ParaCrawl v7.1
I
hope
this
message
finds
you
and
all
your
collaborators
in
good
health.
Ich
hoffe,
dass
Sie
und
Ihre
Mitarbeiter
bei
guter
Gesundheit
sind.
ParaCrawl v7.1
The
various
rapporteurs
and
the
various
political
groups
have
worked
together,
and
I
hope
that
this
message
will
be
conveyed
to
and
perceived
by
the
Commission
in
this
sense.
Die
Berichterstatter
und
die
verschiedenen
politischen
Gruppen
haben
zusammengearbeitet,
und
ich
wünsche
mir,
dass
diese
Botschaft
auch
in
diesem
Sinne
der
Kommission
übermittelt
und
von
ihr
so
aufgenommen
wird.
Europarl v8
I
hope
that
this
message
will
be
heard
on
Thursday
for
the
benefit
of,
amongst
others,
some
extremely
important
bodies
such
as
the
European
University
Institute
in
Florence,
which
would
otherwise
not
find
in
this
year's
budget
the
sums
they
need
to
cover
their
operating
costs.
Ich
hoffe,
daß
diese
Botschaft
am
Donnerstag
ankommen
wird,
auch
im
Interesse
so
wichtiger
Einrichtungen
wie
des
Istituto
universitario
di
Firenze,
die
anderenfalls
die
für
ihre
Arbeit
notwendigen
Mittel
im
Haushaltsplan
dieses
Jahres
nicht
mehr
vorfinden
würden.
Europarl v8
This
is
the
message
conveyed
by
the
common
statement
made
by
the
European
Parliament
and
the
Pan-African
Parliament,
and
I
hope
this
message
will
be
heard.
Das
ist
die
Botschaft
der
gemeinsamen
Erklärung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Panafrikanischen
Parlaments,
und
ich
hoffe,
dass
diese
Botschaft
Gehör
findet.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
hope
that
this
message
is
conveyed
to
you
when
you
arrive:
responding
to
this
request
from
the
citizens
for
greater
solidarity
requires
giving
the
least-developed
countries
the
opportunity
to
implement
the
changes
necessary
to
achieve
the
progress
and
well-being
of
their
peoples
and
to
make
the
framework
that
you
have
described
for
us
this
morning
and,
with
which
we
are
very
happy,
a
reality.
Herr
amtierender
Ratspräsident
-
ich
hoffe,
es
wird
ihm
übermittelt,
wenn
er
kommt
-:
Dieser
Forderung
der
Bürger
nach
mehr
Solidarität
Rechnung
zu
tragen,
bedeutet,
den
weniger
entwickelten
Ländern
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
notwendigen
Veränderungen
zu
vollziehen,
um
dem
Fortschritt
und
dem
Wohlstand
ihrer
Völker
die
Tür
zu
öffnen
und
das
uns
heute
Vormittag
von
Ihnen
beschriebene
Bild,
das
uns
mit
Genugtuung
erfüllt,
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
Europarl v8
I
hope
that
this
message
might
yet
come
across
more
clearly
tomorrow
in
some
amendments
than
it
does
in
Mr
Reul's
report.
Ich
hoffe,
dass
das
vielleicht
morgen
in
einigen
Änderungsanträgen
doch
noch
deutlicher
zum
Ausdruck
kommt
als
in
dem
Bericht
des
Kollegen
Reul.
Europarl v8
In
a
few
years,
I
plan
to
send
my
brothers
the
following
email:
"Dear
brothers,
I
hope
this
message
finds
you
well.
In
ein
paar
Jahren
möchte
ich
meinen
Brüdern
folgende
Email
schreiben:
„Liebe
Brüder,
ich
hoffe
es
geht
euch
gut.
TED2020 v1
I
hope
you'll
take
this
message
to
heart
so
that
we
can
all
once
again
live
in
peace.
Ich
hoffe,
Sie
nehmen
sich
die
Botschaft
zu
Herzen,
damit
wir
alle
wieder
in
Frieden
leben
können.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
this
message
has
been
understood
by
all.
Und
wenn
ich
von
„Mächten"
spreche,
so
ist
das
schon
übertrieben,
denn
wir
werden
alle
zu
Objekten
reduziert
sein.
EUbookshop v2
A
few
years
ago,
I
sent
them
the
following
email:
"Dear
brothers,
I
hope
this
message
finds
you
well.
Vor
ein
paar
Jahren
schickte
ich
ihnen
diese
E-Mail:
„Liebe
Brüder,
ich
hoffe
es
geht
euch
gut.
TED2020 v1
I
hope
that
this
little
message,
a
friendly
message
offered
in
all
charity,
will
be
taken
back
to
Rome
and,
who
knows,
perhaps
acted
upon
before
the
two
great
intergovernmental
conferences
which
we
are
going
to
have
in
Italy
between
now
and
the
end
of
the
year.
Niemand
kann
daran
zweifeln,
daß
ein
wesentliches
Element
dieser
neuen
Ordnung,
vor
der
wir
jetzt
stehen,
ganz
sicher
das
Projekt
Europäische
Gemeinschaft
gewesen
ist
und
daß
innerhalb
dieses
Projekts
stets
der
Wunsch,
Deutschland
möge
seine
Einheit
wiedererlangen,
lebendig
war.
EUbookshop v2
I
hope
that
this
message
will
spread
throughout
the
world
and
that
more
and
more
people
will
be
coming
here
and
accept
the
messages,
while
we
are
waiting
for
the
Vatican
to
recognize
Medjugorje.
Ich
hoffe,
dass
sich
diese
Botschaft
überall
in
der
Welt
ausbreiten
wird
und
dass
immer
mehr
Menschen
hierherkommen
werden
und
die
Botschaften
akzeptieren,
während
wir
darauf
warten,
dass
der
Vatikan
Medjugorje
anerkennt.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
this
great
message
reinvigorates
your
faith
and
gives
spiritual
light
to
each
one
of
you,
so
that
you
become
more
and
more
aware
of
the
responsibility
you
have
at
these
decisive
times
of
your
existence.
Ich
hoffe,
dass
diese
grossartige
Nachricht
Euren
Glauben
revitalisiert,
und
spirituelles
Licht
jedem
Einzelnen
von
Euch
gibt,
damit
Ihr
jedesmal
größeres
Bewusstsein
über
die
Verantwortung
habt,
von
diesen
entscheidenden
Momenten
Eurer
Existenz.
ParaCrawl v7.1
Let
there
be
no
misunderstanding:
if
we
do
not
achieve
in
a
trialogue
a
political
breakthrough
on
the
legal
base,
relations
between
the
Parliament
and
the
Council,
but
I
would
also
add
relations
between
the
Parliament,
Council
and
the
Commission,
will
suffer:
I
hope
this
message
will
be
received
by
all
those
who
were
not
present
here
today.
Um
keine
Mißverständnisse
aufkommen
zu
lassen:
Wenn
wir
in
einem
Trialog
keinen
politischen
Durchbruch
zur
Frage
der
Rechtsgrundlage
erreichen,
wird
das
die
Beziehungen
zwischen
Parlament
und
Rat,
mehr
noch
die
Beziehungen
zwischen
Parlament,
Rat
und
Kommission
belasten.
Ich
hoffe,
daß
auch
all
diejenigen,
die
heute
abwesend
sind,
sich
dessen
bewußt
sind.
Europarl v8
I
hoped
this
message
would
get
through,
and
she
would
at
least
know
I
was
thinking
about
her.
Ich
hoffte,
diese
Nachricht
würde
durchkommen,
und
sie
würde
zumindest
wissen,
dass
ich
an
sie
denke.
OpenSubtitles v2018