Übersetzung für "I hope that one day" in Deutsch
I
hope
that
history
will
one
day
pay
tribute
to
her
for
this.
Ich
hoffe,
daß
ihr
die
Geschichte
eines
Tages
Gerechtigkeit
widerfahren
läßt.
Europarl v8
I
hope
that
one
day
we
will
be
able
to
do
without
them.
Ich
hoffe,
daß
wir
eines
Tages
ohne
sie
auskommen
können.
Europarl v8
I
hope
that
one
day,
it
will
be.
Ich
hoffe,
das
wird
eines
Tages
der
Fall
sein.
TED2020 v1
And
I
do
have
hope
that
one
day,
we
solve
this
case.
Und
ich
hoffe,
dass
wir
den
Fall
eines
Tages
aufklären
können.
OpenSubtitles v2018
I
just
hope
that
one
day
you
can
forgive
me.
Ich
hoffe
nur,
ihr
könnt
mir
eines
Tages
vergeben.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
one
day,
I
can
bring
my
new
family
to
see
you.
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
meine
neue
Familie
mitbringen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
one
day
my
family
is
whole
again.
Ich
hoffe,
dass
meine
Familie
eines
Tages
wieder
ganz
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
And
I
just-
-
I
hope
that
one
day
you
will,
uh,
forgive
me.
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
vergeben
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
hope
that
one
day
you'll
let
it
go.
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
er
eines
Tages
vergeht.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
hope
that,
one
day,
you
will
agree
to
be
my
goddess.
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
eines
Tages
meine
Göttin
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
only
hope
that
one
day
I'm
given
a
chance
to
repay
that
debt.
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
kann.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
understand
that
one
day.
Hoffentlich
verstehst
du
das
eines
Tages.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
one
day
America
can
be
more
like
Endor.
Ich
wünsche
mir,
dass
Amerika
eines
Tages
wie
Endor
ist.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
hope
that
one
day
you
would
know
what
this
felt
like.
Ich
hoffte,
eines
Tages
würdest
du
merken,
wie
sich
das
anfühlt.
OpenSubtitles v2018
And
I
hope
that
one
day,
you
can
call
me
your
friend,
Und
ich
hoffe,
dass
du
mich
eines
Tages
deinen
Freund
nennen
wirst.
OpenSubtitles v2018
But
I
hope
that
one
day
you
will.
Aber
ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
es.
OpenSubtitles v2018
I
only
hope
that
one
day,
you
get
her
back.
Ich
hoffe,
dass
du
sie
eines
Tages
wieder
zurückbekommst.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
one
day
they
will
make
a
wise
decision.
Ich
hoffe,
dass
sie
eines
Tages
zu
einer
weisen
Entscheidung
kommen.
ParaCrawl v7.1
And
I
hope,
that
one
day
I
can
add
some
more
photos!
Und
ich
hoffe,
daß
ich
hier
irgendwann
einmal
mehr
Bilder
hinzufügen
kann!
ParaCrawl v7.1
Yet
I
have
hope
that
one
day
it
will
lead
to
success.
Doch
ich
hoffe,
eines
Tages
wird
er
Erfolg
haben.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
we
will
one
day
take
better
care
of
Mother
Nature.
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
Mutter
Natur
künftig
besser
schützen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
one
day
we
will
fully
understand
their
importance.
Ich
hoffe,
dass
wir
ihre
Bedeutung
eines
Tages
wirklich
verstehen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that,
one
day
I'll
be
able
to
express
my
thanks
myself.
Ich
wünsche
mir,
dass
ich
eines
Tages
meinen
Dank
selbst
aussprechen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
one
day
China
will
fundamentally
change
its
political
system.
Ich
hoffe,
dass
China
sein
politisches
System
eines
Tages
grundlegend
verändert.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
one
day
there
will
be
no
need
for
you
to
observe
any
restrictions.
Ich
hoffe,
dass
eines
Tages
Beschränkungen
dieser
Art
für
Sie
keine
Gültigkeit
mehr
haben
werden.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
one
day
I
can
go
to
the
beach
and
use
that
towel.
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
an
den
Strand
gehe
und
es
benutze.
OpenSubtitles v2018