Übersetzung für "I hope that one day" in Deutsch

I hope that history will one day pay tribute to her for this.
Ich hoffe, daß ihr die Geschichte eines Tages Gerechtigkeit widerfahren läßt.
Europarl v8

I hope that one day we will be able to do without them.
Ich hoffe, daß wir eines Tages ohne sie auskommen können.
Europarl v8

I hope that one day, it will be.
Ich hoffe, das wird eines Tages der Fall sein.
TED2020 v1

And I do have hope that one day, we solve this case.
Und ich hoffe, dass wir den Fall eines Tages aufklären können.
OpenSubtitles v2018

I just hope that one day you can forgive me.
Ich hoffe nur, ihr könnt mir eines Tages vergeben.
OpenSubtitles v2018

I hope that one day, I can bring my new family to see you.
Ich hoffe, dass ich eines Tages meine neue Familie mitbringen kann.
OpenSubtitles v2018

I hope that one day my family is whole again.
Ich hoffe, dass meine Familie eines Tages wieder ganz sein wird.
OpenSubtitles v2018

And I just- - I hope that one day you will, uh, forgive me.
Und ich hoffe, dass du mir eines Tages vergeben wirst.
OpenSubtitles v2018

I can only hope that one day you'll let it go.
Ich kann nur hoffen, dass er eines Tages vergeht.
OpenSubtitles v2018

I sincerely hope that, one day, you will agree to be my goddess.
Ich hoffe wirklich, dass du eines Tages meine Göttin wirst.
OpenSubtitles v2018

I only hope that one day I'm given a chance to repay that debt.
Ich hoffe nur, dass ich Gleiches mit Gleichem vergelten kann.
OpenSubtitles v2018

I hope you understand that one day.
Hoffentlich verstehst du das eines Tages.
OpenSubtitles v2018

I hope that one day America can be more like Endor.
Ich wünsche mir, dass Amerika eines Tages wie Endor ist.
OpenSubtitles v2018

I used to hope that one day you would know what this felt like.
Ich hoffte, eines Tages würdest du merken, wie sich das anfühlt.
OpenSubtitles v2018

And I hope that one day, you can call me your friend,
Und ich hoffe, dass du mich eines Tages deinen Freund nennen wirst.
OpenSubtitles v2018

But I hope that one day you will.
Aber ich hoffe, eines Tages wirst du es.
OpenSubtitles v2018

I only hope that one day, you get her back.
Ich hoffe, dass du sie eines Tages wieder zurückbekommst.
OpenSubtitles v2018

I hope that one day they will make a wise decision.
Ich hoffe, dass sie eines Tages zu einer weisen Entscheidung kommen.
ParaCrawl v7.1

And I hope, that one day I can add some more photos!
Und ich hoffe, daß ich hier irgendwann einmal mehr Bilder hinzufügen kann!
ParaCrawl v7.1

Yet I have hope that one day it will lead to success.
Doch ich hoffe, eines Tages wird er Erfolg haben.
ParaCrawl v7.1

I hope that we will one day take better care of Mother Nature.
Ich hoffe sehr, dass wir Mutter Natur künftig besser schützen.
ParaCrawl v7.1

I hope that one day we will fully understand their importance.
Ich hoffe, dass wir ihre Bedeutung eines Tages wirklich verstehen werden.
ParaCrawl v7.1

I hope that, one day I'll be able to express my thanks myself.
Ich wünsche mir, dass ich eines Tages meinen Dank selbst aussprechen kann.
ParaCrawl v7.1

I hope that one day China will fundamentally change its political system.
Ich hoffe, dass China sein politisches System eines Tages grundlegend verändert.
ParaCrawl v7.1

I hope that one day there will be no need for you to observe any restrictions.
Ich hoffe, dass eines Tages Beschränkungen dieser Art für Sie keine Gültigkeit mehr haben werden.
OpenSubtitles v2018

I hope that one day I can go to the beach and use that towel.
Ich hoffe, dass ich eines Tages an den Strand gehe und es benutze.
OpenSubtitles v2018