Übersetzung für "At one day" in Deutsch

I'll stay in Boston for at least one more day.
Ich bleibe mindestens noch einen weiteren Tag in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

These intervals shall last at least one day.
Die Intervalle müssen mindestens einen Tag betragen.
DGT v2019

And for at least one day, you'll have to keep your mouth shut.
Und für mindestens einen Tag musst du den Mund halten.
OpenSubtitles v2018

Now, you have at least one more day to do all that stuff.
Du hast noch einen Tag, um Sachen zu machen.
OpenSubtitles v2018

But we've only been at sea one day.
Aber wir sind erst einen Tag auf See.
OpenSubtitles v2018

I was with them for four years at one dollar a day.
Vier Jahre lang war ich bei ihnen, für einen Dollar am Tag.
OpenSubtitles v2018

We were all out at the zoo one day.
Eines Tages waren wir im Zoo.
OpenSubtitles v2018

The Cylons won't be missing their patrol for at least one more day.
Die Zylonen werden ihre Patrouille noch für etwa einen Tag nicht vermissen.
OpenSubtitles v2018

At market one day, I made an important discovery.
Hierauf machte ich, auf dem Heimweg vom Markt, eine wichtige Entdeckung.
OpenSubtitles v2018

At any rate, one day I'll have a farm and raise cows.
Jedenfalls werd ich eines Tages eine Farm und Kühe haben.
OpenSubtitles v2018

This leads to a production loss of at least one working day.
Dies hat einen Produktionsausfall von wenigstens einem Arbeitstag zur Folge.
EuroPat v2

The reagent is preferably stable within a period of at least one day.
Vorzugsweise ist das Reagenz innerhalb eines Zeitraums von mindestens einen Tag stabil.
EuroPat v2

After a ripening time of at least one day, the curing agent is admixed.
Nach einer Reifezeit von mindestens einem Tag erfolgt die Zumischung des Härters.
EuroPat v2