Übersetzung für "At one day" in Deutsch
I'll
stay
in
Boston
for
at
least
one
more
day.
Ich
bleibe
mindestens
noch
einen
weiteren
Tag
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
These
intervals
shall
last
at
least
one
day.
Die
Intervalle
müssen
mindestens
einen
Tag
betragen.
DGT v2019
And
for
at
least
one
day,
you'll
have
to
keep
your
mouth
shut.
Und
für
mindestens
einen
Tag
musst
du
den
Mund
halten.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
have
at
least
one
more
day
to
do
all
that
stuff.
Du
hast
noch
einen
Tag,
um
Sachen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
But
we've
only
been
at
sea
one
day.
Aber
wir
sind
erst
einen
Tag
auf
See.
OpenSubtitles v2018
I
was
with
them
for
four
years
at
one
dollar
a
day.
Vier
Jahre
lang
war
ich
bei
ihnen,
für
einen
Dollar
am
Tag.
OpenSubtitles v2018
We
were
all
out
at
the
zoo
one
day.
Eines
Tages
waren
wir
im
Zoo.
OpenSubtitles v2018
The
Cylons
won't
be
missing
their
patrol
for
at
least
one
more
day.
Die
Zylonen
werden
ihre
Patrouille
noch
für
etwa
einen
Tag
nicht
vermissen.
OpenSubtitles v2018
At
market
one
day,
I
made
an
important
discovery.
Hierauf
machte
ich,
auf
dem
Heimweg
vom
Markt,
eine
wichtige
Entdeckung.
OpenSubtitles v2018
At
any
rate,
one
day
I'll
have
a
farm
and
raise
cows.
Jedenfalls
werd
ich
eines
Tages
eine
Farm
und
Kühe
haben.
OpenSubtitles v2018
This
leads
to
a
production
loss
of
at
least
one
working
day.
Dies
hat
einen
Produktionsausfall
von
wenigstens
einem
Arbeitstag
zur
Folge.
EuroPat v2
The
reagent
is
preferably
stable
within
a
period
of
at
least
one
day.
Vorzugsweise
ist
das
Reagenz
innerhalb
eines
Zeitraums
von
mindestens
einen
Tag
stabil.
EuroPat v2
After
a
ripening
time
of
at
least
one
day,
the
curing
agent
is
admixed.
Nach
einer
Reifezeit
von
mindestens
einem
Tag
erfolgt
die
Zumischung
des
Härters.
EuroPat v2