Übersetzung für "I have asked you" in Deutsch

I have asked you a question in this connection.
Dazu habe ich Ihnen eine Frage gestellt.
Europarl v8

But if ye are averse I have asked of you no wage.
Solltet ihr euch abwenden, so habe ich euch nicht um Lohn gebeten.
Tanzil v1

How many times have I asked you to not do that?
Wie oft habe ich dich schon gebeten, das sein zu lassen?
Tatoeba v2021-03-10

Then, if you turn your backs, I have not asked of you a wage.
Solltet ihr euch abwenden, so habe ich euch nicht um Lohn gebeten.
Tanzil v1

Say: Whatever reward I might have asked of you is yours.
Was ich auch immer an Lohn hätte verlangen können, das gehört euch.
Tanzil v1

And now I ask you, as I have asked you over and over, time and again:
Und jetzt frage ich Sie, was ich Sie immer wieder fragte:
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have asked you.
Ich hätte Sie nicht bitten sollen.
OpenSubtitles v2018

I should have asked you long ago.
Hätte ich dich nur früher gefragt.
OpenSubtitles v2018

I should have asked you sooner.
Ich hätte dich früher fragen sollen.
OpenSubtitles v2018

Have I asked you for a brass farthing'?
Habe ich Sie um einen einzigen Penny ersucht?
OpenSubtitles v2018

Honey, if wives were allowed, wouldn't I have asked you along?
Süßes, wenn es mit Frauen wäre, würde ich dann alleine gehen?
OpenSubtitles v2018

How many times have I asked you to marry me?
Wie oft habe ich dich gefragt, ob du mich heiraten willst?
OpenSubtitles v2018

I have not asked you for advice, Caiaphas.
Ich habe dich nicht um Rat gebeten, Kaifas.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I have asked you here to... ..beg you to help me.
Deswegen habe ich Sie hergebeten, um Sie um Hilfe anzuflehen.
OpenSubtitles v2018

The bottom line is I never should have asked you to look in on her.
Im Endeffekt hätte ich dich nie bitten sollen, nach ihr zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I never should have asked you to get involved.
Ich hätte dich niemals bitten sollen, dich zu engagieren.
OpenSubtitles v2018

How many times have I asked you to wake me up?
Wie oft habe ich dich schon gebeten, dass du mich rechtzeitig aufweckst?
OpenSubtitles v2018

Well, I have asked you to do something that you don't want to do.
Ich habe dich um etwas gebeten, dass du nicht tun willst.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have asked you to go into the lab in the first place.
Ich hätte Sie nicht ins Labor gehen lassen sollen.
OpenSubtitles v2018