Übersetzung für "I have a doubt" in Deutsch
Say,
I
have
a
doubt.
Leute,
sagt
mir,
ob
ich
mich
irre.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
little
doubt,
but,
basically,
I'm
an
optimist.
Ich
habe
einen
leisen
Zweifel,
aber
im
Grunde
bin
ich
Optimist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
single
doubt
in
my
mind
you'll
find
an
answer.
Ich
habe
nicht
die
geringsten
Zweifel
daran,
dass
du
eine
Antwort
findest.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
partecipate,
but
I
have
a
doubt.
Ich
möchte
teilnehmen,
aber
ich
habe
einen
Zweifel.
CCAligned v1
Thank
you,
the
tutorial
is
excellent,
but
I
have
a
doubt:
Danke,
das
Tutorial
ist
sehr
gut,
aber
ich
habe
eine
Frage:
CCAligned v1
I
have
a
doubt
to
take
with
you.
Ich
habe
einen
Zweifel
zum
Mitnehmen.
ParaCrawl v7.1
I
have
not
a
doubt
of
it
happening.
Ich
habe
keinen
zweifel
daran
dass
es
geschah.
ParaCrawl v7.1
Hi
I
have
a
doubt.
Hallo
habe
ich
einen
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
That
said,
I
still
have
a
nagging
doubt
that
“this
guy
needs
a
drug”.
Nun
bleibt
mir
jedoch
noch
der
Gedanke,
dass
„der
Mensch
eine
Droge
braucht“.
ParaCrawl v7.1
The
reason
I
am
mentioning
this
problem
is,
of
course,
because
I
have
a
little
nagging
doubt
about
the
extent
to
which
the
directives
we
have
now
are
sufficiently
comprehensive
in
their
environmental
protection.
Wenn
ich
diesen
Problembereich
erwähne,
dann
natürlich
deshalb,
weil
ich
einen
kleinen
bohrenden
Zweifel
darüber
verspüre,
ob
die
Richtlinien,
die
wir
jetzt
haben,
einen
ausreichenden
Umweltschutz
gewährleisten.
Europarl v8
I
have
a
nagging
doubt
about
whether
or
not
this
position
was
taken
in
cahoots
with
the
next
Council
presidency!
Aus
all
diesen
Gründen
quält
mich
weiter
der
beängstigende
Zweifel,
ob
diese
Stellungnahme
mit
der
nächsten
Ratspräsidentschaft
abgestimmt
wurde
oder
nicht.
Europarl v8
Therefore,
I
did
vote
in
favour
of
this
report,
but
I
have
a
doubt,
Mr President:
would
it
not,
perhaps,
be
better
to
let
the
greenhouse
effect
increase
and
let
things
take
their
natural
course,
even
with
the
help
of
mankind?
Deshalb
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt,
doch
habe
ich
einen
Zweifel,
Herr
Präsident:
Wäre
es
nicht
vielleicht
besser,
den
Treibhauseffekt
zunehmen
zu
lassen
und
den
Dingen
ihren
natürlichen
Lauf
zu
lassen,
selbst
mit
der
Hilfe
des
Menschen?
Europarl v8
I
have
a
doubt.
Ich
habe
Zweifel.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
nagging
doubt
whether
the
Act
will
provide
sufficient
impetus
for
the
citizen
to
identify
more
with
Europe.
Ob
die
Akte
ausreichende
Impulse
dafür
gibt,
daß
der
Bürger
sich
mit
Europa
künftig
mehr
identifiziert,
mehr
identifizieren
kann,
da
habe
ich
meine
leichten
Zweifel.
EUbookshop v2
Personally
I
have
a
small
doubt,
After
Asher
should
be
there
with
her
and
I
would
not
exclude
it
as
a
real
culprit.
Persönlich
habe
ich
einen
kleinen
Zweifel,
Nach
Asher
sollte
es
mit
ihr
und
ich
würde
es
nicht
als
einen
wahren
Schuldigen
ausschließen.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
doubt
and
it
is
not
found
in
the
FAQ,
how
I
can
contact
you?
Ich
habe
Zweifel,
und
es
ist
nicht
in
der
FAQ
gefunden,
wie
kann
ich
Sie
kontaktieren?
CCAligned v1
I
think
I
made
a
backup
of
the
original
kernel
but
I
have
a
doubt.
Ich
denke,
dass
ich
eine
Sicherungskopie
der
ursprünglichen
Kernel
gemacht,
aber
ich
habe
einen
Zweifel.
CCAligned v1
I
have
a
doubt,
your
query
is
successful
in
everything
you
told
me,
I
recognized
all
my
past,
but
you
can
change
the
destination?
Ich
habe
einen
Zweifel,
Ihre
Anfrage
ist
erfolgreich
in
alles,
was
Sie
mir
gesagt,,
Ich
erkannte
meine
ganze
Vergangenheit,
Sie
können
jedoch
das
Ziel
zu
ändern?
CCAligned v1
Sometimes
there
is
no
doubt
because
it
has
its
own
specific
character,
but
at
other
times
I
have
a
doubt
and
wonder
if
it's
not
in
the
active
memory.
Manchmal
besteht
kein
Zweifel,
denn
es
hat
seinen
vollkommen
eigenen
Charakter,
aber
manchmal
bin
ich
mir
nicht
sicher,
und
ich
frage
mich,
ob
es
nicht
in
der
aktiven
Erinnerung
ist.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
vision,
no
doubt,
and
I
have
been
talking
about
it
quite
a
lot,
but
[that]
it
ends
up
with
the
puja
is
not
a
good
thing.
Ich
habe
zweifellos
eine
Vision
und
habe
auch
oft
davon
gesprochen,
wenn
aber
alles
mit
dem
Puja
zu
Ende
ist,
dann
ist
das
nicht
gut.
ParaCrawl v7.1
I
could
see
how
a
Muslim
young
man
responds
to
a
couple
their
attitude,
they
were
asleep,
sitting
beside
her,
with
the
head
supported
each
other,
I
have
no
doubt
a
moment
awaken
them
to
correct
its
action.
Ich
konnte
sehen,
wie
ein
muslimischer
junger
Mann
auf
ein
paar
ihrer
Haltung
reagiert,
Sie
schliefen,
Neben
ihr
sitzend,
mit
dem
Kopf
unterstützt
einander,
Ich
zweifle
keinen
Moment,
um
seine
Wirkung
zu
korrigieren
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1