Übersetzung für "I gonna" in Deutsch

I said, "I'm gonna copy this."
Ich sagte: "Das kopiere ich mir."
TED2013 v1.1

And I thought, "I'm gonna make that record.
Und ich dachte: "Ich werde diese Aufzeichnung machen."
TED2020 v1

I think I'm gonna shit myself.
Ich denke, ich werde mir in die Hosen machen.
Tatoeba v2021-03-10

I was gonna bring my grandfather, but there's no room for his beard.
Ich wollte meinen Opa mitbringen, aber sein Bart hat keinen Platz.
OpenSubtitles v2018

If I don't make that last one, a sob sister I know's gonna get a kick...
Wenn der Letzte nicht passt, trete ich einer Tratschtante hier...
OpenSubtitles v2018

I know you're gonna love 'em.
Ich weiß, du wirst sie lieben.
OpenSubtitles v2018

By golly, I gonna have lots of money.
Meine Güte, ich werde reich sein.
OpenSubtitles v2018

What am I gonna do about all these here?
Was mache ich mit all den anderen?
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna argue with you fellas.
Ich streite mich nicht mit euch.
OpenSubtitles v2018

Come on, I ain't gonna bite you.
Kommen Sie, ich beiße nicht.
OpenSubtitles v2018

I - I ain't gonna take it.
I- ich werde es nicht annehmen.
OpenSubtitles v2018

Ain't-Ain't I never gonna see you again?
Werde - Werde ich dich nie wieder sehen?
OpenSubtitles v2018

Will you toss them up or am I gonna toss you up?
Wirfst du jetzt endlich die Dinger hoch oder soll ich dich hochwerfen?
OpenSubtitles v2018

Yeah. I was just gonna make the arrest when you called.
Ich wollte ihn gerade verhaften, als Sie angerufen haben.
OpenSubtitles v2018

I was gonna tell you the truth all right.
Ich wollte Ihnen die Wahrheit sagen.
OpenSubtitles v2018

I wasn't gonna ask you to do nothin' else.
Ich wollte nichts anderes von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna make no further fool of myself about her.
Ich mach mich nicht länger zum Narren für sie.
OpenSubtitles v2018

Uncle Billy and I are gonna miss you.
Onkel Billy und ich werden dich vermissen.
OpenSubtitles v2018

What am I gonna do, Christy?
Was soll ich tun, Christy?
OpenSubtitles v2018

I was gonna ask the chief to let me off to keep peace at home.
Ich wollte erst ablehnen, um meinen Haussegen zu retten.
OpenSubtitles v2018

I thought for sure I was gonna die.
Ich war sicher, daß ich sterben würde.
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna bring food to a lot of settlers just for a grubstake.
Ich werd denen doch nicht für einen Happen Essen die Vorräte bringen.
OpenSubtitles v2018

Pretty soon I gonna be a rich man.
Sehr bald bin ich ein reicher Mann.
OpenSubtitles v2018

Very soon I gonna make him real mad.
Sehr bald mach ich ihn richtig wütend.
OpenSubtitles v2018

Hey José, I gonna make you Captain.
Hey José, ich mache dich zum Kapitän.
OpenSubtitles v2018

I told you I was gonna make you rich.
Ich sagte dir doch, dass ich reich werden will.
OpenSubtitles v2018