Übersetzung für "I expected that" in Deutsch
I
had
expected
that
the
problems
would
lie
in
the
practical
management
of
the
directive.
Ich
hätte
die
Probleme
eher
in
der
praktischen
Handhabung
vermutet.
Europarl v8
But
I
expected
every
hour
that
you'd
be
joining
me
in
the
Bastille.
Ich
habe
erwartet
sie
bringen
dich
zu
mir
in
die
Bastiiie.
OpenSubtitles v2018
I
hadn't
expected
that
bit
read
for
some
time.
Ich
hatte
nicht
gedacht,
dass
du
es
irgendwann
lesen
würdest.
OpenSubtitles v2018
I
expected
to
have
that
all
wrapped
up
before
you
arrived.
Ich
hatte
erwartet,
vor
Ihrer
Ankunft
alles
abgewickelt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
How
am
I
expected
to
do
that?
Wie
soll
ich
das
nur
machen?
OpenSubtitles v2018
I
would've
expected
that
level
of
intimidation
from
Yang
maybe.
Ich
hätte
diesen
Grad
der
Einschüchterung
von
Yang
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
never
expected
that
from
you.
Das
hätte
ich
niemals
von
dir
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
expected
that
from
Jackass
but
not
from
you.
Ich
hätte
das
von
dem
Depp
erwartet
aber
nicht
von
dir.
OpenSubtitles v2018
I
never
expected
that
to
change.
Ich
hatte
auch
nie
erwartet,
dass
sich
das
ändert.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
expected
that.
Nein,
das
hätte
ich
nie
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I
should
have
expected
that.
Ich
nehme
an,
das
hätte
ich
erwarten
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
-
I
guess
actually
I
should've
expected
that.
Ich
schätze,
ich
hätte
so
was
vermuten
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
expected
that
from
you.
Das
hätte
ich
nicht
von
dir
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
expected
that
beneath
a
layer
of
cyclohexane.
Das
hätte
ich
unter
einer
Cyclohexanschicht
nicht
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
expected
that
we
should
all
arrive.
Ich
habe
nie
erwartet,
daß
wir
alle
ankommen.
OpenSubtitles v2018
I
never
expected
that
we
would
meet
again.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
Sie
wiedersehen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
expected
that
from
Charles.
Hätte
ich
nicht
von
Charles
gedacht.
OpenSubtitles v2018
I
expected
that
two
months
ago.
Damit
rechnete
ich
vor
zwei
Monaten.
OpenSubtitles v2018
I
had
expected
that
she
might
be
with
you.
Ich
hatte
erwartet,
dass
Sie
sie
mitbringen.
OpenSubtitles v2018
I
expected
that
I
was
going
to
have
to
talk
my
way
back
in
here.
Ich
dachte,
ich
müsste
dich
erst
belabern,
um
hier
wieder
reinzukommen.
OpenSubtitles v2018
I
expected
that
he
would
come.
Ich
hatte
erwartet,
dass
er
käme.
Tatoeba v2021-03-10
I
never
expected
that
reaction.
Ich
hätte
nie
eine
solche
Reaktion
erwartet.
OpenSubtitles v2018