Übersetzung für "I do confirm" in Deutsch

I do want to confirm a suspicion to you.
Ich möchte Ihnen ein Gerücht bestätigen.
OpenSubtitles v2018

Now, in this moment of glory... do I confirm my knighthood and my oath.
In diesem Moment des Ruhms bekräftige ich meine Ritterschaft und meinen Eid.
OpenSubtitles v2018

I do hereby confirm the fact that he might possibly be gay.
Hiermit bestätige ich die Tatsache, dass er möglicherweise schwul ist.
OpenSubtitles v2018

No, nor do I confirm knowing him.
Nein, ich bestätige auch nicht, dass ich ihn kenne.
OpenSubtitles v2018

Look, what else can I do to confirm?
Hören Sie, was kann ich sonst noch tun zur Bestätigung?
OpenSubtitles v2018

How do I confirm it?
Wie soll ich das denn belegen?
OpenSubtitles v2018

How do I confirm my reservation?
Wie kann ich meine Reservierung bestätigen?
CCAligned v1

How do I confirm that I have read information?
Wie bestätige ich die gelesenen Informationen?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm delivery once I have received my order?
Wie bestätige ich die Lieferung, sobald ich meine Bestellung erhalten habe?
ParaCrawl v7.1

What happens if I do not confirm my premium upgrade?
Was passiert, wenn ich mein Premium-Upgrade nicht bestätige?
CCAligned v1

How do I confirm the upgrade?
Wie kann ich das Upgrade bestätigen?
CCAligned v1

Order management How do I confirm the price of items on each sales channel?
Auftragsverwaltung Wie kann ich den Preis von Artikeln auf jedem Vertriebskanal bestätigen?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm that guests can see my listing?
Wie überprüfe ich, ob Gäste mein Inserat sehen können?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm my account and how do I log in?
Wie bestätige ich mein Konto bzw. melde mich an?
ParaCrawl v7.1

I do confirm to have read and fully understood the Privacy Statement of 4P s.r.l.
Hiermit bestätige ich, dass ich die Datenschutzerklärung von 4P S.r.l.
ParaCrawl v7.1

How do I confirm that I have read the information?
Wie bestätige ich die gelesenen Informationen?
ParaCrawl v7.1

Therefore, all I can do is confirm that declaration and say that if there is a new MFA and whatever the content of that may be, it will be neces sary to look at it very closely, control it rigorously and avoid any kind of fraud.
Kann er bestätigen, daß die Gemeinschaft sich niemals aus ihren Verpflichtungen gegenüber Neuseeland lösen wird?
EUbookshop v2

How do I confirm a booking?
Wie bestätige ich eine Buchung?
CCAligned v1

How do I confirm an order?
Wie bestätige ich eine Bestellung?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm my booking?
Wie fixiere ich meine Buchung?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm my e-mail address?
Wie bestätige ich meine E-Mail-Adresse?
ParaCrawl v7.1

How do I confirm my email address?
Wie bestätige ich meine E-Mail-Adresse?
CCAligned v1

How do I confirm the identity and security of the commercial site I visit?
Wie kann ich die Identität und Sicherheit der kommerziellen Website die ich besuche bestätigen?
CCAligned v1

Sternly do I confirm My Words.
Ernst bestätige Ich Meine Worte.
ParaCrawl v7.1

How do I confirm my bank account?
Wie bestätige ich mein Bankkonto?
ParaCrawl v7.1

I do want to confirm that our group is completely behind the Doha Declaration, and I am pleased that the Commission has reiterated this.
Ich möchte jedoch bestätigen, dass unsere Fraktion uneingeschränkt hinter der Erklärung von Doha steht, und ich bin froh, dass die Kommission dies noch einmal bekräftigt hat.
Europarl v8

All I can do is confirm this and say: yes, further work is needed in many areas.
Ich komme nicht umhin, das zu bestätigen, und zu sagen: Jawohl, in vielen Bereichen ist weitere Arbeit erforderlich.
Europarl v8