Übersetzung für "I cannot help but" in Deutsch
I
cannot
help
but
stress
the
strategic
importance
of
good
relations
with
Latin
America.
Ich
muss
noch
einmal
die
strategische
Bedeutung
guter
Beziehungen
zu
Lateinamerika
betonen.
Europarl v8
I
cannot
help
but
wonder
though
about
the
costs
and
benefits
of
this
type
of
North-South
integration.
Ich
stelle
mir
allerdings
die
Frage
nach
Kosten
und
Nutzen
einer
solchen
Nord-Süd-Integration.
TildeMODEL v2018
Forgive
me,
Lord,
but
I
cannot
help
but
feel
afraid.
Vergebt
mir,
Lord,
aber
ich
habe
Angst.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
help
but
feel,
Arthur,
that
you
are
wanting
to
tell
me
something.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los,
Sie
möchten
mir
irgend
etwas
sagen.
OpenSubtitles v2018
In
short,
Miss
Woodhouse,
I
cannot
help
but
say
to
you-
In
Kürze,
Miss
Woodhouse,
ich
muss
Ihnen
sagen,
dass...
OpenSubtitles v2018
When
I'm
photographing
them,
I
cannot
help
but
remember
my
grandfather's
lesson.
Wenn
ich
sie
fotografiere
muss
ich
immer
an
Großvaters
Lektion
denken.
TED2020 v1
I
cannot
help
but
believe
it
is
the
spirits'.
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
glauben,
dass
es
die
Geister
sind.
OpenSubtitles v2018
But
I
cannot
help
but
notice
you
have
failed
to
answer
my
question.
Dennoch
muss
ich
bemerken,
dass
meine
Frage
unbeantwortet
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
help
but
wonder
why
the
Commission
has
not
done
more.
Ich
frage
mich,
warum
von
seiten
der
Kommission
nicht
mehr
unternommen
wurde.
Europarl v8
I
cannot
help
but
emphasize
how
good
is
this
firmware.
Ich
kann
nicht
umhin
zu
betonen,
wie
gut
diese
Firmware
ist.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
all
this
I
cannot
help
but
admire
Steven
Spielberg.
Trotz
allem
kann
ich
Steven
Spielberg
nur
bewundern.
ParaCrawl v7.1
But
when
Swami
speaks,
I
cannot
help
but
listen
to
Him.
Aber
wenn
Swami
spricht
kann
man
nicht
anders
als
Ihm
zuzuhören.
ParaCrawl v7.1
From
a
historical
standpoint,
I
cannot
help
but
find
this
slightly
amusing.
Wenn
ich
an
die
Geschichte
denke,
steckt
hierin
meines
Erachtens
auch
ein
wenig
Humor.
Europarl v8
I
cannot,
however,
help
but
feel
that
you
did
not
write
it
yourself.
Allerdings
kann
ich
mich
nicht
des
Eindrucks
erwehren,
dass
Sie
diese
nicht
selbst
geschrieben
haben.
Europarl v8
I
am
one
among
many
to
say
so,
but
I
cannot
help
but
be
pleased.
Eine
mehr,
wie
man
sagen
könnte,
doch
ich
kann
sie
nur
begrüßen.
Europarl v8
Here
at
this
time
of
the
night,
I
cannot
help
but
think
about
what
attachment
means.
Jetzt,
zu
dieser
späten
Abendstunde,
muss
ich
einfach
darüber
nachdenken,
was
Pfändung
bedeutet.
Europarl v8
Now,
I
cannot
help
but
think
that
has
a
little
more
to
do
with
TWA
than
planes
that
did
not
fly.
Da
denke
ich
doch,
dass
es
hier
eher
um
TWA
geht
als
um
gestrandete
Flugzeuge.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
help
but
panic
at
the
thought
of
being
left
behind
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
ich
beim
Sitzen
zurückgelassen
werde.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
believe
in
that
I
cannot
help
it,
but
it’s
not
so.
Wenn
ihr
das
glaubt,
kann
Ich
es
nicht
ändern,
aber
es
ist
nicht
so.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
help
but
feel
nostalgia
for
the
time
when
it
ended.
Ich
kann
nicht
anders,
als
Nostalgie
für
die
Zeit
nach
ihrem
Ende
zu
empfinden.
ParaCrawl v7.1