Übersetzung für "Could not help but" in Deutsch
We
could
not
help
but
feel
that
way,
and
we
did.
So
mußten
wir
es
empfinden,
und
so
haben
wir
es
empfunden.
Europarl v8
He
could
not
help
but
think
about
Mary.
Er
konnte
nicht
umhin,
an
Maria
zu
denken.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
could
not
help
but
think
about
Mary.
Tom
konnte
nicht
umhin,
an
Maria
zu
denken.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
could
not
help
but
think
about
Tom.
Maria
konnte
nicht
umhin,
an
Tom
zu
denken.
Tatoeba v2021-03-10
He
could
not
help
but
close
his
eyes.
Er
konnte
nicht
vermeiden,
seine
Augen
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
Metron
could
not
help
it
but
encourage
environmental
actions
as
well.
Metron
konnte
nichts
anders
tun,
als
auch
Umweltmaßnahmen
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
could
not
help
but
include
a
version
LIGHT
of
this
dish.
Daher
konnte
ich
nicht
anders,
als
eine
Version
mit
aufzunehmenLICHTvon
diesem
Gericht.
CCAligned v1
I
could
not
help
but
notice
and
asked
if
there
was
trouble
in
paradise.
Ich
konnte
nicht
umhin,
und
fragte,
ob
es
Ärger
im
Paradies.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
help
but
re-examine
my
own
behaviour.
Ich
konnte
nicht
anders,
als
mein
eigenes
Verhalten
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
help
but
put
my
palms
together.
Ich
konnte
nicht
anders,
als
meine
Handflächen
aneinanderzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
could
not
help
but
have
a
huge
beneficial
effect
upon
the
economy.
Dies
könnte
nicht
helfen,
aber
eine
riesige
positive
Wirkung
auf
die
Wirtschaft
.
ParaCrawl v7.1
Everyone
could
not
help
but
think
it
a
shame.
Sie
konnten
nicht
anders
als
sich
irgendwie
dafür
zu
schämen.
ParaCrawl v7.1
You
could
not
help
but
notice
the
decline
in
the
statistics.
Sie
konnten
nicht
umhin,
den
Rückgang
der
Statistiken
zu
bemerken.
ParaCrawl v7.1
Under
such
auspices,
the
affairs
of
Jews
could
not
help
but
prosper.
Unter
solchen
Vorzeichen
mussten
die
jüdischen
Geschäfte
florieren.
ParaCrawl v7.1
Just
I
tasted
I
could
not
help
but
order
it
immediately.
Nur
schmeckte
ich,
ich
könnte,
aber
um
es
sofort
nicht
helfen.
ParaCrawl v7.1
We
could
not
help
them,
but
we
have
returned
your
people
and
your
ship
to
you.
Wir
konnten
ihnen
nicht
helfen.
Aber
Ihre
Leute
und
Ihr
Schiff
brachten
wir
Ihnen
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
could
not
help
but
overhear
your
little
joke
about
money
being
no
object.
Ich
konnte
nicht
umher,
Ihren
Scherz
zu
hören,
daß
Ihnen
Geld
nichts
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
I
thought
she
was
dying,
and
I
could
not
help
but
cry.
Ich
dachte,
sie
würde
sterben
und
ich
konnte
nichts
anderes
tun,
als
zu
weinen.
ParaCrawl v7.1
Since
they
do
stand
out
on
Instagram,
we
could
not
help
but
add
them
to
this
list.
Da
sie
auf
Instagram
auffallen,
konnten
wir
nicht
umhin,
sie
zu
dieser
Liste
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
Friends
of
the
family
could
not
help
but
observe
that
he
became
noticeably
more
pensive
and
reserved.
Freunden
der
Familie
blieb
nicht
verborgen,
dass
er
zusehends
nachdenklicher
und
verschlossener
wurde.
ParaCrawl v7.1
When
the
host's
voice
came
on
air,
I
could
not
help
but
shed
tears.
Als
die
Stimme
des
Ansagers
erklang,
konnte
ich
nicht
anders,
als
zu
weinen.
ParaCrawl v7.1